## C:\DATA\proj\PPM\liferay\vertaling\434>native2ascii -encoding UTF-8 Language_nl.properties.native Language_nl.properties ## Language settings ## lang.dir=ltr lang.line.begin=left lang.line.end=right ## ## Portlet titles ## javax.portlet.title.100=Uitnodiging javax.portlet.title.101=Uitgever javax.portlet.title.102=XSL Inhoud javax.portlet.title.104=Update Manager javax.portlet.title.105=Mijn Globale Tags javax.portlet.title.106=Mijn Communautaire Tags javax.portlet.title.107=Pagina Commentaren javax.portlet.title.108=Pagina Classificaties javax.portlet.title.109=Web Formulieren javax.portlet.title.10=Adresboek javax.portlet.title.110=Documenten Bibliotheek javax.portlet.title.111=Plugin Installer javax.portlet.title.112=OpenID aanmelden javax.portlet.title.113=Portlet CSS javax.portlet.title.114=Recente Bloggers javax.portlet.title.115=Blogs verzameleaar javax.portlet.title.11=Adresboek javax.portlet.title.12=Aandelen javax.portlet.title.13=Calculator javax.portlet.title.14=Spellen javax.portlet.title.15=Journal javax.portlet.title.16=Valutacalculator javax.portlet.title.17=Stad/staat/postcode zoeken javax.portlet.title.18=Landkaarten javax.portlet.title.19=Forums javax.portlet.title.1=E-mail javax.portlet.title.20=Documenten bibliotheek javax.portlet.title.21=Willekeurig bijbelvers javax.portlet.title.22=Instant Messenger javax.portlet.title.23=Woordenboek javax.portlet.title.24=SMS Tekst Messenger javax.portlet.title.25=Opiniepeilingen javax.portlet.title.26=Vertaler javax.portlet.title.27=Eenheden conversie javax.portlet.title.28=Referenties javax.portlet.title.29=Communities javax.portlet.title.2=Mijn account javax.portlet.title.30=Netwerk applicaties javax.portlet.title.31=Afbeeldingen bibliotheek javax.portlet.title.32=Vandaag in christelijke geschiedenis javax.portlet.title.33=Blogs javax.portlet.title.34=Winkelen javax.portlet.title.36=Wiki javax.portlet.title.37=Woorden javax.portlet.title.39=RSS javax.portlet.title.3=Zoek javax.portlet.title.40=Beheerconsole voor locaties javax.portlet.title.41=Taken javax.portlet.title.42=Toevoer javax.portlet.title.43=Top mogelijkheden javax.portlet.title.45=Catechisme van Westminster javax.portlet.title.46=Evangelie voor Azië javax.portlet.title.48=IFrame javax.portlet.title.49=Mijn Communities javax.portlet.title.4=Weer javax.portlet.title.51=Global Prayer Digest javax.portlet.title.52=Chat javax.portlet.title.53=Flash javax.portlet.title.54=Wiki venster javax.portlet.title.56=Journal inhoud javax.portlet.title.58=Aanmelden javax.portlet.title.59=Opiniepeilingen javax.portlet.title.5=Nieuws javax.portlet.title.61=Lening calculator javax.portlet.title.62=Journal artikelen javax.portlet.title.64=Recente documenten javax.portlet.title.65=Analoge klok javax.portlet.title.66=Web Proxy javax.portlet.title.67=Amazon rangschikking javax.portlet.title.68=WSRP proxy javax.portlet.title.69=Hallo Laszlo javax.portlet.title.6=Reverend Fun javax.portlet.title.70=Wachtwoordgenerator javax.portlet.title.71=Navigatie javax.portlet.title.73=Broodkruimel javax.portlet.title.77=Journal Content Zoeken javax.portlet.title.78=Strip javax.portlet.title.79=Beheerconsole voor ondernemingen javax.portlet.title.7=Bijbelportal javax.portlet.title.80=Beheerconsole voor organisaties javax.portlet.title.81=Aftelprocedure javax.portlet.title.82=Taal javax.portlet.title.83=Aankondigingen javax.portlet.title.85=Site Map javax.portlet.title.86=Portlet configuratie javax.portlet.title.87=Lay-out Configuratie javax.portlet.title.88=Pagina instellingen javax.portlet.title.8=Agenda javax.portlet.title.90=Portal javax.portlet.title.93=Workflow javax.portlet.title.97=Notities javax.portlet.title.98=Software Catalogus javax.portlet.title.99=Tags Admin javax.portlet.title.9=Beheerder ## ## Category titles ## category.admin=Beheerder category.alfresco=Alfresco category.christianity=Christendom category.cms=CMS category.collaboration=Samenwerking category.community=Community category.development=Ontwikkeling category.entertainment=Entertainment category.finance=Financiën category.google=Google category.journal=Journal category.library=Bibliotheek category.news=Nieuws category.polls=Opiniepeilingen category.religion=Godsdienst category.sample=Steekproef category.science=Wetenschap category.shopping=Winkelen category.spring=Spring category.test=Test category.tools=Hulpmiddelen category.undefined=Ongedefinieerd category.wiki=Wiki category.workflow=Workflow category.wsrp=WSRP ## ## Model resources ## model.resource.com.liferay.portal.model.Group=Groep model.resource.com.liferay.portal.model.Layout=Pagina model.resource.com.liferay.portal.model.Location=Locatie model.resource.com.liferay.portal.model.Organization=Organisatie model.resource.com.liferay.portal.model.PasswordPolicy=Wachtwoordbeleid model.resource.com.liferay.portal.model.Role=Rol model.resource.com.liferay.portal.model.User=Gebruiker model.resource.com.liferay.portal.model.UserGroup=Gebruikersgroep model.resource.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsCategory=Blog categorie model.resource.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry=Blog invoer model.resource.com.liferay.portlet.bookmarks.model.BookmarksEntry=Favorieten invoer model.resource.com.liferay.portlet.bookmarks.model.BookmarksFolder=Favorieten folder model.resource.com.liferay.portlet.calendar.model.CalEvent=Calender gebeurtenis model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntry=Documenten bibliotheek document model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileShortcut=Documenten bibliotheek snelkoppeling model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFolder=Documenten bibliotheek folder model.resource.com.liferay.portlet.imagegallery.model.IGFolder=Afbeeldingen bibliotheek folder model.resource.com.liferay.portlet.imagegallery.model.IGImage=Afbeeldingen bibliotheek afbeelding model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle=Journal Artikel model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalStructure=Journal van het dagboek model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalTemplate=Journal Sjabloon model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBCategory=Forum Categorie model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage=Forum Bericht model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBTopic=Forum Onderwerp model.resource.com.liferay.portlet.polls.model.PollsQuestion=De Vraag van de opiniepeiling model.resource.com.liferay.portlet.shopping.model.ShoppingCategory=Winkel Categorie model.resource.com.liferay.portlet.shopping.model.ShoppingItem=Winkel item model.resource.com.liferay.portlet.shopping.model.ShoppingOrder=Winkelwagen model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCFrameworkVersion=Software Catalogus Framework Versie model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCLicense=Software Catalogus Produkt Licentie model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCProductEntry=Software Catalogus Produkt invoer model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCProductVersion=Software Catalogus Produkt Versie model.resource.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiNode=Wiki knoopunt model.resource.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage=Wiki pagina model.resource.com.liferay.portlet.workflow.model.WorkflowDefinition=Workflow Definitie model.resource.com.liferay.portlet.workflow.model.WorkflowInstance=Workflow Instantie model.resource.com.liferay.portlet.workflow.model.WorkflowTask=Workflow Taak ## ## Action names ## action.ADD_ARTICLE=Artikel toevoegen action.ADD_CATEGORY=Categorie toevoegen action.ADD_COMMUNITY=Community toevoegen action.ADD_COUPON=Kortingsbon toevoegen action.ADD_DEFINITION=Voeg Definitie toe action.ADD_DISCUSSION=Bespreking toevoegen action.ADD_DOCUMENT=Document toevoegen action.ADD_ENTRY=Regel toevoegen action.ADD_EVENT=Evenement toevoegen action.ADD_FILE=Voeg Dossier toe action.ADD_FOLDER=Map toevoegen action.ADD_FRAMEWORK_VERSION=Voeg de Versie van het Kader toe action.ADD_GROUP=Groep toevoegen action.ADD_IMAGE=Afbeelding toevoegen action.ADD_INSTANCE=Voeg Instantie toe action.ADD_ITEM=Item toevoegen action.ADD_LICENSE=Voeg Vergunning toe action.ADD_LOCATION=Locatie toevoegen action.ADD_MESSAGE=Bericht toevoegen action.ADD_NODE=Knooppunt toevoegen action.ADD_ORGANIZATION=Organisatie toevoegen action.ADD_PAGE=pagina toevoegen action.ADD_PASSWORD_POLICY=Voeg het Beleid van het Wachtwoord toe action.ADD_PERMISSIONS=Toestemmingen toevoegen action.ADD_PRODUCT_ENTRY=Voeg de Ingang van het Product toe action.ADD_PRODUCT_VERSION=Voeg de Versie van het Product toe action.ADD_QUESTION=Vraag toevoegen action.ADD_ROLE=Rol toevoegen action.ADD_SHORTCUT=Voeg Kortere weg toe action.ADD_STRUCTURE=Structuur toevoegen action.ADD_TEMPLATE=Sjabloon toevoegen action.ADD_TOPIC=Onderwerp toevoegen action.ADD_USER=Gebruiker toevoegen action.ADD_USER_GROUP=Gebruikersgroep toevoegen action.ADD_VOTE=Stem toevoegen action.ADMINISTRATE=Beheer action.APPROVE_ARTICLE=Keur Artikel goed action.ASSIGN_USERS=Wijs Gebruikers toevoegen action.BAN_USER=De Gebruiker van het verbod action.CONFIGURATION=Configuratie action.DELETE=Verwijderen action.DELETE_DISCUSSION=Verwijderen Bespreking action.DELETE_USER=Verwijderen Gebruiker action.EDIT=Wijzigen action.EXPIRE=Vervallen action.EXPORT_ALL_EVENTS=Voer Alle Gebeurtenissen uit action.GUEST_PREFERENCES=De Voorkeur van de gast action.HELP=Help action.IMPERSONATE=Impersonate action.MANAGE=Leid action.MANAGE_COUPONS=Beheer Kortingsbonnen action.MANAGE_LAYOUTS=Beheer pagina's action.MANAGE_ORDERS=Beheer Orders action.PERMISSIONS=Toestemmingen action.PERMISSIONS_USER=Gebruikers toestemmingen action.PREFERENCES=Voorkeur action.PRINT=Afdrukken action.SIGNAL=Signaal action.SUBSCRIBE=Registreren action.UPDATE=Bijwerken action.UPDATE_DISCUSSION=Bespreking bijwerken action.UPDATE_THREAD_PRIORITY=Bijwerken de thread prioriteit action.UPDATE_USER=Bijwerken Gebruiker action.VIEW=Toon action.VIEW_USER=Toon Gebruiker ## ## Layout types ## layout.types.article=Artikel layout.types.embedded=Ingebed layout.types.link_to_layout=Verbinding met pagina layout.types.portlet=Portlet layout.types.url=URL ## ## Messages ## 1-day=1 Dag 1-month=1 Maand 1-week=1 Week 1-year=1 Jaar 1024-by-768-pixels=1024/768 Pixels 2-months=2 maanden 2-weeks=2 weken 3-days=3 dagen 6-months=6 maanden 800-by-600-pixels=800/600 Pixels INBOX=Postvak IN a-map-could-not-be-found-for-the-address=Een landkaart kon voor het opgegeven adres niet worden gevonden: a-page-cannot-become-a-child-of-a-page-that-is-not-parentable=Een pagina kan geen sub-pagina worden van een pagina die geen sub-paginas toestaat. a-page-cannot-become-a-child-of-itself=Een pagina kan geen subpagina van zichzelf worden. a-page-may-not-contain-more-than-x-portlets=Een pagina mag niet meer dan {0} portlets bevatten. about=Over abstracts=Samenvattingen access-denied=Toegang geweigerd accessed-urls=Bezochte URL's account-created-notification=Rekening Gecreeerd Bericht account-name=Account naam account-password=Account wachtwoord acre=Acre action=Actie activate-staging=Activeer het Opvoeren activate=Activeer active=Actief actual-duration=Werkelijke duur actual-end-date=Werkelijke einddatum actual-votes=Daadwerkelijke Stemmen actual=Werkelijke ad-channel=Advertentiekanaal ad-client=Klant van de advertentie ad-format=Formaat van de advertentie ad-type=Type van advertentie add-a-css-rule-for-all-portlets-like-this-one=Voeg een CSS regel voor alle portlets als dit toe. add-a-css-rule-for-just-this-portlet=Voeg een CSS regel voor enkel dit portlet toe. add-address=Adres toevoegen add-all-isbn-numbers-separated-by-spaces=alle ISBN nummers toe, gescheiden door spaties. add-all-ticker-symbols-separated-by-spaces=alle ticker symbolen toe, gescheiden door spaties. add-another-form-field=Voeg een ander vormgebied toe. add-article=Artikel toevoegen add-asset=Voeg Activa toe add-attachment=Bijlage toevoegen add-blog=Voeg Blog toe add-bookmark=Voeg Referentie toe add-books=Boeken toevoegen add-category=Categorie toevoegen add-child-category=Subcategorie toevoegen add-child-folder=Submap toevoegen add-child-pages=Subpagina's toe. add-choice=Keus toevoegen add-comments=Commentaren toevoegen add-community=Community toevoegen add-contact=Contact toevoegen add-content-and-modify-where-its-displayed-on-the-page=content toe en wijzig waar deze getoond moet worden op de pagina. add-content=Content toevoegen add-coupon=Kortingsbon toevoegen add-definition=Voeg Definitie toe add-document=Document toevoegen add-email-address=E-mailadres toevoegen add-entry=regel toevoegen add-event=evenement toevoegen add-field=Gebied toevoegen add-firm=Bedrijf toevoegen add-folder=Map toevoegen add-framework-version=Voeg de Versie van het Kader toe add-hangman-words-separated-by-commas=galgje woorden toe,gescheiden door komma's. add-image=Afbeelding toevoegen add-instance=Voeg Instantie toe add-item=Punt toevoegen add-license=Voeg Vergunning toe add-liferay-as-a-search-provider=Voeg Liferay als Leverancier van het Onderzoek toe add-link=Verbinding toevoegen add-list=Lijst toevoegen add-location=Locatie toevoegen add-locations=Voeg Plaatsen toe add-new-group=nieuwe Groep toevoegen add-new-page=nieuwe pagina toevoegen add-new-role=nieuwe Rol toevoegen add-new-user=nieuwe Gebruiker toevoegen add-node=knooppunt toevoegen add-note=Notitie toevoegen add-options-separated-by-commas=Voeg opties toe die door komma's worden gescheiden. add-organization=Organisatie toevoegen add-organizations=Voeg Organisaties toe add-page=pagina toevoegen add-password-policy=Voeg het Beleid van het Wachtwoord toe add-permissions=Voeg Toestemmingen toe add-phone-number=Telefoonnummer toevoegen add-portal-permissions=Voeg Poorttoestemmingen toe add-portlet-permissions=Voeg Toestemmingen Portlet toe add-portlet-to-column=Portlet aan kolom toevoegen add-portlet-to-narrow-column=Portlet aan de smalle kolom toevoegen add-portlet-to-wide-column=Portlet aan de brede kolom toevoegen add-price=Prijs toevoegen add-product-version=Voeg de Versie van het Product toe add-product=Voeg Product toe add-project=Project toevoegen add-property=Voeg Bezit toe add-props=Eigenschappen toevoegen add-question=Vraag toevoegen add-repository=Bewaarplaats toevoegen add-role=Rol toevoegen add-row=Rij toevoegen add-screenshot=Voeg Screenshot toe add-service=Service toevoegen add-shortcut=Voeg Kortere weg toe add-structure=Structuur toevoegen add-tag=Voeg Markering toe add-tags=Voeg Markeringen toe add-task=Taak toevoegen add-template=Sjabloon toevoegen add-to-shopping-cart=aan Winkelenwagen toevoegen add-topic=Onderwerp toevoegen add-url=URL toevoegen add-user-group=Voeg Gebruikersgroep toe add-user=Gebruiker toevoegen add-website=Website toevoegen add=Toevoegen additional-notes=Notities address-book=Adresboek address-type=Adrestype address1=Adres 1 address2=Adres 2 address3=Adres 3 address=Adres addresses-and-phone-numbers=Adressen en telefoonnummers addresses=Adressen advanced-css-styling=Het geavanceerde CSS Stileren advanced-styling=Het geavanceerde Stileren advanced=Geavanceerd age=Leeftijd aim=doel albanian=Albanees alfresco-web-client-url=Alfresco Web Client URL alignment=Groepering all-articles=Alle Artikelen all-available=Beschikbare allen all-blogs=Alle Blogs all-categories=Alle Categoriën all-communities=Alle Gemeenschappen all-data=Alle Gegevens all-day-event=Dagvullende evenement all-day=Hele dag all-discount-types=Alle kortingtypen all-email-from-x-is-being-forwarded-to-x=Alle e-mails van {0} worden doorgestuurd naar {1}. all-email-will-be-forwarded-to-the-email-address-below=Alle e-mails worden doorgestuurd naar onderstaand e-mailadres. all-email-will-be-forwarded-to-the-email-addresses-below=Alle e-mails worden doorgestuurd naar onderstaande e-mailadressen. all-events=Alle evenementen all-folders=Alle mappen all-orders=Alle Orders all-pages-will-use-the-exported-theme=Alle pagina's zullen het uitgevoerde thema gebruiken. all-pages=Alle pagina's all-quantities-must-be-a-multiple-of-the-minimum-quantity-of-the-item=Alle hoeveelheden moeten een veelvoud van de minimumhoeveelheid van het item zijn. all-quantities-must-be-greater-than-the-minimum-quantity-of-the-item=Alle hoeveelheden moeten groter zijn dan de minimumhoeveelheid van het item. all-topics=Alle Onderwerpen all-words=Alle Woorden all=Alles allow-community-administrators-to-use-their-own-logo=Sta communautaire beheerders toe om hun eigen embleem te gebruiken? allow-dictionary-words-help=Als dit wordt gecontroleerd, dan worden