Affects Version/s: 7.1.X
Staging's Advanced Publication rules permit timed schedules based on Daily, Weekly, Monthly or Yearly settings. While there is no problem with the functionality, the frontend is designed around English grammar. Even after switching to another localization, the scheduling retains an English grammatical structure while inserting localized text. This causes the logical sentence to be nonsensical in other languages.
This scheduling functionality also differs from other repeat scheduling functionalities found on Liferay (for example, Calendar--which does utilize language agnostic design).
Steps to Reproduce
- Enable Staging from Site > Publishing > Enable Local Live, then perform initial publish
- Go to the Site, then on the top left corner of the page, click Publish to Live
- Click Switch to Advanced Publication
- For "Date" click the "Schedule" selection, then under repeat, select any of the toggles
- Assert that the scheduling is configured to a grammatical sentence structure that might work well in English, but does not work in other localization
Note: Fixed text is in green, and selectable or inputted text is underlined
Recur every day(s)
Recur every week(s) on:
Day of every month(s)
The of every month(s)
Every of every year(s)
The of of every year(s).
Although this system might work for English or other languages that follows English grammatical structures, this is extremely awkward and downright wrong for use in other localizations.
For example, in Japanese, the structure is nonsensical. In Spanish, it makes some sense, but it's very awkwardly worded.
The suggestion is to keep consistent with Liferay Calendar's scheduling method which permits a language/grammar agnostic form of scheduling.