de gemeenschappelijke woordenboekwoorden toegestaan in de wachtwoorden van de gebruiker. allow-dictionary-words=Sta de Woorden van het Woordenboek toe allow-simple-articles=Eenvoudige artikelen toestaan allow-strangers-to-create-accounts-with-a-company-email-address=Vreemdelingen toe sta om rekeningen met een bedrijfe-mail adres tot stand te brengen? allow-strangers-to-create-accounts=Gasten toestaan om zich te registreren? allow-users-to-automatically-login=Gebruikers toestaan zich automatisch aan te melden? allow-users-to-request-forgotten-passwords=Gebruikers toestaan om vergeten wachtwoorden te verzoeken? alpha=Alpha already-registered=Reeds geregistreerd alternative-shipping-calculation=Alternatieve berekening verzendkosten alternative-shipping=Alternatieve verzendwijze always=Altijd an-applet-version-of-the-editor-is-also-available=Een appletversie van de editor is ook beschikbaar. Het is een zwaardere maar meer gebruikersvriendelijke editor. U kunt verkiezen om die editor te gebruiken in de portletvoorkeuren. an-email-has-been-sent-to-all-journal-administrators-asking-them-to-approve-your-article=Een e-mail is verzonden naar alle beheerders van deze content om hen te vragen uw artikel goed te keuren. an-error-occurred-while-communicating-with-the-open-id-provider=Een fout kwam terwijl het communiceren met de Open leverancier van identiteitskaart voor. an-error-occurred-while-discovering-the-open-id-provider=Een fout kwam terwijl het ontdekken van de Open leverancier van identiteitskaart voor. an-error-occurred-while-establishing-an-association-with-the-open-id-provider=Een fout kwam terwijl het leggen van een verband met de Open leverancier van identiteitskaart voor. an-error-occurred-while-initializing-the-open-id-consumer=Een fout kwam terwijl het initialiseren van de Open consument van identiteitskaart voor. an-error-occurred-while-parsing-your-xml-please-check-the-syntax-of-your-xml=Een fout kwam terwijl het ontleden van uw XML voor. Gelieve te controleren de syntaxis van uw XML. an-error-occurred-while-processing-your-xml-and-xsl=Een fout kwam terwijl het verwerking van uw XML en XSL voor. an-error-occurred-while-resetting-your-preferences=Een fout kwam terwijl het terugstellen van uw voorkeur voor. an-error-occurred-while-retrieving-available-plugins=Een fout kwam terwijl het terugwinnen van beschikbare plugins voor. an-error-occurred-while-updating-your-preferences=Een fout kwam terwijl het bijwerken van uw voorkeur voor. an-unexpected-database-error-occurred-while-querying-the-given-city-and-state=Er heeft zich een onverwachte fout voorgedaan in het gegevensbestand bij het zoeken naar een stad en provincie/staat. an-unexpected-database-error-occurred-while-querying-the-given-street-city-and-state=Er heeft zich een onverwachte fout voorgedaan in het gegevensbestand bij het zoeken naar een straat,stad en provincie/staat. an-unexpected-database-error-occurred-while-querying-the-given-zip=Er heeft zich een onverwachte fout voorgedaan in het gegevensbestand bij het zoeken naar een postcode. an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-google=Er heeft zich een onverwachte fout voorgedaan bij de verbinding met Google. an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-repository=Een onverwachte fout kwam terwijl het verbinden met de bewaarplaats voor. an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-specified-url=Een onverwachte fout kwam terwijl het verbinden met gespecificeerde URL voor. an-unexpected-error-occurred-while-finding-directions-between-the-following-addresses=Er heeft zich een onverwachte fout voorgedaan bij het zoeken naar routebeschrijving tussen de volgende adressen: an-unexpected-error-occurred-while-finding-the-address=Er heeft zich een onverwachte fout voorgedaan bij het vinden van het adres: an-unexpected-error-occurred-while-importing-your-file=Er heeft zich een onverwachte fout voorgedaan bij het importeren van uw bestand. an-unexpected-error-occurred-while-sending-your-message=Er heeft zich een onverwachte fout voorgednaar verzenden van uw bericht. an-unexpected-error-occurred-while-uploading-your-file=Er heeft zich een onverwachte fout voorgedaan bij het uploaden van uw bestand. an-unexpected-error-occurred=Er heeft zich een onverwachte fout voorgedaan. an-unexpected-error-while-attempting-to-connect-to-a-mail-server=Er heeft zich een onverwachte fout voorgedaan met een verbinding met uw mailserver. an-unexpected-sign-in-error-occurred=Er heeft zich een onverwachte aanmeldfout voorgedaan. an-unexpected-system-error-occurred=Er heeft zich een onverwachte systeemfout voorgedaan. and=En anniversary=Verjaardag announcements=Aankondigingen anonymous=Anoniem any-day=Alle Dagen any-priority=Alle Prioriteiten any-relationship=Alle Verwantschappen any-status=Alle Statussen any-words=Alle Woorden any=Om het even welk anytime=Om het even wanneer applet=Applet appointment=Afspraak approval-denied-email=Goedkeuring afgewezen e-mail approval-granted-email=Goedkeuring verleend e-mail approval-requested-email=Goedkeuring gevraagd e-mail approve=Goedkeuren approved=Goedgekeurd arabic=Arabisch are-you-sure-you-want-to-block-the-selected-senders=Weet u zeker dat u de geselecteerde afzenders wil blokkeren? Het blokkeren van een afzender zal verhinderen berichten van die afzender te ontvangen. are-you-sure-you-want-to-copy-from-live-and-overwrite-the-existing-staging-configuration=Zeker wilt u u van levend het bestaan opvoert configuratie beschrijven kopiëren en? are-you-sure-you-want-to-deactivate-the-selected-users=Weet u zeker dat u de geselecteerde gebruikers wil deactiveren? are-you-sure-you-want-to-deactivate-this-article=Weet u zeker dat u dit artikel wil deactiveren? are-you-sure-you-want-to-deactivate-this-language=Weet u zeker dat u deze taal wil deactiveren? are-you-sure-you-want-to-deactivate-this=Weet u zeker dat u dit wil deactiveren? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-articles=Weet u zeker dat u de geselecteerde artikelen wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-category-and-all-its-items=Weet u zeker dat u de geselecteerde categorie en alle items wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-coupons=Weet u zeker dat u de geselecteerde Kortingsbonnen wil verwijderen. are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-document-and-all-its-versions=Weet u zeker dat u het geselecteerde document en al zijn versies wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-document-version=Weet u zeker dat u de geselecteerde documentversie wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-entry=Weet u zeker dat u de geselecteerde regel wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-folder-and-all-its-contents=Weet u zeker dat u de geselecteerde map en al zijn inhoud wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-folder=Weet u zeker dat u de geselecteerde map wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-group=Weet u zeker dat u de geselecteerde groep wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-locations=Weet u zeker dat u de geselecteerde locatie wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-orders=Zeker bent u u wilt schrapping de geselecteerde orden? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-organizations=Weet u zeker dat u de geselecteerde organisaties wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-page=Weet u zeker dat u de geselecteerde pagina wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-role=Weet u zeker dat u de geselecteerde rol wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-structures=Weet u zeker dat u de geselecteerde structuren wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-templates=Weet u zeker dat u de geselecteerde sjablonen wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-user-groups=Weet u zeker dat u de geselecteerde gebruikersgroepen wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-user=Weet u zeker dat u de geselecteerde gebruiker wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-the-staging-public-and-private-pages=Zeker bent u u wilt schrapping de opvoerende openbare en privé pagina's? are-you-sure-you-want-to-delete-this-article=Weet u zeker dat u dit artikel wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-this-category=Weet u zeker dat u deze categorie wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-this-contact=Weet u zeker dat u dit contact wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-this-entry=Weet u zeker dat u deze regel wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-this-firm=Weet u zeker dat u dit bedrijf wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-this-folder-and-all-its-entries=Weet u zeker dat u deze map en al zijn inhous wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-this-layout-and-all-of-its-children=Weet u zeker dat u de deze lay-out en al zijn afstammelingen wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-this-link=Weet u zeker dat u deze verbinding wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-this-list=Weet u zeker dat u deze lijst wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-this-message=Weet u zeker dat u dit bericht wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-this-node-and-all-its-pages=Weet u zeker dat u dit knooppunt en al zijn pagina's wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-this-order=Weet u zeker dat u deze order wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-this-page=Weet u zeker dat u deze pagina wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-this-project=Weet u zeker dat u dit project wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-this-repository-and-all-its-contents=Weet u zeker dat u deze bewaarplaats en al zijn inhoud wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-this-structure=Weet u zeker dat u deze structuur wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-this-task=Weet u zeker dat u deze taak wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-this-template=Weet u zeker dat u dit sjabloon wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-this-topic-and-all-its-messages=Weet u zeker dat u dit onderwerp en al zijn berichten wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-delete-this=Weet u zeker dat u dit wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-empty-the-contents-of-the-selected-folder=Weet u zeker dat u de inhoud van de geselecteerde map wil legen? are-you-sure-you-want-to-empty-the-trash=Weet u zeker u de afvalbak wil legen? are-you-sure-you-want-to-expire-the-selected-articles=Weet u zeker u dat u de geselecteerde artikelen wil laten verlopen? are-you-sure-you-want-to-move-selected-messages-to=Weet u zeker dat u de geselecteerde berichten wil verlocaties. are-you-sure-you-want-to-notify-new-users=Bent u zeker dat u de nieuwe gebruikers op de hoogte wil brengen? are-you-sure-you-want-to-permanently-delete-the-selected-users=Weet u zeker dat u de geselecteerde gebruikers permanent wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-publish-to-live-and-overwrite-the-existing-configuration=Bent u zeker u wilt om de bestaande configuratie te beschrijven te leven en publiceren? are-you-sure-you-want-to-remove-this-component=Weet u zeker dat u dit component wil verwijderen? are-you-sure-you-want-to-switch-the-languages-view=Weet u zeker dat u de taal wil wijzigen? De veranderingen die bij deze taal worden aangebracht zullen niet bewaard worden. are-you-sure-you-want-to-update-this-order=Weet u zeker dat u de sortering wil wijzigen? area=Gebied article-approval-denied-email=Afgewezen artikel e-mail article-approval-granted-email=Goedgekeurd artikel e-mail article-approval-requested-email=Goedkeuring voor artikel gevraagd e-mail article-id=Artikel ID article-review-email=Artikel beoordelen e-mail article-title=Artikel title article-type=Artikel type article=Artikel articles-per-page=Artikelen per pagina articles=Artikelen artifact-id=Identiteitskaart van het artefact ascending=Oplopende asset-selection=De Selectie van activa assign-default-permissions-to-community=Standaardtoestemmingen aan community toewijzen assign-default-permissions-to-guest=standaardtoestemmingen aan gast toewijzen assign-members=Wijs Leden toe assign-to-communities=Aan Communities toewijzen assign-to-organizations=Aan Organisaties toewijzen assign-to-users=Aan Gebruikers toewijzen assign-user-permissions=Wijs de Toestemmingen van de Gebruiker toe assign-user-roles=Wijs de Rollen van de Gebruiker toe assign=Toewijzen assigned-to=Toegewezen aan assigned=Toegekend associate=Associeer associated=Geassocieerd attach-files=Bijlages toevoegen attach-to-message=aan bericht toevoegen attachment=Bijlage attachments=Bijlagen authenticate=Authenticeer authentication-failed-please-enable-browser-cookies=Authentificatie mislukt. Gelieve uw browser onze 'cookies' te laten accepteren en opnieuw proberen. authentication-failed=Authentificatie mislukt. Gelieve opnieuw te proberen. authentication-type=Authentificatie type authentication=Authentificatie author=Auteur auto-deploy-is-not-enabled=De auto stelt niet wordt toegelaten op. auto-deploy=Automatische installatie auto=Automatische autogenerate-code=De Code van Autogenerate autogenerate-id=Automatisch een ID genereren autogenerate-password=Automatisch een wachtwoord genereren autogenerate-user-id=Automatisch een gebruikersnaam genereren availability=Beschikbaarheid available-categories=Beschikbare Categoriën available-version=Beschikbare Versie available=Beschikbaar average=Gemiddelde back-to-top=Terug naar boven back-to-vote=Terug naar stemmen back=Terug background-color=Achtergrond Kleur background-repeating=Het achtergrond Herhalen background-styles=Achtergrond Stijlen bad-request=Foutief verzoek ban-date=De Datum van het verbod ban-this-user=Verbied deze Gebruiker banned-users=Verboden Gebruikers banner=Banner base-dn=Basis DN base-provider-url=De Leverancier URL van de basis basic-information=Basis informatie basic=Basis bcc=BCC be-sure-to-browse-our-guestbook-for-the-latest-entries=Bekijk ons gastenboek voor de laatste aanvullingen! before-and-again=voordien, en opnieuw before-the-event-by=vóór het evenement: begin-date=Startdatum begin-each-line-with=Begin elke lijn met beginner=Beginner beka=Beka below-is-the-xml-representation-of-the-default-preferences-for-this-portlet=Onderstaand de XML represenatie van de standaardvoorkeur voor deze portlet. beta=Béta bill-payment=Factuur betaling billing-address=Factuuradres billing=Facturatie birthday=Verjaardag blacklist-threshold=Blacklist Drempel block-sender-list=Geblokkeerde afzenderslijst: block=Blokkeren blogs=Blogs body=body bold=vet book-and-chapter=Boek en hoofdstuk book=Boek boolean-flag=Boolean vlag border-color=De Kleur van de grens border-style=De Stijl van de grens border-styles=De Stijlen van de grens border-styling=Het Stileren van de grens border-width=De Breedte van de grens border=Grens bottom=Bodem breakfast=Ontbijt browse-blogs=Doorbladeren Blogs browse-categories=Doorbladeren Categoriën browse-repository=Doorblader Bewaarplaats browse=Doorbladeren browser-os-type=Browser/OS Type bulgarian=Bulgaars bullet-style=Opsommingsteken stijl business-address=Kantooradres business-hours=Kantooruren business=Kantoor button=Knop by-date-range=Op datumbereik: by-email-address=Op e-mailadres by-screen-name=Door de Naam van het Scherm by-time-frame=Op tijdskader: by-user-id=Op gebruikernaam by=Op bytes=Bytes cached=Bewaard calculate-a-flat-insurance-amount-based-on-the-total-amount-of-the-purchase=Bereken een verzekeringsbedrag gebaseerd op het totale bedrag van de aankoop. calculate-a-flat-shipping-amount-based-on-the-total-amount-of-the-purchase=Bereken verzendkosten gebaseerd op het totale bedrag van de aankoop. calculate-the-insurance-based-on-a-percentage-of-the-total-amount-of-the-purchase=Bereken een verzekeringsbedrag gebaseerd op een percentage van het totale bedrag van de aankoop. calculate-the-shipping-based-on-a-percentage-of-the-total-amount-of-the-purchase=Bereken verzendkosten gebaseerd op een percentage van het totale bedrag van de aankoop. calculate=Bereken calendar-of-events=Agenda van evenementen call=Vraag cancel=Annuleer cannot-be-found={0} kan niet gevonden worden. cart=Winkelwagen cas=Cas categories=Categoriën category-id=Categorie ID category-name=Categorie naam category=Categorie cc=CC cc_amex=American Express cc_discover=Discover cc_mastercard=MasterCard cc_visa=Visa cell-phones-with-sms-text-messaging-capabilities-map-phone-numbers-to-email-addresses=Mobiele telefoons met SMS hebben telefoonnummers naar e-mailadressen. B.V.:een telefoonnummer van (626) 123-456 wordt dan een e-mailadres (SMS ID) als 6261234567@messaging.sprintpcs.com. cell=Cel celsius=Celsius centimeter=Centimeter change-colors=Kleuren wijzigen change-frequency=De Frequentie van de verandering change-layout=Lay-out wijzigen change-log=Het Logboek van de verandering change-password=Wachtwoord wijzigen change-required-help=Als dit wordt gecontroleerd, dan moet een gebruiker hun wachtwoord eerst veranderen wanneer zij login. change-required=Vereiste verandering change=Wijzig changeable-help=Als dit wordt gecontroleerd, dan kan de gebruiker hun wachtwoord veranderen. changeable=Veranderlijk changed-lines=Gewijzigde regels changing-from-rich-text-format-to-plain-text-requires-removing-all-current-formatting=Veranderen van het Rich Text Format naar gewone tekst vereist het verwijderen van al de opmaak. Bent u zeker dat u dit wil doen? chapter=Hoofdstuk chapters=Hoofdstukken characters-maximum=Het maximum aantal karakters charts=Grafieken chat=Chat check-all=Controleer alles check-every=Controleer elke check-mail=Controleer e-mail checkout-latest=Controleer laatste checkout=Controleer children=Kinderen chinese=Chinees choice=Keuzemogelijkheid choices=Keuzemogelijkheden choose-a-color-for-each-layer-type=Kies een kleurenschema voor elk layer type. Klik op {0} wanneer u klaar bent. choose-a-color-theme-or-create-your-own-custom-theme=Kies een kleurenschema of maak een {0}eigen thema{1}. choose-a-portlet=Kies een portlet. choose-a-program-to-import-contacts-from=Kies een programma waaruit u contacten wil importeren: choose-a-resource-or-proceed-to-the-next-step=Kies een middel of ga aan de volgende stap te werk. choose-a-user-name-for-your-personal-company-email-address=Kies een gebruikersnaam voor uw zakelijk e-mailadres. choose-from-the-list-of-recommended-google-gadgets=Kies van de lijst van geadviseerde gadgets Google. choose-list=Kies lijst: choose-portlets=Kies Portlets choose-structure=Kies Structuur choose-the-program-you-want-to-export-to-and-click-the-corresponding-button=Kies het programma waarnaar u wilt uitvoeren en klik op de overeenkomstige knop: choose=Kies church-password=Het Wachtwoord van de kerk church=Kerk city-or-zip-code=Stad of postcode city-state-or-zip=Stad, Provincie/Staat of Postcode city-state=Stad, Provincie/Staat city=Stad class=Klasse classic-wiki=Klassieke Wiki clear-all=Wis alles clear-cache=Duidelijk Geheim voorgeheugen clear-content-cached-across-the-cluster=Wis bewaarde inhoud van de cluster. clear-content-cached-by-this-vm=Wis door deze VM bewaarde inhoud. clear-the-database-cache=Wis het bewaarde gegevensbestand. click-here-to-be-yourself-again=Click {0}here{1} to be yourself again. click-on-any-tag-to-edit-it=Klik op om het even welke markering om het uit te geven. click-to-edit-me=Klik om me uit te geven... clickable-emoticons=Klikbare Emoticons close=Sluiten club-event=Club evenement code=Code collapse-all=Doe ineenstorten allen color-background=Achtergrondkleur color-border=Randkleur color-link=Linkkleur color-schemes=Kleurenschema's color-settings=Kleurinstellingen color-text=Tekstkleur color-url=URLkleur color=Kleur colors=Kleuren column_1=Kolom 1 column_2=Kolom 2 column_3=Kolom 3 column_4=Kolom 4 column_5=Kolom 5 combination-view=De Mening van de combinatie comma-delimited-list=Komma afgebakende lijst comment-only=Alleen opmerkingen commentable=Opmerkbaar maken comments=Opmerkingen communities-joined=Gemeenschappen die ik ben toegetreden communities-open=Open Gemeenschappen communities-owned=Gemeenschappen I communities=Communities community-page=Community pagina: community-roles=Communautaire Rollen community-tags-are-injected-to-all-pages-of-this-community=De communautaire markeringen worden ingespoten aan alle pagina's van deze gemeenschap. Zij worden gebruikt om inhouds zo geëtiketteerd inhoud te personaliseren dat u om automatisch wordt teruggewonnen voor u binnen de context van een gemeenschap geeft. community-x-does-not-have-any-private-pages=Community {0} does not have any private pages. community=Community company-profile=Bedrijfsprofiel company=Bedrijf compare=Vergelijk completed=Voltooid compose-email=Maak een e-mail compose=Maak concert=Overleg configuration=Configuratie configure-pages=Vorm Pagina's configure=Vorm confirm-password=Bevestig Wachtwoord confirmation-email=Bevestigings e-mail connection-settings=De Montages van de verbinding content-and-layout=Content en lay-out content-background=Contentachtergrond content-border=Contentrand content-settings=Contentinstellingen content-text=Contenttekst content=Content continue=Doorgaan convert=Converteer copy-from-live=Exemplaar van Levend copy-page=Kopieer pagina copy-the-content-and-layout-for-this-page-from-another-page=Kopieer de content en de lay-out voor deze pagina van een andere pagina. copy=Exemplaar country=Land coupon-code=Kortingsboncode coupon-discount=Kortingsbon coupon-id=Kortingsbon ID coupon-information=Kortingsbon informatie coupon=Kortingsbon coupons-can-be-set-to-only-apply-to-orders-above-a-minimum-amount=Kortingsbonnen kunnen toegekend worden aan orders boven een minimumbedrag. Stel het minimumbedrag in op {0} om een kortingsbon voor elke aankoop toe te kennen. coupons=Kortingsbonnen cow=Koe create-account=Account aanmaken create-community=Creëer Gemeenschap create-date=Datum aanmaken create-room=Chatroom aanmaken create-time=Tijd aanmaken credentials=Geloofsbrieven credit-card=Creditcard credit-cards=Creditcards cross-references=Dwarsverwijzingen css=CSS cubit=Cubit currency-symbols=Valutasymbolen currency=Valuta current-page=Huidige Pagina current-results=Huidige resultaten current=Huidige custom-color=Eigen kleur custom-message=Eigen bericht custom-portlet-xml=Douane portlet.xml custom=Douane customer-service=Klantenservice customer=Klant customize-colors-preview=Pas de kleuren aan: Voorvertoning customize-colors=Pas de kleuren aan cut-and-paste-the-full-url-to-use-as-a-hyperlink=Knip en plak de volledige URL om als hyperlink te gebruiken: czech=Tsjechisch daily=Dagelijks danish=Deens date-and-time=Datum en tijd date-format=Het Formaat van de datum date-selection=Gebruik de xab and xbb knoppen om een jaar te selecteren. Gebruik de {0} en {1} knoppen om een maand te selecteren. Houd de muisknop vast op elke bovenstaande knop voor een sneller selectie. date=Datum day-high=Hoogste van dag day-low=Laagste van de dag day-s=dag(en) day=Dag days=Dagen de_en=Duits naar Engels de_fr=Duits naar Frans deactivate=Deactiveer decade=Decennium decades=Decennia decorated=Opgemaakt decoration=Opmaak default-associations=Standaard associaties default-colors=Standaard kleuren default-email-notification=Standaard e-mailnotificatie default-language=Standaard taal default-preferences=Standaard voorkeur default-resolution=Standaard resolutie default-user-associations=Verenigingen de standaard van de Gebruiker default=Standaard define-permissions-on-a-resource-that-belongs-to-the-x-portlet=Define permissions on a resource that belongs to the {0} portlet. define-permissions=Bepaal Toestemmingen definition-id=Identiteitskaart van de definitie definition-name=De Naam van de definitie definition-of-terms=Voorwaarden definition-version=De Versie van de definitie definition=Definitie definitions=Definities delete-category=Verwijderen Categorie delete-document=Verwijderen Document delete-entry=Verwijderen regel delete-folder=Verwijderen Map delete-image=Verwijderen Afbeelding delete-page=Verwijderen pagina delete=Verwijderen deleted-user=Verwijderde Gebruiker denied=Ontzegd denotes-a-system-group=Duidt een systeemgroep aan denotes-a-system-role=Duidt een systeemrol aan deploy-directory=Deploy directory deploy=deploy descending=Afdalend description=Beschrijving design=Ontwerp desktop=Desktop dest-directory=Bestemmingsmap destination-address=Bestemmingsadres destination-input-enabled=Toegelaten de Input van de bestemming details=Details dictionary=Woordenboek diff=Verschil diffs=Verschillen dinner=Diner direct-download-url=Directe Download URL direct-download=Directe Download direct-install=Direct installeer directions-address=Het Adres van richtingen directions-input-enabled=Toegelaten de Input van richtingen directory=Folder disable-caching=Maak Caching onbruikbaar disable-forwarding=Doorsturen uitzetten disable=Uitzetten disclaimer=disclaimer discount-type=Kortingstype discount=Korting display-date=Vertoningsdatum display-depth=Vertoningsdiepte display-of-live-session-data-is-disabled=Het tonen van de live sessie data is uitgezet. Om deze aan te zetten, zet de portaleigenschap {0} op true. display-order=Vertonings volgorde display-per-page=Vertoning per pagina display-settings=Vertonings eigenschappen display-style=Vertonings stijl display-time=Vertonings tijdstip display-url=Vertonings URL display=Vertoning displayed-content-must-contain-the-following-tags=De getoonde inhoud moet de volgende markeringen bevatten. displayed-content-must-not-contain-the-following-tags=De getoonde inhoud moet niet de volgende markeringen bevatten. displaying-article-pages=Vertonen van de pagina's van het artikel displaying-content=Vertonen van de content dns-lookup=DNS lookup do-not-repeat-this-event=Herhaal deze evenement niet. do-not-repeat=Herhaal niet do-not-send-a-reminder=Verzend geen herinnering document-extensions-does-not-match=De documentextensies komen niet overeen. document-name=Documentnaam document-names-must-end-with-one-of-the-following-extensions=Documentnamen moeten met één van de volgende extensies eindigen: document-path=Documentpad document-profile=Document profiel document=Document documents-listing=Het Een lijst maken van van documenten documents-per-page=Documenten per Pagina documents-require-at-least-one-read-role=De documenten vereisen minstens één rol met leesrechten. documents-require-at-least-one-write-role=De documenten vereisen minstens één rol met schrijfrechten. documents=Documenten domain-controller=Het Controlemechanisme van het domein domain=Domein dotted-lines=Gestippelde lijnen down=Onderaan download-content=Download content download-file=Het Dossier van de download download-link=Download link download-links=De Verbindingen van de download download-page-url=De Pagina URL van de download download-page=De Pagina van de download download-script=Download script download-template=Download sjabloon download-xsd=Download XML schemadefinitie download-xsl-template=Download XSL sjabloon download=Download downloading=Het downloaden downloads=Downloads drafts=Ontwerpen driving-directions=Routebeschrijving due-date=Vervaldatum duration=Duur dutch=Nederlands dynamic=Dynamisch edit-article=Wijzig artikel edit-assignments-for-community=Wijzig taken voor community edit-assignments-for-password-policy=Geef Taken voor het Beleid van het Wachtwoord uit edit-assignments-for-role=Wijzig taken voor rol edit-assignments-for-user-group=Wijzig taken voor gebruikersgroep edit-blog=Geef Blog uit edit-bookmark=Geef Referentie uit edit-category=Wijzig Categorie edit-community-roles-for-user=Geef Communautaire Rollen voor Gebruiker uit edit-content=Wijzig Content edit-coupon=Wijzig kortingsbon edit-document=Wijzig Document edit-entry=Wijzig regel edit-firm=Wijzig Bedrijf edit-folder=Wijzig Map edit-group=Wijzig Groep edit-groups-for-role=Wijzig Groepen voor rol: edit-groups-for-user=Wijzig Groepen voor gebruiker: edit-groups=Wijzig Groepen edit-image=Geef Beeld uit edit-link=Wijzig Links edit-list=Wijzig Lijst edit-location=Wijzig Locaties edit-message=Wijzig Bericht edit-node=Wijzig knooppunt edit-organization=Wijzig Organisatie edit-page=Wijzig pagina edit-pages-for-community=Wijzig pagina's voor community edit-pages-for-location=Geef Pagina's voor Plaats uit edit-pages-for-organization=Geef Pagina's voor Organisatie uit edit-pages-for-user=Geef Pagina's voor Gebruiker uit edit-pages-priority=Wijzig de prioriteit van pagina's edit-pages=Wijzig pagina's edit-permissions-for=Wijzig toestemmingen voor edit-permissions=Wijzig toestemmingen edit-preferences=Wijzig voorkeur edit-private-page=Wijzig besloten pagina edit-product-entry=Geef de Ingang van het Product uit edit-product=Geef Product uit edit-profile=Wijzig Profiel edit-project=Wijzig Project edit-public-page=Wijzig openbare pagina edit-question=Wijzig Vraag edit-repository=Wijzig Bewaarplaats edit-role=Wijzig Rol edit-roles-for-group=Wijzig rollen voor groep uit: edit-roles-for-user=Wijzig rollen voor gebruiker uit: edit-roles=Wijzig Rollen edit-script=Wijzig script edit-settings-for-x-in-group=Wijzig instellingen voor {0} in groep: edit-stock-quantity=Wijzig de hoeveelheid van de voorraad edit-structure=Wijzig de Structuur edit-tag=Geef Markering uit edit-task=Wijzig Taak edit-template=Wijzig Sjabloon edit-topic=Wijzig Onderwerp edit-user=Wijzig Gebruiker edit-users-for-group=Wijzig Gebruikers voor Groep: edit-users-for-project=Wijzig Gebruikers voor Project: edit-users-for-role=Wijzig Gebruikers voor Rol: edit-users-for-task=Wijzig Gebruikers voor Taak: edit-users=Wijzig Gebruikers edit-wikis-for-group=Wijzig Wikis voor Groep: edit-wikis=Wijzig Wikis edit-wsrp-local-preferences=Wijzig lokale voorkeuren edit-wsrp-remote-preferences=Wijzig externe voorkeuren edit-xsd=Wijzig XML Schemadefinitie edit-xsl-template=Wijzig XSL sjabloon edit=Wijzig edit_guest=Geef Gast uit editor-type=Editortype educational=Onderwijs email-address=e-mailadres email-addresses=e-mailadressen email-body=e-mail body email-entry=e-mail email-from=e-mail van email-notifications=E-mail Berichten email-subject=e-mail onderwerp email-to=E-mail aan email=e-mail emails=e-mails embedded=Ingebed employee-id=Werknemers ID empty-cart=Winkelwagen legen empty-folder=Map legen empty-trash=Afvalbak legen en_de=Engels naar Duits en_es=Engels naar Spaans en_fr=Engels naar Frans en_it=Engels naar Italiaans en_ja=Engels naar Japans en_ko=Engels naar Koreaans en_nl=Engels naar Nederlands en_pt=Engels naar Portugees en_zh=Engels aan Chinees en_zt=Engels aan Chinees (Taiwan) enable-comments=Laat Commentaren toe enable-ratings=Laat Classificaties toe enabled=Aangezet encryption-type=Het Type van encryptie end-at=Beëindigd op end-by=Beëindigd op end-date=Einddatum end=Eind english=Engels enter-a-address-for-a-picture=Ga een adres voor een beeld in enter-a-address=Ga een adres in enter-a-blank-entry-to-disable-email-forwarding=Laat het veld leeg om het doorsturen van e-mails uit te schakelen. enter-a-blank-paypal-email-address-to-disable-paypal=Laat het PayPal e-mailadres leeg om PayPaluit te schakelen. Selecteer de te accepteren creditcards om betalingen met creditcards in te schakelen. Betaling zal niet vereist worden als PayPal en/of creditcards niet ingeschakeld zijn. enter-a-list-item-click-cancel-or-leave-blank-to-end-the-list=Ga een lijstpunt in. Klik ' annuleren ' of verlaten spatie om de lijst te beëindigen. enter-a-name-associated-with-the-email=Ga een naam verbonden aan e-mail in enter-a-name=Geef een naam op enter-a-paypal-email-address-to-send-all-payments-to-paypal=Geef een PayPal e-mailadres op om alle betalingen naar PayPal te verzenden. enter-a-title-for-the-link=Ga een titel voor de verbinding in enter-again=Opnieuw opgeven enter-an-email-address=Ga een e-mailadres in enter-data=Ga gegevens in enter-in-your-custom-css=Ga in uw douane CSS binnen. enter-one-city-or-zip-code-per-line=Geef één stad of postcode op per regel. enter-one-email-address-per-line=Geef één e-mailadres op per regel. enter-one-isbn-number-per-line-to-add-books=Geef één ISBN nummer per regel op om boeken to te voegen. U mag maximaal {0} boeken per keer opgeven. enter-one-mail-host-name-per-line-for-all-additional-mail-host-names-besides-x=Geef een mailhost naam per regel op voor extra mailhost namen naast :{0}. enter-one-plugin-package-id-per-line=Enter one plugin package ID per line. enter-one-role-name-per-line-a-user-must-belong-to-one-of-these-roles-in-order-to-add-this-plugin-to-a-page=Enter one role name per line. A user must belong to one of these roles in order to add this plugin to a page. enter-one-role-name-per-line-a-user-must-belong-to-one-of-these-roles-in-order-to-add-this-portlet-to-a-page=Geef één rol per regel op. Een gebruiker moet behoren bij een van deze rollen om deze portlet te mogen toevoegen aan een pagina. enter-one-screen-name-per-line-to-reserve-the-screen-name=Enter one screen name per line to reserve the screen name. enter-one-url-per-line=Geef één URL per regel op. enter-one-user-email-address-per-line-to-reserve-the-user-email-address=Geef één gebruikers e-mailadress per regel op om een gebruikers e-mailadress te reserveren. enter-rank-and-minimum-post-pairs-per-line=Geef een rang en minimale berichten in paren per regel op. Gebruikers zullen worden getoond met rang gebaseerd op hun aantal berichten. enter-text-below-to-refine-the-list-of-tags=Ga hieronder tekst in om de lijst van markeringen te raffineren. enter-the-default-community-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=Geef de standaard community namen per regel op die aan nieuwe gebruikers moeten worden toegekend. enter-the-default-role-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=Geef de standaard rollen per regel op die aan nieuwe gebruikers moeten worden toegekend. enter-the-default-user-group-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=Geef de standaard groepen per regel op die aan nieuwe gebruikers moeten worden toegekend. enter-the-encryption-algorithm-used-for-passwords-stored-in-the-ldap-server=Ga het encryptiealgoritme in dat voor wachtwoorden wordt gebruikt die in de server LDAP worden opgeslagen. enter-the-friendly-url-that-will-be-used-by-both-public-and-private-pages=Voer de gebruikersvriendelijke URL in die door zowel openbare als besloten pagina's zal worden gebruikt. enter-the-name,-image,-and-priority-level-in-descending-order=Geef de naam, de afbeelding, en de priortiteit in aflopende volgorde op. De threads met een hogere prioriteit worden getoond vóór threads met een lagere prioriteit. De naam is de vertoningsnaam van de prioriteit. De afbeelding is het vertoningsbeeld van de prioriteit en kan een volledige URL of een relatief pad naar het opmaakthema zijn. enter-the-public-and-private-virtual-host-that-will-map-to-the-public-and-private-friendly-url=Geef de openbare en besloten virtualhost op die corresponderen aan openbare en besloten gebruikersvriendelijke URL. enter-the-search-filter-that-will-be-used-to-test-the-validity-of-a-user=Ga de onderzoeksfilter in die zal worden gebruikt om de geldigheid van een gebruiker te testen. De tekenen @company_id@, @email_address@, @screen_name@, worden en @user_id@ vervangen bij runtime met de correcte waarden. enter-the-workflow-definition-below-in-xml-format=Ga de werkschemadefinitie hieronder in formaat XML in. enter-up-to-x-email-addresses-of-friends-you-would-like-to-invite=Enter up to {0} email addresses of friends you would like to invite. Enter one email address per line. enterprise-logo=Het Logo van de onderneming enterprise=Onderneming entire-message=Volledig bericht entries=Invoer entry-information=Regel informatie entry=Regel error=Fout es_en=Spaans naar Engels estimated-duration=Geschatte duur estimated-end-date=Geschatte einddatum event-information=Evenement informatie event-location=Locatie van evenement event-reminder-email=Herinnerings e-mail van het evenement event=Gebeurtenis events=evenementen every-weekday=Elke weekdag every=Elke exact-phrase=Exacte uitdrukking exclusive=Exclusief execute=Uitvoeren expand-all=Breid allen uit expert=Deskundige expiration-date=Vervaldatum expiration-enabled-help=Als dit wordt gecontroleerd, dan moet de gebruiker hun wachtwoord na een bepaalde hoeveelheid tijd veranderen. expiration-enabled=Toegelaten afloop expiration=Verval expire=Verval expired=Vervallen export-15-data=Laat de de gegevensuitvoer toe van het Dagboek. export-56-data=Laat de de gegevensuitvoer toe van de Inhoud van het Dagboek. export-enabled=Toegelaten de uitvoer export-import=De uitvoer/de Invoer export-settings=De Montages van de uitvoer export-the-current-pages-to-the-given-lar-file-name=Voer de huidige pagina's naar de bepaalde LAR dossiernaam uit. export=Exporteer extend=Breid me uit extension=Extensie extranet=Extranet fahrenheit=Fahrenheit failed-login-attempts=foutieve aanmeldpogingen: failed-to-bind-to-the-ldap-server-with-given-values=Niet geslaagd om met opgegeven waarden een verbinding te maken met de LDAP server. false=fout faq=FAQ favorite-activity=Favoriete activiteit favorite-bible-verse=Favoriete bijbelvers favorite-food=Favoriete voedsel favorite-movie=Favoriete film favorite-music=Favoriete muziek favorite-quote=Favoriete citaat favorites=Favorieten fax-number=Faxnummer fax=Fax featured-items=Aanbiedingsitems featured=Aanbiedingen feedback=Terugkoppeling feet=Voet female-voice=Vrouwelijke stem female=Vrouwelijk field=Gebied fields-are-added-if-you-need-to-distinguish-items-based-on-criteria-chosen-by-the-user=Velden kunnen worden toegevoegd wanneer items zichzelf moeten onderscheiden op basis van door de gebruiker gekozen criteria. Bijvoorbeeld; Wanneer u t-shirts zou verkopen, zou u de veldnaam Maat en de waardenS, M, L, XL toevoegen. Geef de waarden op als een lijst van met een comma gescheiden opties. fields=Velden file-location=Bestandslocatie file-name=De Naam van het bestand file-size-is-larger-than-x-megabytes=File size is larger than ${0} megabytes. file-size-was-not-specified-in-the-request=Grootte van het dossier werd niet gespecificeerd in het verzoek. file-type-is-invalid=Het type van dossier is ongeldig. file-upload=Bestand uploaden file=Bestand fill-out-the-following-form-to-get-driving-directions-to=Vul het formulier in voor een routebeschrijving. filter-by-location=Filter op Locatie filter-by-organization=Filter op Organisatie filter-by-role=Filter door Rol filter-by-structure=Filter op Structuur filter-by-template=Filter op Sjabloon filter-by-user-group=Filter door Gebruikersgroep filter-settings=Filter instellingen filters=Filters find-potential-recipients-from-the-following=Vind potentiële ontvangers van het volgende: find=Vind finished=beëindigd firm-name=Bedrijfsnaam firms=Bedrijven first-message=Eerste Bericht first-name=Voornaam first-thread=Eerste thread first=Eerst flash-attributes=Flash attributen flash-variables=Flash variabelen flat-amount=Vast bedrag flat-view=Vlakke Mening folder-display-settings=Map's vertoningseigenschappen folder-name=Mapnaam folder-path=Mappad folder=Landkaart folders-listing=Het Een lijst maken van van omslagen folders-per-page=Omslagen per Pagina folders=Landkaarten font-style=Font Stijl font=Font foot=Voet footnotes=Voetnoten for-example,-if-the-public-virtual-host-is-www.helloworld.com-and-the-friendly-url-is-/helloworld=Bijvoorbeeld, wanneer de openbare virtual host www.helloworld.com is en de gebruiksvriendelijke URL /helloworld, dan wordt {0}://www.helloworld.com verbonden aan {1}/helloworld. for-example-x=For example, {0}. forgot-password=Wachtwoord vergeten form-fields=De Gebieden van de vorm form-information=De Informatie van de vorm form-method=Form methode form=Formulier format-script=Formatering Script format-template=Formatering Sjabloon format-xsl=Formatering XSL format=Formatering formula=Formule forward-address=Doorstuuradres forward=Doorsturen fourth=Vierde fr_de=Frans naar Duits fr_en=Frans naar Engels framework-version=De Versie van het kader framework-versions=De Versies van het kader free-memory=Vrij Geheugen free-shipping=Gratis verzending french=Frans friday-abbreviation=vr friendly-url=gebruikersvriendelijke URL from-this-location=Van deze locatie from=Van ftp=FTP full-content=Volledige Inhoud full-image=Volledig Beeld full-name=Volledige naam full-screen=Volledige scherm full=Volledig future=Toekomst gadget=Gadget gender=Geslacht general=Algemeen generate=Genereer gerah=Gerah german=Duits get-directions=Routebeschrijvingen aanvragen get-map=Krijg Kaart get-password=Wachtwoord aanvragen get-quote=Prijsvoorstel aanvragen gifts=Giften global-tags-are-injected-to-all-pages-that-you-visit=De globale markeringen worden ingespoten aan alle pagina's die u bezoekt. Zij worden gebruikt om inhoud te personaliseren zodat de geëtiketteerde inhoud u geeft om automatisch voor u wordt teruggewonnen. go-to-paypal-and-set-up-ipn-to-post-to-x=Ga naar PayPal en stel IPN in {0}. go=Ga google-analytics-id=Identiteitskaart van Analytics van Google google-license=De Vergunning van Google googles-spelling-suggestion-for=Google's spellingsuggestie voor {0} is {1}. government=Overheid grace-limit-help=Dit bepaalt het aantal tijden een gebruiker login kan nadat hun wachtwoord is verlopen, alvorens zij worden vereist om een nieuw wachtwoord in te gaan. grace-limit=De Grens van de gunst graduation=Afgestudeerd greeting=Groet group-id=Identiteitskaart van de groep group-import-search-filter=De Filter van het Onderzoek van de Invoer van de groep group=Groep groups-and-roles=Groepen en Rollen groups=Groepen guest-preferences=Gast voorkeur guest=Gast guestbook=Gastenboek half-banner=Halve Banner handbreath=Handbreedte handling-of-form-data=Behandeling van de Gegevens van de Vorm hangman-word-list=Galgje woordenlijst hangman=Galgje happy-hour=Happy Hour header-background=Header Achtergrond header-border=Header Rand header-text=Header Tekst header=Header hectare=Hectare height=Hoogte help=Hulp hi-x-you-are-impersonating-the-guest-user=Hi {0}. You are impersonating the guest user. hi-x-you-are-impersonating-x=Hi {0}. You are impersonating {1}. hidden-variables=Verborgen variabelen hidden=Verborgen hide-image=Verberg afbeelding hide-instances-that-have-already-ended=De instanties van de huid die reeds hebben beëindigd hide-tasks-that-have-already-ended=De taken van de huid die reeds hebben beëindigd hide=Verberg hint-for-narrow-portlet=n hint-for-wide-portlet=w historical-charts=Historische grafieken history-count-help=Dit bepaalt het aantal vorige wachtwoorden in de geschiedenis te houden. history-count=De Telling van de geschiedenis history-enabled-help=Als dit wordt gecontroleerd, houdt het portaal een geschiedenis van de vorige wachtwoorden van de gebruiker en verhindert hen een oud wachtwoord opnieuw te gebruiken. history-enabled=Toegelaten geschiedenis holiday=Vakantie home-address=Huis adres home-phone=De Telefoon van het huis home=Home horizontal-bar=Horizontale balk horizontal-separator=Horizontale separator hot-deploy=Hot Deploy hour=Uren hourly=Om het uur hours-of-operation=Openingsuren hours=Uren hover-link=Hover Link how-do-users-authenticate=Hoe authenticeren de gebruikers zich? html-attributes=HTML Attributen html-title=HTML- Titel html=HTML hungarian=Hongaars hyperlink=Hyperlink i-agree=Ik ga akkoord i-disagree=Ik ga niet akkoord icelandic=Ijslands icon=Pictogram icq=ICQ id=ID if-the-discount-type-is-free-shipping,-then-shipping-charges-are-subtracted-from-the-order=Wanneer het kortingstype Gratis verzendkosten is, dan zullen de verzendkosten worden afgetroken van de order. Wanneer het kortingstype Tax Free is, dan wordt de BTW afgetrokken van de order. if-the-user-is-valid-and-the-user-exists-in-the-ldap-server-but-not-in-liferay=Als de gebruiker geldig is en de gebruiker in de LDAP-server maar niet in Liferay bestaat, zal de gebruiker van de LDAP-server met de Liferay worden gesynchroniseerd. Hieronder de koppeling van Liferayattributen met de paarnamen die worden gebruikt om het veld Liferay met LDAP waarden te vullen. if-you-are-not-x-logout-and-try-again=Indien u niet {0} bent, a.u.b. afmelden en opnieuw proberen. ignore-all-updates=Negeer Alle Updates ignore=Negeer image-names-must-end-with-one-of-the-following-extensions=Afbeeldingsnamen moeten met één van de volgende extensies beëindigd worden: image-position-from-the-left=De Positie van het beeld van de Linkerzijde image-position-from-the-top=De Positie van het beeld vanaf de Bovenkant image-search-key=Afbeeldings zoeksleutel image=Afbeelding images=Afbeeldingen impersonate-user=De Gebruiker van Impersonate impersonate=Impersonate import-15-data=Laat de de gegevensinvoer toe van het Dagboek. import-56-data=Laat de de gegevensinvoer toe van de Inhoud van het Dagboek. import-a-lar-file-to-overwrite-the-current-pages=Voer een LAR dossier in om de huidige pagina's te beschrijven. import-cas-users-from-ldap-help=Als dit wordt gecontroleerd, dan zullen de gebruikers die van CAS voor authentiek worden verklaard die niet in het portaal bestaan uit LDAP worden ingevoerd. LDAP moet worden toegelaten. import-cas-users-from-ldap=De invoer van LDAP import-enabled=Toegelaten de invoer import-export=Importeren / Exporteren import-interval=Het Interval van de invoer import-on-startup-enabled=De invoer op Toegelaten Opstarten import-settings=De Montages van de invoer import=Importeren in-progress=In uitvoering in-stock=Op voorraad in-the-case-where-a-customer-completes-an-order-that-contains-items-from-many-suppliers=Indien een klant een order voltooid die items van meer dan één leveranciers bevat: dan zal de klant een normale bevestigings e-mail ontvangen, elke leverancier zal een bevestigings e-mail met de subcategorie van items ontvangen die tot die leverancier behoren, en alle winkelbeheerders zullen kopieën krijgen van alle e-mail- die de klant en de leveranciers ontvangen. inactive-user=Inactieve gebruiker inactive=Inactief inch=Inch include-artifact-in-repository=Omvat Artefact in Bewaarplaats include-original-text=Sluit orginele teksten bij include=Omvat included-layouts=Inbegrepen Lay-outs incoming-pop-server=Inkomende POP Server increment-version=Versie ophogen indent=Paragraaf indexed=GeÏndexeerd indexes=Indexen industry=Industrie inherit-look-and-feel-from-the-private-root-node="look and feel" van de besloten root node overnemen? inherit-look-and-feel-from-the-public-root-node="look and feel" van de openbare root node overnemen? inherit=Overnemen initiate-process=Stel proces in werking insert-custom-css-that-will-loaded-after-the-theme=Douane CSS van het tussenvoegsel die zal laadde na het thema. inserted-in=Ingevoegd in install-more-layout-templates=Installeer Meer Malplaatjes van de Lay-out install-more-plugins=Installeer Meer Plugins install-more-portlets=Installeer Meer Portlets install-more-themes=Installeer Meer Thema's install-plugins=Installeer Plugins install-status=Installeer Status install=Installeer installation-in-process=Installatie in Proces installed-version=Geïnstalleerde Versie instance-id=Identiteitskaart van de instantie instance=Instantie instances=Instanties instant-messenger-ids=Instant Messenger IDs instant-messenger=Instant Messenger insurance-calculation=Verzekeringsberekening insurance=Verzekering interest-paid=Betaalde rente interest-rate=Rentevoet intermediate=intermediair interval=Interval interview=Gesprek invite-friends=Nodig Vrienden uit invoice=Rekening irc=IRC is-temporarily-unavailable={0} is tijdelijk niet beschikbaar. is-this-article-template-driven=Wordt dit artikel sjabloon gestuurd? is-this-template-attached-to-a-structure=Wordt dit sjabloon vastgemaakt aan een structuur? isbn=ISBN it_en=Italiaans naar Engels italian=Italiaans italic=Cursief item-description=Item beschrijving item-information=Item informatie item-name=Item naam item-total=Item totaal item=Item items=Items ja_en=Japans naar Engels jaas-is-not-configured-properly=JAAS is niet behoorlijk geconfigureerd. jabber=Jabber javascript-1=JavaScript 1 javascript-2=JavaScript 2 javascript-3=JavaScript 3 javascript=JavaScript jboss-prefix=JBoss Prefix job-application=De Toepassing van de baan job-class=Baan klasse job-title=Baan naam join-date=Aanmeld datum join-room=Aanmelden bij Chatroom join=Aanmelden joined=Aangemeld junk-mail=Spam e-mail justify-center=Rechtvaardig Centrum justify-left=Rechtvaardig links justify-right=Rechtvaardig net keywords=Sleutelwoorden kill-session=Sessies sluiten kilogram=Kilogram kilometer=Kilometer ko_en=Koreaans naar Engels korean=Koreaans language-type=Taal type language=Taal large-image-url=Grote afbeelding URL large-image=Grote afbeelding large-rectangle=Grote rechthoek larger=Groter laser=Laser last-checked=Laatst gecontroleerd last-login=Laatste aanmelding: last-message=Laatste bericht last-modified=Laatst gewijzigd last-name=Achternaam last-post-date=Laatste berichtsdatum last-post=Laatste bericht last-request=Laatste verzoek last-thread=Laatste thread last-trade=Laatste handel last-update-date=Laatste bijwerk datum last-vote-date=Laatste stemmings datum last-x-articles=Laatste {0} Artikelen last-x-structures=Laatste {0} Strukturen last-x-templates=Laatste {0} Sjablonen last=Laatste latin=Latijns launch-editor=Start editor launch=Start layer-type=Layer Type layout-template-plugin=Het Malplaatje Plugin van de lay-out layout-template-plugins=Het Malplaatje Plugins van de lay-out layout-template=Het Malplaatje van de lay-out layout-templates=De Malplaatjes van de lay-out layout=Lay-out layouts=Lay-outs ldap=LDAP leaderboard=Ranglijst leave-a-copy-of-the-forwarded-message=Bewaar een kopie van het doorgezonden bericht? leave-edit-preferences=Verlaat "Voorkeuren wijzigen" leave-the-user-name-and-password-fields-blank-to-use-your-current-login-information=Verlaat de van het gebruikersnaam en wachtwoord gebiedenspatie om uw huidige login informatie te gebruiken. leave-this-blank-if-the-coupon-does-not-check-for-the-item-sku=Laat dit veld leeg wanneer de kortingsbon niet het "Stock Keeping Unit"(SKU) controleert. leave-this-blank-if-the-coupon-does-not-check-for-the-parent-categories-of-an-item=Laat dit veld leeg wanneer de kortingsbon niet de oudercategorieën van een item controleert. leave=Laat left=Links legal-id=Wettelijke ID legal-name=Wettelijke Naam legal-type=Wettelijk Type legend=Legenda length=Lengte letter-spacing=Het Uit elkaar plaatsen van de brief level=Niveau license=Vergunning licenses=Vergunningen liferay-versions=De Versies van Liferay liferay=Liferay limits=Grenzen line-height=De Hoogte van de lijn line=Lijn link-portlet-urls-to-page=Verbinding Portlet URLs met Pagina link-to-layout=Verbinding met pagina link=Link links=Links list-all=Toon allen list-name=Lijstnaam: list-of-plugins-was-last-refreshed-on-x=List of plugins was last refreshed on {0}. list-users-with-the-permission-to-perform-the-action=Gebruikerslijst met de toestemming om de actie uit te voeren live-session=Leef Zitting live-sessions=Live sessies live=Leef loan-amount=Leenbedrag locale=locale localized=Gelokaliseerd location-profile=Locatieprofiel location=Locatie locations=Locaties lock=Afsluiten locked=Afgesloten lockout-duration-help=Dit bepaalt de hoeveelheid tijd dat de rekening van een gebruiker gesloten is. lockout-duration=De Duur van de uitsluiting lockout-enabled-help=Als dit wordt gecontroleerd, kan een gebruiker aan login een bepaald aantal tijden proberen alvorens hun rekening wordt gesloten. lockout-enabled=Toegelaten uitsluiting lockout=Uitsluiting log-levels=Logniveaus van het logboek login-url=Login URL login=Aanmelden logo=Logo logout-url=Logout URL long-description=Lange Beschrijving long-text=Lange Tekst look-and-feel="Look and Feel" lookup=Raadplegen lower-case-letters=Kleine letters lunch=Lunch mail-display-settings=Mail vertoningsinstellingen mail-domain=Mail Domain mail-host-names=Mail Host Names mailing=Mailing main-fields=Hoofd Gebieden main-profile=Algemeen Profiel maintenance-alert=Onderhouds alaram make-x-my-start-page={0} instellen als startpagina! male-voice=Mannelijke stem male=Man manage-children=Beheer Kinderen manage-list=Beheer Lijst manage-task=Beheer Taak manage-top-private-pages-for=Beheer top besloten pagina's voor manage-top-public-pages-for=Beheer top openbare pagina's voor manage=Leid manual=handleiding maori=Maori map-address=Het Adres van de kaart map-input-enabled=Toegelaten de Input van de kaart map-new-location=Nieuwe Locatie vaststellen maps-and-directions=Kaarten en routebeschrijving margin-and-padding=Marge en het Opvullen mass=mis match-whole-words=op hele woorden match-x-of-the-following-fields=Match {0} of the following fields: max-qty=Maximale hoeveelheid maximize-links=Vergroot links maximize=Vergroot maximized=Vergroot maximum-age-help=Dit bepaalt hoe lang een wachtwoord goed is voor alvorens het moet worden veranderd. maximum-age=Maximum Leeftijd maximum-failure-help=Dit bepaalt het maximumaantal tijden dat een gebruiker aan login met het verkeerde wachtwoord kan proberen. maximum-failure=Maximum Mislukking maximum-memory=Maximale geheugen maximum=Maximum me=Me medium-image-url=Middelgrote afbeelding URL medium-image=Middelgrote afbeelding medium-rectangle=Middelgrote rechthoek meeting=Vergadering members=Leden memory=Geheugen merge-guest-public-pages=De Openbare Pagina's van de Gast van de fusie merge-pages=De Pagina's van de fusie merge-with-parent-category=Fuseer met de Ouder-categorie merge-with-parent-folder=Fuseer met de Ouder-map message-added-email=Bericht e-mail toegevoegd message-headers=Berichts kop message-list=Berichtenlijst message-recipients-limit=Berichten rand message-thread=Berichts-thread message-updated-email=Bericht e-mail bijgewerkt message=Bericht messages-per-inbox-preview=Voorvertoning berichten per Postvak IN messages-per-page=Berichten per pagina messages=Berichten meta-description=Meta Description meta-keywords=Meta Keywords meta-robots=Meta Robots meta-tags=Meta Tags meter=Meter method=Methode microsoft-outlook-csv-file=Microsoft Outlook (. Csv bestand) microsoft-outlook=Microsoft Outlook: middle-name=Tweede naam mile=Mijl millimeter=Millimeter min-qty=Minimale hoeveelheid mina=Mina minesweeper=Mijnenveger minimize=Minimaliseer minimum-age-help=Dit bepaalt hoe lang een gebruiker moet wachten alvorens hun wachtwoord opnieuw te veranderen. minimum-age=Minimum Leeftijd minimum-length-help=Dit bepaalt de minimumlengte van het wachtwoord van de gebruiker. minimum-length=Minimum Lengte minimum-order=Minimale order ministries-and-gifts=Priesterschappen en Giften ministries=Priesterschappen minute=Minuut minutes=Minuten miscellaneous=Diversen mm-dd-yyyy=(mm/dd/yyyy) mobile-devices=Mobiele Apparaten mobile-phone=Mobiele Telefoon models=Modellen modified-date=Gewijzigde datum modify-layout=Wijzig Lay-out module-id=Identiteitskaart van de module monday-abbreviation=Ma monitoring=Controle month-abbreviation=m month-s=maand(en) month=Maand monthly-payment=Maandelijkse betaling monthly=Maandelijks months=Maanden more-information-about-liferay-is-available-at=Meer informatie over Liferay is beschikbaar op {0}http://www.liferay.com{1}. more-options=Meer opties more=Meer move-column=Verplaats kolom move-to=Verplaats naar movie=Film msn=MSN multi-selection-list=Multiselectie lijst must-cart-quantities-be-a-multiple-of-the-item's-minimum-quantity=Moeten de winkelwagenhoeveelheden een veelvoud van de minimumhoeveelheid van het item zijn? my-account=Mijn Account my-addresses=Mijn Adressen my-blog=Mijn Blog my-communities=Mijn Communities my-community=Mijn Gemeenschap my-documents=Mijn Documenten my-entries=Mijn regels my-images=Mijn Afbeeldingen my-organization=Mijn Organisatie my-places=Mijn Locaties my-posts=Mijn Berichten my-products=Mijn Producten my-subscriptions=Mijn Abonnementen n-signifies-narrow-portlets-and-w-signifies-wide-portlets=(n) betekent smalle portlets en (w) betekent brede portlets name=Naam narrow-column=Smalle kolom narrow=Smalle navigation-style=Navigatie stijl net-event=Netwerk evenement never-auto-expire=Nooit automatisch laten vervallen never-expire=Nooit laten vervallen never-review=Nooit beoordelen never=Nooit new-event=Nieuwe Gebeurtenis new-friendly-url=Nieuwe gebruikersvriendelijke URL new-game=Nieuw spel new-mail-notification=Nieuwe berichten notificatie new-name=Nieuwe Naam new-over-total=Nieuw/Totaal new-page-name=De nieuwe naam van de pagina new-page=Nieuwe pagina new=Nieuw news-selections=Nieuwsselectie news=Nieuws next-message=Volgende bericht next-month=Volgende maand next-page=Volgende pagina next-thread=Volgende thread next-year=Volgend jaar next=Volgende nickname=Bijnaam nl_en=Nederlands naar Engels no-alfresco-content-was-found=Alfresco content niet gevonden. no-articles-were-found-that-matches-the-given-search-criteria=Geen artikelen gevonden die aan de zoekcriteria voldoen. no-articles-were-found-that-matches-the-id=Geen artikelen gevonden die overeenkomen met de ID: no-articles-were-found-that-matches-the-url=Geen artikelen gevonden die overeenkomen met de URL: no-articles-were-found=Geen artikelen gevonden. no-assets-selected=Geen geselecteerde activa. no-banner=Geen banner no-city-and-state-pairs-were-found-associated-with-the-given-zip=Geen stad en staats-paren gevonden die aan deze postcode verbonden zijn. no-communities-were-found=Geen Communities gevonden. no-coupons-were-found=Geen Kortingsbonnen gevonden. no-definitions-were-found=Geen definities werden gevonden. no-documents-were-found-that-matched-the-keywords-x=Geen artikelen gevonden die overeenkomen met de sleutelwoorden: {0}. no-documents-were-found-that-matched-the-keywords=Geen artikelen gevonden die overeenkomen met de sleutelwoorden: no-download=Geen download no-due-date=Geen vervaldatum no-end-date=Geen einddatum no-entries-were-found-that-matched-the-keywords-x=Geen regels gevonden die overeenkomen met de sleutelwoorden: {0}. no-entries-were-found-that-matched-the-keywords=Geen regels gevonden die overeenkomen met de sleutelwoorden: no-groups-were-found=Geen groepen gevonden. no-information-was-found-associated-with-the-symbol-x=Geen informatie gevonden die verbonden is met de symbolen {0}. no-instances-were-found=Geen instanties werden gevonden. no-items-were-found-that-matched-the-keywords=Geen items gevonden die overeenkomen met de sleutelwoorden: no-layout-template-plugins-were-found=Geen lay-outmalplaatje werd plugins gevonden. no-locations-were-found=Geen locaties gevonden. no-messages-found=Geen berichten gevonden. no-messages-were-found-that-matched-the-keywords-x=Geen berichten gevonden die overeenkomen met de sleutelwoorden: {0}. no-orders-were-found=Geen orders gevonden. no-organizations-were-found=Geen organisaties gevonden. no-pages-were-found-that-matched-the-keywords-x=Geen pagina's gevonden die overeenkomen met de sleutelwoorden: {0}. no-password-policies-were-found=Geen wachtwoordbeleid werd gevonden. no-portlet-plugins-were-found=Geen portlet werd plugins gevonden. no-products-were-found-that-matched-the-keywords-x=No products were found that matched the keywords: {0}. no-products-were-found=Geen producten werden gevonden. no-results-were-found-that-matched-the-keywords-x=No results were found that matched the keywords: {0}. no-roles-were-found=Geen rollen gevonden. no-structures-were-found-that-matches-the-id=Geen strukturen gevonden die overeenkomen met de ID: {0}. no-structures-were-found=Geen structuren gevonden. no-tasks-were-found=Geen taken werden gevonden. no-templates-were-found-that-matches-the-id=Geen sjablonen gevonden die overeenkomen met de ID: no-templates-were-found=Geen sjablonen gevonden. no-theme-plugins-were-found=Geen thema werd plugins gevonden. no-user-groups-were-found=Geen gebruikersgroepen gevonden. no-users-were-found=Geen gebruikers gevonden. no-zip-code-was-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=Geen postcode gevonden verbonden met deze straat, stad en provincie/staat. no-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-city-and-state=Geen postcodes gevonden verbonden met deze stad, en provincie/staat no-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=Geen postcodes gevonden verbonden met deze straat, stad en provincie/staat. no=Nr node-id=knooppunt ID node=knooppunt nodes-require-at-least-one-read-role=De knooppunten vereisen minstens één rol met leesrechten. nodes-require-at-least-one-write-role=De knooppunten vereisen minstens één rol schrijfrechten. nodes=knooppunten none=Geen norwegian=Noors not-approved=Niet goedgekeurd not-available=Niet beschikbaar not-found=Niet gevonden not-installed-or-older-version-installed=Geïnstalleerd niet of Verouderd not-installed=Geïnstalleerd niet note=Nota notes=Notities notify-by=Op de hoogte houden middels notify-new-users=Breng nieuwe gebruikers op de hoogte notify=Op de hoogte houden ntlm-enabled=Toegelaten NTLM ntlm=NTLM num-of-articles-per-selection=aantal artikelen per selectie num-of-categories=aantal categorieën num-of-documents=aantal documenten num-of-entries-per-feed=# van Ingangen per Voer num-of-entries=aantal regels num-of-folders=aantal mappen num-of-hits=aantal hits num-of-images=aantal afbeeldingen num-of-items-per-channel=aantal items per kanaal num-of-items=aantal items num-of-pages=aantal pagina's num-of-participants=aantal deelnemers num-of-posts=aantal berichten num-of-sub-folders=aantal sub-mappen num-of-threads=aantal threads num-of-topics=aantal onderwerpen num-of-users=# van Gebruikers num-of-views=aantal meningen num-of-votes=aantal stemmen number-of-columns=Aantal kolommen number-of-minutes=Aantal minuten number=Aantal numbers=Aantallen objects-to-export=Te exporteren objecten of-every=van elke of=van ok=O.K. old-group-name-is-a-required-system-group=De oude groepsnaam is een vereiste systeemgroep. old-name=Oude naam old-role-name-is-a-required-system-role=De oude rolnaam is een vereiste systeemrol. older-version-installed=Verouderd on-hold=In de wacht on=Op one-column=één kolom one-of-your-fields-contain-invalid-characters=Één van uw gebieden bevat ongeldige karakters. online-now=Online nu only-articles-associated-with-structure-x-are-shown=Alleen artikelen verbonden met struktuur {0} worden getoond. only-articles-associated-with-template-x-are-shown=Alleen artikelen verbonden met sjabloon {0} worden getoond. only-assign-permissions-to-me=Alleen toestemmingen aan mij toewijzen only-templates-associated-with-structure-x-are-shown=Alleen sjablonen verbonden met struktuur {0} worden getoond. open-document=Open document open-entry=Vrije toegang open-id=OpenID open-source=Open Bron open=Open optional=Facultatief options=Opties or-obtain-the-google-gadget-code-directly-and-paste-it-below=Of verkrijg direct de Google gadgetcode en kleef hieronder het. or=Of order-by-column=Sorteren op kolom order-by-type=Sorteren op type order-date=Sorteren op datum order-email=Order e-mail order=Order ordered-list=Bevolen Lijst orders=Orders organization-profile=Organisatie profiel organization=Organisatie organizations=Organisaties original-text-indicator=Originele TekstIndicatie orphan-pages=Wees pagina's other-information=Andere informatie other-licenses=Andere Vergunningen other-state=Andere provincie/staat other=Andere out-of-stock=Niet op voorraad outgoing-smtp-server=Uitgaande SMTP Server outside-us=Buiten de V.S. override-default-template=van de standaard opheffing Malplaatje owner=Eigenaar package=Pakket page-display-order=Pagina's vertoningsvolgorde page-history=Pagina geschiedenis page-links=Pagina links page-priority=De Prioriteit van de pagina page-settings=Pagina eigenschappen page-url=Pagina URL page=pagina pager=Pieper pages=pagina's paginate-if-there-are-two-or-more-articles=Pagineer als er twee of meer artikelen zijn. paint=Verf parent-at-level=Ouder op Niveau parent-category=Ouder-Categorie parent-folder=Ouder-Map parent-organization=Moederinstelling parent=Ouder party=Feest passage-comparison=Passages vergelijken passage-lookup=Passage zoeken password-changed-notification=Wachtwoord Veranderd Bericht password-expiration=De Afloop van het wachtwoord password-history=De Geschiedenis van het wachtwoord password-policies=Het Beleid van het wachtwoord password-policy=Het Beleid van het wachtwoord password-reset-required=Wachtwoord herstel is vereist password-sent-email=Wachtwoord verzonden e-mail password-settings=De Montages van het wachtwoord password-syntax-checking=Het Controleren van de Syntaxis van het wachtwoord password=Wachtwoord past=Afgelopen path-and-file-name=De Naam van de weg en van het Dossier pause=Pauze payer-email-address=Het e-mailadres van de betaler payment-gross=Bruto betaling payment-settings=Betalingseigenschappen paypal-email-address=PayPal e-mailadres paypal-order=PayPal order pending=Hangende percentage=Percentage performance=Prestaties permission-exclusive-to-members-of-current-location-and-community=Toestemming exclusief voor leden van huidige locatie en community? permissions=Toestemmingen person=Persoon personal=Persoonlijk personalize-pages=Personaliseer pagina's phone-number=Telefoonnummer phone-numbers=Telefoonnummers phone-type=Het Type van telefoon phone=Telefoon phones=Telefoons pick-date=Pick datum pie=Taart pieces=Stukken pim=Pim plain-text=Gewone Tekst plain=Duidelijk play=Speel please-be-patient-as-this-process-can-take-up-to-several-minutes=Geduld a.u.b. Dit proces enkele minuten kan duren. please-be-patient-while-uploading-your-file=Geduld a.u.b. Het uploaden van uw bestand kan enkele minuten duren. please-be-patient=Geduld a.u.b. Dit proces kan enkele minuten duren. please-change-your-password=Gelieve te veranderen uw wachtwoord. please-complete-all-fields=Gelieve te voltooien alle gebieden. please-complete-your-order=Gelieve uw order {0}af te handelen{1}. please-contact-the-administrator-because-you-do-not-have-any-pages-configured=Raadpleeg uw beheerder omdat u geen geconfigureerde pagina's hebt. please-contact-the-administrator-because-you-do-not-have-any-roles=Raadpleeg uw beheerder omdat u geen geconfigureerde rollen hebt. please-contact-the-administrator-to-configure-a-google-license=Tevreden om de beheerder te contacteren om een vergunning te vormen Google. please-contact-the-administrator-to-configure-a-valid-mail-server=Tevreden om de beheerder te contacteren om een geldige postserver te vormen. please-contact-the-administrator-to-setup-this-portlet=Raadpleeg uw beheerder omdat deze portlet niet geconfigureerd is. Als u de beheerder bent, wijzig de instellingen van deze portlet. please-email-all-questions-to=Gelieve alle vragen te e-mailen naar {0}. please-ensure-the-administrator-has-configured-a-proper-google-license=Zorg ervoor dat de beheerder een juiste Google licentie heeft geconfigureerd. please-enter-a-download-page-url-or-a-direct-download-url=Gelieve te gaan een downloadpagina URL of een directe download URL in. please-enter-a-file-with-a-valid-file-size=Gelieve een bestand met een juiste bestandsgrootte op te geven. please-enter-a-friendly-url-that-begins-with-a-slash=Gelieve een gebruikersvriendelijke URL op te geven.beginnende met een schuine streep '/'. please-enter-a-friendly-url-that-does-not-conflict-with-the-keyword-x=Gelieve een gebruikersvriendelijke URL op te geven die niet conflicteerd met het sleutelwoord {0}. please-enter-a-friendly-url-that-does-not-end-with-a-slash=Gelieve een gebruikersvriendelijke URL op te geven die niet met een schuine streep eindigd. please-enter-a-friendly-url-that-does-not-have-adjacent-slashes=Gelieve een gebruikersvriendelijke URL op te geven die geen aangrenzende schuine strepen heeft. please-enter-a-friendly-url-that-is-at-least-two-characters-long=Gelieve een gebruikersvriendelijke URL op te geven die minstens twee karakters lang is. please-enter-a-friendly-url-with-valid-characters=Gelieve een gebruikersvriendelijke URL op te geven met geldige karakters. please-enter-a-longer-duration=Gelieve een langere duur op te geven. please-enter-a-sms-id-that-is-a-valid-email-address=Gelieve een geldig e-mailadres als SMS ID op te geven. please-enter-a-start-date-that-comes-before-the-end-date=Gelieve een begindatum op te geven die vóór de einddatum valt. please-enter-a-start-date-that-comes-before-the-expiration-date=Gelieve een begindatum op te geven die vóór de vervaldatum valt. please-enter-a-subject=Gelieve te gaan een onderwerp in. please-enter-a-title=Gelieve te gaan een titel in. please-enter-a-unique-code=Gelieve te gaan een unieke code in. please-enter-a-unique-document-name=Gelieve een unieke documentsnaam op te geven. please-enter-a-unique-entry-name=Gelieve een unieke regelnaam op te geven. please-enter-a-unique-folder-name=Gelieve een unieke mapnaam op te geven. please-enter-a-unique-friendly-url=Gelieve een unieke URL op te geven. please-enter-a-unique-id=Gelieve een unieke ID op te geven. please-enter-a-unique-name=Gelieve een unieke documentsnaam op te geven. please-enter-a-unique-project-code=Gelieve een unieke projectcode op te geven. please-enter-a-unique-virtual-host=Gelieve een unieke virtualhost op te geven. please-enter-a-valid-actual-end-date=Gelieve een echte einddatum op te geven. please-enter-a-valid-author=Gelieve te gaan een geldige auteur in. please-enter-a-valid-body=Gelieve een geldige body op te geven. please-enter-a-valid-category-name=Gelieve een geldige categorienaam op te geven. please-enter-a-valid-cell-number=Gelieve een geldig mobielnummer op te geven. please-enter-a-valid-change-log=Gelieve te gaan een geldig veranderingslogboek in. please-enter-a-valid-city=Gelieve een geldige stad op te geven. please-enter-a-valid-code=Gelieve te gaan een geldige code in. please-enter-a-valid-country=Gelieve een geldig land op te geven. please-enter-a-valid-coupon-code=Gelieve een geldige kortingsboncode op te geven. please-enter-a-valid-create-date=Gelieve een geldige aanmaakdatum op te geven. please-enter-a-valid-credit-card-expiration-date=Gelieve een geldige creditcard-vervaldatum op te geven. please-enter-a-valid-credit-card-number=Gelieve een geldig creditcard-nummer op te geven. please-enter-a-valid-credit-card-type=Gelieve een geldig creditcard-type op te geven. please-enter-a-valid-date=Gelieve te gaan een geldige datum in. please-enter-a-valid-description=Gelieve een geldige beschrijving op te geven. please-enter-a-valid-destination-address=Gelieve een geldig afleveradres op te geven. please-enter-a-valid-display-date=Gelieve een geldige vertoningsdatum op te geven. please-enter-a-valid-email-address-or-select-a-name-from-the-list=Gelieve een geldig e-mailadres op te geven of selecteer een naam uit de lijst. please-enter-a-valid-email-address=Gelieve een geldig e-mailadres op te geven. please-enter-a-valid-end-date=Gelieve een geldige einddatum op te geven. please-enter-a-valid-entry-url=Gelieve een geldige URL op te geven. please-enter-a-valid-estimated-end-date=Gelieve een geldige geschatte einddatum op te geven. please-enter-a-valid-expiration-date=Gelieve een geldige vervaldatum op te geven. please-enter-a-valid-fax-number=Gelieve een geldig faxnummer op te geven. please-enter-a-valid-firm-name=Gelieve een geldige vaste naam op te geven. please-enter-a-valid-firm-url=Gelieve een geldige vaste URL op te geven. please-enter-a-valid-first-name=Gelieve een geldige voornaam op te geven. please-enter-a-valid-folder-name=Gelieve een geldige mapnaam op te geven. please-enter-a-valid-folder=Gelieve te gaan een geldige omslag in. please-enter-a-valid-future-due-date=Gelieve een geldige toekomstige vervaldatum op te geven. please-enter-a-valid-host-name-or-ip=Gelieve een geldige hostnaam of IP-adres op te geven. please-enter-a-valid-id=Gelieve een geldige ID op te geven. please-enter-a-valid-image-search-key=Gelieve een geldige sleutel van de voorvertoning op te geven. please-enter-a-valid-item-name=Gelieve een geldige itemnaam op te geven. please-enter-a-valid-item-sku=Gelieve een geldig item's "Stock Keeping Unit"(SKU) op te geven. please-enter-a-valid-last-name=Gelieve een geldige laatste naam op te geven. please-enter-a-valid-layout-name=Gelieve een geldige lay-outnaam op te geven. please-enter-a-valid-list-name=Gelieve een geldige lijstnaam op te geven. please-enter-a-valid-login=Gelieve een geldige gebruikersnaam op te geven. please-enter-a-valid-mail-domain=Gelieve te gaan een geldig postdomein in. please-enter-a-valid-message=Gelieve een geldig bericht op te geven. please-enter-a-valid-name=Gelieve een geldige naam op te geven. please-enter-a-valid-node-name=Gelieve een geldige knooppuntnaam op te geven. please-enter-a-valid-note=Gelieve een geldige notitie op te geven. please-enter-a-valid-number=Gelieve te gaan een geldig aantal in. please-enter-a-valid-organization-for-the-selected-location=Gelieve een geldige organisatie op te geven voor de geselecteerde locatie. please-enter-a-valid-organization-name=Gelieve een geldige organisatienaam op te geven. please-enter-a-valid-organization=Gelieve een geldige organisatie op te geven. please-enter-a-valid-page-url=Gelieve te gaan een geldige pagina URL in. please-enter-a-valid-password=Gelieve te gaan een geldig wachtwoord in. please-enter-a-valid-path-and-file-name=Gelieve te gaan een geldige weg en dossiernaam in. please-enter-a-valid-phone-number=Gelieve een geldig telefoonnummer op te geven. please-enter-a-valid-phone=Gelieve een geldige telefoon op te geven. please-enter-a-valid-project-code=Gelieve een geldige projectcode op te geven. please-enter-a-valid-project-name=Gelieve een geldige projectnaam op te geven. please-enter-a-valid-question-description=Gelieve een geldige vraagbeschrijving op te geven. please-enter-a-valid-question=Gelieve een geldige vraag op te geven. please-enter-a-valid-repository-name=Gelieve een geldige bewaarplaatsnaam op te geven. please-enter-a-valid-screen-name=Gelieve te gaan een geldige het schermnaam in. please-enter-a-valid-script-template=Gelieve een geldig script sjabloon op te geven. please-enter-a-valid-short-description=Gelieve te gaan een geldige korte beschrijving in. please-enter-a-valid-signature=Gelieve te gaan een geldige handtekening in. please-enter-a-valid-start-date=Gelieve een geldige begindatum op te geven. please-enter-a-valid-starting-address=Gelieve een geldig begin-adres op te geven. please-enter-a-valid-state=Gelieve een geldige provincie/staat op te geven. please-enter-a-valid-street=Gelieve een geldige straat op te geven. please-enter-a-valid-subject=Gelieve een geldig onderwerp op te geven. please-enter-a-valid-task-description=Gelieve een geldige taakbeschrijving op te geven. please-enter-a-valid-task-name=Gelieve een geldige taaknaam op te geven. please-enter-a-valid-title=Gelieve een geldige titel op te geven. please-enter-a-valid-topic-name=Gelieve een geldige onderwerpnaam op te geven. please-enter-a-valid-url=Gelieve een geldige URL op te geven. please-enter-a-valid-user-id=Gelieve een geldige gebruikersID op te geven. please-enter-a-valid-version-name=Gelieve te gaan een geldige versienaam in. please-enter-a-valid-virtual-host=Gelieve te gaan een geldige virtuele gastheer in. please-enter-a-valid-web-id=Gelieve te gaan een geldige Webidentiteitskaart in. please-enter-a-valid-xml-url=Gelieve te gaan een geldige XML in url. please-enter-a-valid-xsd=Gelieve een geldige XML schema definitie op te geven. please-enter-a-valid-xsl-template=Gelieve een geldig XSL sjabloon op te geven. please-enter-a-valid-xsl-url=Gelieve te gaan een geldige XSL in url. please-enter-a-valid-zip=Gelieve geldige postcode op te geven. please-enter-a-value=Gelieve te gaan een waarde in. please-enter-a-word-that-is-at-least-3-characters-long=Gelieve een woord op te geven dat minstens 3 karakters lang is. please-enter-an-email-address=Gelieve te gaan een e-mailadres in. please-enter-at-least-one-tag=Gelieve te gaan minstens één markering in. please-enter-the-full-name-exactly-as-it-is-appears-on-your-credit-card=Gelieve precies de volledige naam die op uw creditcard staat op te geven. please-enter-valid-choices=Gelieve geldige keuzen op te geven. please-enter-valid-comments=Gelieve geldige commentaren op te geven. please-enter-valid-content=Gelieve geldige inhoud op te geven. please-press-the-save-button-to-view-your-changes=Gelieve te drukken sparen knoop om uw veranderingen te bekijken. please-reenter-your-quantity-for-the-items-with-the-following-skus=Gelieve nogmaals de aantallen op te geven voor de items met deze SKU's: please-select-a-category=Gelieve een categorie te selecteren. please-select-a-country=Gelieve een land te selecteren. please-select-a-region=Gelieve een gebied te selecteren. please-select-a-status=Gelieve een status te selecteren. please-select-a-structure-to-choose-a-template=Gelieve een structuur om een sjabloon te kiezen. please-select-a-template=Gelieve een sjabloon te selecteren. please-select-a-type=Gelieve een type te selecteren. please-select-all-options=Gelieve alle opties te selecteren. please-select-an-action-for-the-handling-of-form-data=Gelieve te selecteren een actie voor de behandeling van vormgegevens. please-select-an-option=Gelieve een optie te selecteren. please-select-an-organization-and-location=Gelieve een organisatie en een locatie te selecteren. please-select-at-least-one-framework-version=Gelieve te selecteren minstens één kaderversie. please-select-the-article-type-that-you-would-like-to-limit-the-search-to=Gelieve te selecteren het artikeltype u het onderzoek waarzou willen beperken tot. please-sign-in-or-create-an-account-to-continue=Om verder te gaan, gelieve aan te melden of een account {0}aan te maken{1}. please-sign-in-to-continue=Om verder te gaan, gelieve aan te melden of een account aan te maken. please-upgrade-your-browser-to-use-this-feature=Om deze eigenschap te gebruiken moet u uw browser upgraden. plugin-does-not-have-a-valid-url=Plugin heeft geen geldige url. plugin-id=Identiteitskaart van Plugin plugin-name=De Naam van Plugin plugin-notifications-enabled=Toegelaten de Berichten van Plugin plugin-packages-with-updates-ignored=De Genegeerde Pakketten van Plugin met Updates plugin-repositories=De Bewaarplaatsen van Plugin plugin-repository=De Bewaarplaats van Plugin plugin=Plugin plugins=Plugins polish=Pools pool=Pool pop-info=POP Info pop-up=Pop-up portal-properties=Portal Eigenschappen portal-url=Portal URL portal=Poort portlet-background=Portlet achtergrond portlet-border=Portlet rand portlet-classes=De Klassen van Portlet portlet-configuration=De Configuratie van Portlet portlet-data=De Gegevens van Portlet portlet-id=Identiteitskaart van Portlet portlet-mode=De Wijze van Portlet portlet-name=Portlet naam portlet-plugin=Portlet Plugin portlet-plugins=Portlet Plugins portlet-preferences=De Voorkeur van Portlet portlet-preview=Portlet voorvertoning portlet-title=Portlet titel portlet-x-does-not-have-an-indexer-class-configured=Portlet {0} heeft geen index class geconfigureerd. portlet=Portlet portlets=Portlets portrait=Portret portuguese=Portugees position=Positie post-as-anonymous=Plaats als Anoniem post-date=Plaatsingsdatum post-new-message=Plaats een nieuw bericht post-new-thread=Maak een nieuwe thread post-reply=Plaats antwoord post=Plaats posted-as-a-reply-to=als een antwoord op {0}. posted-by=Geplaatst door posts=berichten pound=Pond precompile-jsps-for-faster-speed=precompile jsp's voor betere performance. preferences=Voorkeur prefix=Prefix press-release=Persbericht preview-template=Voorvertonings sjabloon preview=Voorvertoning previous-close=Sluit vorige previous-message=Vorig bericht previous-month=Vorige maand previous-page=Vorige pagina previous-thread=Vorige thread previous-year=Vorig jaar previous=Vorig price-for-x-items-and-above=Prijzen voor {0} items en bovenstaande: price-for-x-to-x-items=Prijzen voor {0} tot {1} items: price=Prijs prices=Prijzen primary-address=Primair adres primary-contact=Primair contact primary-email=Primaire e-mail primary=Primair principal=Belangrijkste print=Afdrukken priority=Prioriteit private-node=besloten knooppunt private-nodes=besloten knooppunten private-pages=Privé Pagina's private-virtual-host=besloten Virtualhost private=besloten proceed-to-the-next-step-to-define-permissions-on-the-x-portlet-itself=Proceed to the next step to define permissions on the {0} portlet itself. processing-login=Verwerken aanmelding product-entry=De Ingang van het product product-version=De Versie van het product product=Product products=Producten profile=Profiel project-information=Project informatie project-must-be-associated-with-a-firm=Project moet geasocieerd worden met een bedrijf. project-name=Projectnaam project=Project projects=Projecten properties=Eigenschappen property=Bezit props=Eigenschappen proxy-authentication-domain=Het Domein van de Authentificatie van de volmacht proxy-authentication-host=De Gastheer van de Authentificatie van de volmacht proxy-authentication-password=Het Wachtwoord van de Authentificatie van de volmacht proxy-authentication-username=De Gebruikersbenaming van de Authentificatie van de volmacht proxy-authentication=De Authentificatie van de volmacht proxy-host=De Gastheer van de volmacht proxy-port=De Haven van de volmacht pt_en=Portugees naar Engels public-node=Openbare knooppunt public-nodes=Openbare knooppunten public-pages=Openbare Pagina's public-virtual-host=Openbare VirtualHost public=Openbaar publish-to-live=Publiceer om te leven publisher=Uitgever quantity=Hoeveelheid query-logic=De Logica van de vraag question=Vraag questions=Vragen quick-add=Snel toevoegen quote=Citaat range=Waaier rank=Rang read-more=Lees meer read-roles=Lees Rollen receiver-email-address=Het e-mailadres van de ontvanger recent-changes=Recente wijzigingen recent-documents=Recente documenten recent-entries=Recente regels recent-images=Recente afbeeldingen recent-posts-rss=Recente Posten RSS recent-posts=Recente berichten recent=Recente recipient-email-address=Ontvankelijk E-mailadres recipient=Ontvanger recipients=Ontvangers recommended-licenses=Geadviseerde Vergunningen recommended=Geadviseerd recur-every=terugkerend elke recursable-permissions=De Toestemmingen van Recursable redirect-url-on-success=Richt URL op Succes opnieuw references-only=Slechts verwijzingen refresh-rate=Ververs tarief refresh=Verfris me refunded=Terugbetaald regex=Regex region=Regio register=Register registration-information=Registratie informatie registration-required=Registratie vereist regular-browsers=Regelmatige Browsers regular=Regelmatig reindex-all-search-indexes=Indexeer alle onderzoeksindexen opnieuw. reject=Weigering relative-parent-up-by=Relatieve Ouder omhoog langs relative-to-context-path=Met betrekking tot de Weg van de Context release-date=De Datum van de versie remember-me=Herinner mij remind-me=Herinner mij eraan reminders=Herinneringen remote-host-ip=remote host/IP remove-all-entries-to-disable-email-forwarding=Verwijder alle waarden om het doorsturen van e-mail uit te schakelen. remove-files=Verwijder bestanden. remove-screenshot=Verwijder Screenshot remove-the-last-form-field=Verwijder het laatste vormgebied. remove=Verwijder removed-in=Verwijderd in rename-group=Hernoem Groep rename-role=Hernoem Rol repeat-all-over=Herhaal helemaal over repeat-daily=Herhaal dagelijks repeat-left-to-right=Herhaal links aan Recht repeat-monthly=Herhaal maandelijks repeat-top-to-bottom=Herhaal Bovenkant aan Bodem repeat-weekly=Herhaal Weekelijks repeat-yearly=Herhaal jaarlijks repeat=Herhaal reply-all=Beantwoord allen reply-as-anonymous=Anoniem beantwoorden. reply-related-settings=Beantwoording's aanverwante instellingen reply-to-address=Beantwoord aan adres reply-with-quote=Beantwoorden met citaat reply=Beantwoord replying-to=Beantwoorden aan repositories-require-at-least-one-read-role=Bewaarlocaties vereisen minstens één rol met leesrechten. repositories-require-at-least-one-write-role=Bewaarlocaties vereisen minstens één rol met schrijfrechten. repositories=Bewaarlocaties repository-fields=De Gebieden van de bewaarplaats repository=Bewaarplaats request-timeout=Antwoord blijft uit require-captcha=Vereis CAPTCHA require-strangers-to-verify-their-email-address=Vereis vreemdelingen om hun e-mailadres te verifiëren? require-unlock-help=De doos van de controle als de uitsluiting een beheerder vereist om de gebruikersrekening manueel te openen. require-unlock=Vereis openen required-roles=Vereiste Rollen required-structures-could-not-be-deleted=De vereiste structuren konden niet worden verwijderd. required-templates-could-not-be-deleted=De vereiste sjablonen konden niet worden verwijderd. required=Vereist requires-login=Vereist login requires-shipping=Verzending vereist resend-confirmation-email=Verstuur bevestigings e-mail opnieuw. resend-shipping-email=Verstuur verzendings e-mail opnieuw. resend=Verstuur opnieuw reserved-screen-names=De gereserveerde Namen van het Scherm reserved-users=Gereserveerde gebruikers reset-failure-count-help=Dit bepaalt de hoeveelheid tijd dat een verslag van ontbroken logins voor de gebruiker wordt bijgehouden. reset-failure-count=De Telling van de Mislukking van het terugstellen reset-values=De Waarden van het terugstellen reset=Herstellen resolution=Resolutie resource=Middel resources=Middelen restart=Herstart restore=Herstel restrict-to=Beperk tot restricted=Beperkt results-of-about=Resultaten: {0} van ongeveer {1}. results-of=Resultaten: {0} van {1}. resume=Hervat return-receipt=Ontvangstbewijs: return-to-full-page=Terugkeer naar Volledige Pagina reunion=Reünie rev=Omdraaien revert=Omdraaien review-date=Inspectiedatum review=Inspectie revision=Revisie rich-text-format=Rich Text Formaat rich=Rijk right=Recht role-name=Rol naam role=Rol roles=Rollen romanian=Roemeens root-folder=De Omslag van de wortel root-layout=De Root Lay-out root-theme=Het Thema van de wortel root=root rounded-edges=Ronde randen rss-feed-content-length=De Lengte van de Inhoud van het Voer RSS rss=RSS ru_en=Russisch naar Engels run-the-garbage-collector-to-free-up-memory=Start de garbage collector om geheugen vrij te maken russian=Russisch safe-search=Veilig zoeken sale-items=Verkoopitems sales=Verkoop same-as-billing=Zelfde als factuuradres same-for-all=Zelfde voor allen same-page=Zelfde pagina saturday-abbreviation=Za save-and-add-another=Opslaan en een andere toevoegen save-and-approve=Opslaan en goedkeuren save-draft=Lay-out opslaan save-new-version=Sparen Nieuwe Versie save-settings=Instellingen opslaan save-to-file=Sparen aan Dossier save=Opslaan schedule=Programma scope=Werkingsgebied score=Score scramble=verwarren screen-name=De Naam van het scherm screenshots-must-contain-a-valid-thumbnail-and-a-valid-full-image=Screenshots moet geldige thumbnail en een geldig volledig beeld bevatten. screenshots=Screenshots script=script search-articles=Zoek Artikelen search-by-id-or-url=Zoek op ID of URL search-categories=Zoek Categorieën search-communities=De Gemeenschappen van het onderzoek search-coupons=De Coupons van het onderzoek search-definitions=De Definities van het onderzoek search-documents=Zoek Documenten search-entries=Zoek regels search-file-entries=De Ingangen van het Dossier van het onderzoek search-folder=Zoek Map search-folders=Zoek mappen search-items=Zoek items search-locations=De Plaatsen van het onderzoek search-messages=Zoek Berichten search-nodes=Zoek knooppunten search-operator=De Exploitant van het onderzoek search-orders=De Orden van het onderzoek search-organizations=De Organisaties van het onderzoek search-pages=De Pagina's van het onderzoek search-password-policies=Het Beleid van het Wachtwoord van het onderzoek search-plugins=Onderzoek Plugins search-products=De Producten van het onderzoek search-results=Zoek Resultaten search-roles=De Rollen van het onderzoek search-structures=Zoek Structuren search-tag=De Markering van het onderzoek search-templates=Zoek Sjablonen search-threads=Zoek threads search-took-x-seconds=Zoeken duurde {0} seconden. search-topics=Zoek Onderwerpen search-user-groups=De Gebruikersgroepen van het onderzoek search-users=Zoek Gebruikers search=Zoek searchable=Searchable searched-for-pages-similar-to=Gezocht naar pagina's gelijkend op searched-the-portal-for=Gezocht in de portal naar searched-the-web-for=Gezocht op het web naar second=Tweede seconds=Seconden security=Veiligheid see-current-results=Zie huidige resultaten see-full-image=Zie Volledig Beeld see-large-photo=Zie grote foto see-thumbnail=Zie Thumbnail see-x-for-more-information=See {0} for more information. select-an-existing-article-or-add-an-article-to-be-displayed-in-this-portlet=Selecteer een bestaand artikel of voeg een artikel aan deze portlet toe. select-and-copy=Selecteer en kopiëer select-article=Selecteer artikel select-asset=Selecteer Activa select-box=Selecteer vak select-by-tags-category=Selecteer door de Categorie van Markeringen select-content=Selecteer content select-date=Selecteer datum select-either-a-public-node-or-a-private-node=Selecteer een openbaar of besloten knooppunt. select-folder=Selecteer Map select-option=Selecteer Optie select-portlet=Selecteer Portlet select-recipients=Selecteer Ontvangers select-tags=Selecteer Markeringen select-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-portlet=Select the action that this role can perform on the {0} portlet. select-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-resource=Select the action that this role can perform on the {0} resource. select-the-communities-where-this-role-can-perform-the-x-action-on-the-x-portlet=Select the communities where this role can perform the {0} action on the {1} portlet. select-the-communities-where-this-role-can-perform-the-x-action-on-the-x-resource=Select the communities where this role can perform the {0} action on the {1} resource. select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-portlet=Select the scope of the action that this role can perform on the {0} portlet. select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-resource=Select the scope of the action that this role can perform on the {0} resource. select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x=Select the scope of the action that this role can perform on the {0}. select-the-type-of-editor-to-use-while-editing-xml-and-xsl=Selecteer de te gebruiken editor voor xml en xsl. select-user=Selecteer Gebruiker select-users-to-associate-with-the-action-x=Selecteer gebruikers om aan de actie {0} te verbinden. select-users-to-associate-with-the-following-actions-x=Selecteer gebruikers om aan de volgende acties te verbinden: {0} select=Selecteer selected-contact=Geselecteerde Contact selected-page=Geselecteerde pagina selected-user=Geselecteerde Gebruiker selected=Geselecteerd selecting-a-new-structure-will-change-the-available-input-fields-and-available-templates=Het selecteren van een nieuwe structuur zal de beschikbare velden en de sjablonen veranderen? Wilt u doorgaan? selecting-a-template-will-change-the-structure,-available-input-fields,-and-available-templates=Het selecteren van een sjabloon zal de structuur, de beschikbare velden en de beschikbare sjablonen veranderen? Wilt u doorgaan? selection-list=Selectielijst selection=Selectie send-approval-denied-email-to-users=Goedkeuring afgewezen e-mail verzenden naar gebruikers? send-approval-granted-email-to-users=Goedkeuring verleende e-mail verzenden naar gebruikers? send-approval-requested-email-to-users=Goedkeuring gevraagde e-mail verzenden naar gebruikers? send-as-email=Verzend als E-mail send-confirmation-email=Bevestigings e-mail verzenden. send-email-notification-to-new-users=e-mailbericht naar nieuwe gebruikers verzenden? send-new-password=Verzend nieuw wachtwoord send-order-email-to-users=E-mail de order naar gebruikers? send-order-email=Verzend order e-mail send-shipping-email-to-users=Verzend verzendingsstatus e-mail naar gebruikers? send-shipping-email=Verzend verzendingsstatus e-mail send-sitemap-information-to-preview=Send sitemap information to {0}preview{1}: send-text-message=Verzend Tekstbericht send=Verzend sent-mail=Verzonden e-mail server=Server service-url=De dienst URL service=Dienst services=Diensten session-attributes=Sessie attributen session-id-not-found=Sessie ID niet gevonden. session-id=Sessie ID session=Sessie set-as-default=Als standaard instellen set-background-image-properties=De vastgestelde Eigenschappen van de Achtergrond set-the-discount-amount-and-the-discount-type=Stel het kortingsbedrag en het kortings type in. Wanneer het kortingsbedrag 0.25 is en het kortings type is Percentage, dan zal 25% is van de aankoopprijs worden afgetrokken. Wanneer het kortingstype Feitelijke is, dan zal 25 centvan de aankoopprijs worden afgetrokken. set-the-display-order-of-child-pages=Vertoningsvolgorde van kindpagina's instellen. set-the-display-order-of-news-feeds=Vertoningsvolgorde van de newsfeed instellen. set-the-following-values-to-filter-emails-associated-with-an-email-address-to-a-folder=Plaats de volgende waarden aan filter e-mail verbonden aan een e-mailtoespraak aan een omslag. set-the-google-analytics-id-that-will-be-used-for-this-set-of-pages=Plaats identiteitskaart van Google Analytics die voor deze reeks pagina's zal worden gebruikt. set-your-community-tags=Plaats uw communautaire markeringen. set-your-global-tags=Plaats uw globale markeringen. settings=Montages setup=Instellingen sex=Geslacht sharing=Delen shekel=Shekel shipping-address=Verzendadres shipping-calculation=De berekening van verzendkosten shipping-email=Verzendings e-mail shipping=Verzenden shopping-cart=Winkelwagen shopping=Winkelen short-description=Korte Beschrijving short-name=Korte Naam short-text=Korte Tekst shortcut=Kortere weg shorter=Korter should-users-forward-to-the-cart-page-when-adding-an-item-from-the-category-page=Moeten de gebruikers naar de winkelwagen gestuurd moeten worden na het toevoegen van een item uit de categoriepagina? show-availability-when-viewing-an-item=item-beschikbaarheid bij een item tonen? show-available-locales=Toon Beschikbare Scènes show-borders=Toon Randen show-breadcrumbs=Toon Broodkruimels show-calendar=Toon Agenda show-columns=Toon Kolommen show-company-name=Toon Bedrijfsnaam show-edit-icon=Toon Pictogram uitgeef show-guestbook=Toon Guestbook show-image=Toon afbeelding show-item-description-when-browsing-a-category=item-beschrijving tonen in een categorie? show-item-prices-when-browsing-a-category=item-prijzen tonen in een categorie? show-item-properties-when-browsing-a-category=item-eigenschappen tonen in een categorie? show-maps-and-directions=Kaarten en routebeschrijving tonen show-portlet-borders=Portlet randen tonen show-query-logic=Toon de Logica van de Vraag show-search=Toon Onderzoek show-shopping=Toon Winkel show-special-item-description-when-browsing-a-category=speciale item-beschrijvingen tonen in een categorie? show-special-items-when-browsing-a-category=speciale items tonene in een categorie? show-special-items=Speciale items tonen show-subfolders=Toon Subfolders show-user-name-as=Toon de Naam van de Gebruiker zoals show-wiki-borders=Wiki randen tonen show=Toon showing-x-result=Showing {0} result. showing-x-results=Showing {0} results. showing-x-x-of-x-results=Showing {0} - {1} of {2} results. shutdown-the-server-in-the-specified-number-of-minutes=De server uitzetten in het aantal opgegeven minuten. Voer 0 in om uitzetten te annuleren. shutdown=uitzetten sic-code=Sic Code sign-guestbook=Teken het Gastenboek sign-in-with-a-regular-account=Teken binnen met een regelmatige rekening. sign-in-with-an-open-id-provider=Teken binnen met een Open leverancier van identiteitskaart. sign-in=Aanmelden sign-out=Afmelden sign=onderteken signal=Signaal signature=Handtekening similar-pages=Gelijkaardige pagina's similar-phrase=Gelijkaardige uitdrukking simple=Eenvoudig sitemap-protocol=Het protocol van Sitemap sitemap=Sitemap size=Grootte sku="Stock Keeping Unit"(SKU) skus="Stock Keeping Units"(SKUs) skype=Skype skyscraper=skyscraper (banner) slovak=Slowaak small-image-url=Kleine afbeelding URL small-image=Kleine afbeelding small-rectangle=Kleine rechthoek small-square=Klein vierkant sms-messenger-id=SMS Messenger ID sms=SMS sound-settings=Geluidsinstellingen source-address=Bron Adres source-input-enabled=Bron Toegelaten Input source-url=Bron URL source=Bron spanish=Spaans specify-a-url-for-a-remote-layout-template,-portlet,-or-theme=Specificeer een URL voor een ver lay-outmalplaatje, een portlet, of een thema. specify-an-optional-context-for-deployment=Specificeer een facultatieve context voor plaatsing. specify-the-file-to-import=Specificeer het te importeren bestand: speed=Snelheid spell=Spellen sports-event=Sportevenement square-centimeter=Vierkante centimeter square-foot=Vierkante voet square-inch=Vierkante inch square-kilometer=Vierkante kilometer square-meter=Vierkante meter square-mile=Vierkante mijl square-millimeter=Vierkante millimeter square-yard=Vierkante yard square=Vierkant ssh=SSH staging=Het opvoeren start-date=Startdatum start-from=Start vanaf start-time=Starttijd start=start started-by=Gestart op starting-address=Start adres state-province=Staat/Provincie state=Staat/Provincie statistics=Statistieken status=Status step-x-of-x=Step {0} of {1}. stock-quantity=voorraad street-address=Straatadres street1=Straat 1 street2=Straat 2 street3=Straat 3 street=Straat striketrough=Striketrough structure-id=Structuur ID structure=Structuur structures=Structuren style=Stijl stylesheet=Stylesheet subcategories=Subcategorieën subfolders=Submaps subject-prefix=Onderworpen prefix subject=Onderwerp submit=invoeren subscribe=registreer subscription-required=Registratie verplicht subtotal=Subtotaal suffix=Achtervoegsel summary=Samenvatting sunday-abbreviation=Zo supplier-user-id=GebruikersID van de leverancier supplier=Leverancier supported-clients=Gesteunde Cliënten supported-framework-versions=De gesteunde Versies van het Kader swedish=Zweeds symbols=symbolen syntax-checking-enabled-help=Als dit wordt gecontroleerd, dan wordt het wachtwoord gelezen voor bepaalde woorden en/of een bepaalde lengte. syntax-checking-enabled=Toegelaten Controleren van de syntaxis system-properties=Systeemeigenschappen tab-menu=Tab menu tag-value=De Waarde van de markering tag=Markering tagalog=Tagalog tags=Markeringen talent=Talent target=Doel task-id=Identiteitskaart van de taak task-information=Taak informatie task-name=Taak naam task=Taak tasks=Taken tax-free=Belastingvrij tax-rate=Belastingtarief tax-state=Staatsbelasting tax=Belasting taxable=Belastbaar technical-support=Technische Support temperature-format=Temperatuurformaat temperature=Temperatuur template-id=SjabloonID template=Sjabloon templates=Sjabloons terms-of-use=Gebruiksvoorwaarden test=Test text-and-image=Tekst en afbeelding text-area=Tekstgebied (HTML) text-box=Tekstvak text-decoration=De Decoratie van de tekst text-styles=De Stijlen van de tekst text-verification-failed=Tekstverificatie mislukt. text-verification=Tekstverificatie. text=Tekst thank-you-for-applying-for-a-job-with-our-organization=Thank you {0} for applying for a job with our organization. Your request has been sent to our human resources department. thank-you-for-creating-an-account-your-password-has-been-sent-to-x=Thank you for creating an account. Your password has been sent to {0}. Please check your inbox and spam folders. thank-you-for-creating-an-account-your-password-is-x=Thank you for creating an account. Your password is {0} and has been sent to {1}. Please check your inbox and spam folders. thank-you-for-signing-our-guestbook=Hartelijk dank voor het tekenen van ons gastenboek. thank-you-for-your-purchase=Dank u voor uw aankoop. thank-you-for-your-vote=Dank u voor uw stem. that-password-has-already-been-used-please-enter-in-a-different-password=Dat wachtwoord is reeds gebruikt. Gelieve te gaan in een verschillend wachtwoord binnen. that-password-is-invalid-please-enter-in-a-different-password=Dat wachtwoord is ongeldig. Gelieve te gaan in een verschillend wachtwoord binnen. that-password-is-too-short-or-too-long-please-make-sure-your-password-is-between-x-and-512-characters=That password is too short (or too long). Please make sure your password is between {0} and 512 characters. that-password-uses-common-words-please-enter-in-a-password-that-is-harder-to-guess-i-e-contains-a-mix-of-numbers-and-letters=Dat wachtwoord gebruikt gemeenschappelijke woorden. Gelieve te gaan in een wachtwoord binnen dat moeilijker is te veronderstellen (bevat d.w.z. een mengeling van getallen en letters). that-tag-already-exists=Die markering bestaat reeds. the-address-of-the-email-recipient=Het adres van de e-mailontvanger the-article-could-not-be-found=Het artikel kon niet worden gevonden. the-article-with-the-title-x-was-found-that-matches-the-id=Het artikel met de titel {0} is gevonden, deze komt overeen met het ID: the-article-with-the-title-x-was-found-that-matches-the-url=Het artikel met de titel {0} is gevonden, deze komt overeen met de URL: the-category-could-not-be-found=De categorie kon niet worden gevonden. the-category-in-which-the-message-has-been-posted=De categorie waarin het bericht is gepost the-combination-of-first-name-last-name-and-email-address-is-already-taken=De combinatie van voornaam, laatste naam, en e-mailadres is reeds ingebruik. the-comic-could-not-be-found=De strip kon niet worden gevonden. the-comments-could-not-be-found=De commentaren konden niet worden gevonden. the-community-could-not-be-found=De community kon niet worden gevonden. the-community-name-associated-with-the-message-board=De communautaire naam verbonden aan de berichtraad the-company-id-associated-with-the-message-board=Bedrijfidentiteitskaart verbonden aan de berichtraad the-company-mx-associated-with-the-message-board=Het bedrijf MX associëerde met de berichtraad the-company-name-associated-with-the-message-board=De firmanaam verbonden aan de berichtraad the-coupon-could-not-be-found=De kortingsbon kon niet worden gevonden. the-default-preferences-are-invalid=De standaardvoorkeur is ongeldig. the-document-could-not-be-found=Het document kon niet worden gevonden. the-email-address-of-the-mailing-list=Het e-mailadres van de adressenlijst the-email-address-of-the-user-who-added-the-message=Het e-mailadres van de gebruiker die het bericht toevoegde the-email-address-you-requested-is-already-taken=het e-mailadres is reeds in gebruik. the-email-address-you-requested-is-not-registered-in-our-database=Het e-mailadres dat u verzocht is niet geregistreerd in ons gegevensbestand. the-email-address-you-requested-is-reserved=Het e-mailadres dat u verzocht is gereserveerd. the-email-could-not-be-sent=E-mail kon niet worden verzonden. the-email-was-sent-successfuly=E-mail werd successfuly verzonden. the-entry-could-not-be-found=De regel kon niet worden gevonden. the-event-could-not-be-found=Het evenement kon niet worden gevonden. the-firm-cannot-be-deleted-because-it-has-associated-projects=Het bedrijf kan niet worden verwijderd omdat het geassocieerde projecten heeft. the-firm-could-not-be-found=Het bedrijf kon niet worden gevonden. the-folder-could-not-be-found=De map kon niet worden gevonden. the-following-are-invalid-addresses=De volgende adressen zijn ongeldig: the-following-are-invalid-category-ids=Het volgende categorieIDs zijn ongeldig: the-following-are-invalid-characters=Het volgende is ongeldige karakters: the-following-are-invalid-cities-or-zip-codes=Het volgende steden of postcodes zijn ongeldig: the-following-are-invalid-isbn-numbers=De volgende ISBN nummers zijn ongeldig: the-following-are-invalid-item-skus=De volgende item SKUs zijn ongeldig: the-following-are-invalid-symbols=De volgende symbolen zijn ongeldig: the-following-are-invalid-urls=De volgende URLs zijn ongeldig: the-following-are-recently-changed-pages-found-in=De volgende pagina's zijn onlangs gewijzigde pagina's in the-following-city-and-state-pairs-were-found-associated-with-the-given-zip=Deze stad en staats paren verbonden met de gegeven postcode werden gevonden the-following-is-an-invalid-address=Dit is een ongeldig adres: the-following-orphan-pages-are-found-in=Deze weespagina's werden gevonden in the-following-pages-are-found-in=Deze pagina's werden gevonden in the-following-pages-have-at-least-one-link-to=De volgende pagina's hebben minstens één verbinding met the-following-zip-code-was-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=Deze postcode is verbonden aan de opgegeven straat, stad en de provincie/staat. the-following-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-city-and-state=Deze postcodes zijn verbonden aan de opgegeven stad en de provincie/staat. the-following-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=Deze postcodes zijn verbonden aan de opgegeven straat, stad en de provincie/staat. the-format-of-this-email-is-incomplete-and-cannot-be-displayed-properly=De opmaak van deze e-mail is onvolledig en kan niet behoorlijk worden getoond. the-framework-version-could-not-be-found=De kaderversie kon niet worden gevonden. the-friendly-url-is-appended-to-x-for-public-pages-and-x-for-private-pages=De gebruiksvriendelijke URL is aan {0} verbonden voor de publiek pagina's en aan {1} voor de besloten pagina's. the-group-cannot-be-deleted-because-it-is-a-required-system-group=De groep kan niet worden verwijderd omdat het een vereiste systeemgroep is. the-group-could-not-be-found=De groep kon niet worden gevonden. the-item-could-not-be-found=Het item kon niet worden gevonden. the-item-sku-you-requested-is-already-taken=De item's "Stock Keeping Unit"(SKU) dat u verzocht is reeds in gebruik. the-ldap-url-format-is=The LDAP Base Provider URL format is ldap://host:port. The Base DN specifies the initial search context for users and is optional. For example, use ldap://localhost:389 and ou=Users,o=Example for your values. the-license-could-not-be-found=De vergunning kon niet worden gevonden. the-link-could-not-be-found=De link kon niet worden gevonden. the-message-board-is-empty=Het forum is leeg. the-message-body=Het berichtlichaam the-message-could-not-be-found=Het bericht kon niet worden gevonden. the-message-id=Berichtidentiteitskaart the-message-object-has-expired-and-is-no-longer-available=Het bericht is verlopen en is niet langer beschikbaar. {0} uw compositie. the-name-of-the-email-recipient=De naam van de e-mailontvanger the-node-could-not-be-found=Het knooppunt kon niet worden gevonden. the-node-you-selected-does-not-have-pages-configured=Het geselecteerd knooppunt heeft geen pagina's geconfigureerd. the-openid-provider-did-not-send-the-required-attributes=De leverancier OpenID verzond niet de vereiste attributen. the-order-could-not-be-found=De order kon niet worden gevonden. the-organization-could-not-be-found=De organisatie kon niet worden gevonden. the-organization-name-is-already-taken=De organisatienaam is reeds in gebruik. the-page-content-cannot-be-parsed-by-the-selected-format=De paginainhoud kan in het gekozen formaat niet worden ontleed. the-page-could-not-be-found=De pagina kon niet worden gevonden. the-page-does-not-have-a-a-valid-title=De pagina heeft geen geldige titel. the-passwords-you-entered-do-not-match-each-other-please-re-enter-your-password=De wachtwoorden u inging passen niet aan. Gelieve te geven uw wachtwoord opnieuw in. the-permission-was-deleted=De toestemming werd geschrapt. the-plugin-was-downloaded-successfully-and-is-now-being-installed=Plugin werd gedownload met succes en wordt nu geïnstalleerd. the-plugin-was-uploaded-successfully-and-is-now-being-installed=Plugin werd geupload met succes en wordt nu geïnstalleerd. the-portal-keeps-track-of-all-live-sessions=De portal houdt alle live sessies bij en bewaard informatie zoals de gebruikers remote host and IP, browser type, OS type, aantal verzoeken, en de URL's met timestamps van de bezochte pagina's. Om deze informatie te zien, Klik op de Toon live sessies knop. the-portal-will-shutdown-for-maintenance-in-x-minutes=De portal zal voor onderhoud sluiten over {0} minute(n). U wordt dan automatisch afgemeld. Wilt u a.u.b. u werk voordien afsluiten. Na de onderhoudwerkzaamheden kunt u zich weer aanmelden. the-portlet-could-not-be-found=Portlet kon niet worden gevonden. the-product-could-not-be-found=Het product kon niet worden gevonden. the-product-version-could-not-be-found=De productversie kon niet worden gevonden. the-project-cannot-be-deleted-because-it-has-associated-tasks=Het project kan niet worden verwijderd omdat het geasocieerde taken heeft. the-project-could-not-be-found=Het project kon niet worden gevonden. the-question-could-not-be-found=De vraag kon niet worden gevonden. the-repository-could-not-be-found=De bewaarplaats kon niet worden gevonden. the-resulting-first-page-must-be-a-portlet-page=De eerste pagina moet een portletpagina zijn. the-resulting-first-page-must-not-be-hidden=De eerste pagina mag niet worden verborgen. the-role-could-not-be-found=De rol kon niet worden gevonden. the-role-permissions-were-updated=De roltoestemmingen werden bijgewerkt. the-screen-name-you-requested-is-already-taken=Het scherm noemt u vroeg reeds wordt genomen. the-screen-name-you-requested-is-reserved=Het scherm noemt u vroeg is gereserveerd. the-selected-entry-has-been-deleted=De geselecteerde regel is verwijderd. the-selected-role-cannot-be-deleted-because-it-is-a-required-system-role=De geselecteerde rol kan niet worden verwijderd omdat het een vereiste systeemrol is. the-selected-structure-cannot-be-deleted-because-it-is-a-required-by-one-or-more-templates=De geselecteerde structuur kan niet worden verwijderd omdat deze gebruikt wordt door één of meerdere sjablonen is. the-selected-template-cannot-be-deleted-because-it-is-a-required-by-one-or-more-articles=Het geselecteerde sjabloon kan niet worden verwijderd omdat het gebruikt is voor één of meerdere artikelen is. the-signature-below-will-be-added-to-each-outgoing-message=Onderstaande handtekening zal aan elk uitgaand bericht worden toegevoegd. the-sitemap-protocol-notifies-search-engines-of-the-structure-of-the-website=Het sitemapprotocol deelt onderzoeksmotoren van de structuur (sitemap) van de website mee. the-source-file-does-not-have-the-same-extension-as-the-original-file=Het bronbestand heeft niet de zelfde extensie als het oorspronkelijke bestand. the-specified-coupon-is-no-longer-available=De specifieke kortingsbon is niet meer beschikbaar. the-specified-coupon-is-no-yet-available=De specifieke kortingsbon is nog niet beschikbaar. the-specified-coupon-is-not-active=De gespecificeerde kortingsbon is niet actief. the-structure-could-not-be-found=De structuur kon niet worden gevonden. the-structure-with-the-name-x-was-found-that-matches-the-id=De structuur met de titel {0} is gevonden, deze komt overeen met het ID: the-system-policy-requires-you-to-change-your-password-at-this-time=Het systeembeleid verplicht u om uw wachtwoord op dit moment te veranderen. the-task-could-not-be-found=De taak kon niet worden gevonden. the-template-could-not-be-found=Het sjabloon kon niet worden gevonden. the-template-with-the-name-x-was-found-that-matches-the-id=Het sjabloon met de titel {0} is gevonden, deze komt overeen met het ID: the-topic-could-not-be-found=Het onderwerp kon niet worden gevonden. the-total-size-of-all-files-attached-to-a-message-may-not-exceed-x-k=Upload mislukt. De totale grootte van alle meegestuurde bestanden mag niet de {0}k grens overschrijden. the-user-could-not-be-found=De gebruiker kon niet worden gevonden. the-user-id-you-requested-is-already-taken=Deze GebruikersID is reeds in gebruik. the-user-id-you-requested-is-reserved=Deze GebruikersID is gereserveerd. the-user-who-added-the-message=De gebruiker die het bericht toevoegde the-vacation-message-notifies-others-of-your-absence=Het vakantiebericht verteld anderen van uw afwezigheid. the-verse-could-not-be-found=Het vers kon niet worden gevonden. the=de theme-plugin=Thema Plugin theme-plugins=Thema Plugins theme=Thema themes=Thema's there-are-currently-x-users-in-x-rooms=Er zijn nu {0} gebruikers in {1} chatrooms. there-are-no-addresses=Er zijn geen adressen. there-are-no-archived-versions-of-this-document=Er zijn geen gearchiveerde versies van dit document. there-are-no-articles=Er zijn geen artikelen. there-are-no-blogs=Er zijn geen blogs. there-are-no-categories=Er zijn geen categorieën. there-are-no-coupons=Er zijn geen kortingsbonnen. there-are-no-documents=Er zijn geen documenten. there-are-no-entries-for-this-category-on=Er zijn geen regels voor deze categorie op {0}. there-are-no-entries=Er zijn geen regels. there-are-no-events-on-this-day=Er zijn geen evenementen op deze dag. there-are-no-events=Er zijn geen evenementen. there-are-no-firms=Er zijn geen bedrijven. there-are-no-folders=Er zijn geen mappen. there-are-no-images=Er zijn geen beelden. there-are-no-links=Er zijn geen verbindingen. there-are-no-live-sessions=Er zijn geen levende zittingen. there-are-no-locations=Er zijn geen locaties. there-are-no-older-versions-of-this-page=Er zijn geen oudere versies van deze pagina. there-are-no-orders=Er zijn geen orders. there-are-no-organizations=Er zijn geen organisaties. there-are-no-orphan-pages-in=Er zijn geen weespagina's in there-are-no-pages-in=Er zijn geen pagina's in there-are-no-pages-that-link-to-this-page=Er zijn geen pagina's die met deze pagina zijn gelinkt. there-are-no-pages-that-link-to=Er zijn geen pagina's die linken naar there-are-no-private-nodes=Er zijn geen besloten knooppunten. there-are-no-projects=Er zijn geen projecten. there-are-no-public-nodes=Er zijn geen openbare knooppunten. there-are-no-questions=Er zijn geen vragen. there-are-no-recent-changes-to-pages-in=Er zijn geen recente veranderingen van pagina's in there-are-no-recent-changes=Er zijn geen recente veranderingen. there-are-no-recent-documents=Er zijn geen recente documenten. there-are-no-repositories=Er zijn geen bewaarlocaties. there-are-no-structures=Er zijn geen structuren. there-are-no-tasks=Er zijn geen taken. there-are-no-templates=Er zijn geen sjablonen. there-are-no-topics=Er zijn geen onderwerpen. there-were-no-recipient-addresses=Er zijn geen ontvangstadressen. thesaurus=Synoniemenlijst third=Derde this-account-has-been-locked=Deze rekening is gesloten. Tevreden om een beheerder te contacteren om deze geopende rekening te hebben. this-blog=Deze Blog this-category=Deze Categorie this-change-will-only-be-shown-after-you-refresh-the-page=Deze verandering zal slechts getoond worden nadat u de huidige pagina verfrist. this-coupon-only-applies-to-items-that-are-children-of-this-comma-delimited-list-of-categories=Deze kortingsbon is slechts van toepassing op artikelen die kinderen zijn van deze kommagescheiden lijst van categorieën. this-coupon-only-applies-to-items-with-a-sku-that-corresponds-to-this-comma-delimited-list-of-item-skus=Deze kortingsbon is slechts van toepassing op artikelen met "Stock Keeping Unit"(SKU) uit deze kommagescheiden lijst. this-email-address-will-also-serve-as-your-login=Dit e-mailadres is tevens uw gebruikersnaam. this-event-does-not-repeat=Dit evenement herhaalt zich niet. this-feature-requires-internet-explorer-5.5-and-above=Deze functie vereist Internet Explorer 5,5 en hoger. this-folder-is-empty=Deze map is leeg. this-form-has-already-been-submitted=Dit formulier is al verstuurd. Versturen wordt weer mogelijk over {0} seconden. this-functionality-will-only-work-when-you-send-rich-text-formatted-email.-do-you-want-to-enable-rich-text-formatting=Deze functionaliteit zal slechts werken wanneer u Rich Text opgemaakte e-mails verzendt. Wilt u Rich Text opmaak toestaan? this-is-some-sample-help=Dit is één of andere steekproefhulp. this-page-displays-the-last-x-articles,-structures,-and-templates-that-you-accessed=Deze pagina toont de laatste {0} artikelen, structuren en sjablonen die u bezocht heeft. this-page-is-part-of-an-inactive-portlet=Deze pagina maakt deel uit van een inactieve portlet. this-portlet-is-inactive=Deze portlet is inactief. this-product-does-not-have-any-released-versions=Dit product heeft geen vrijgegeven versies. this-role-does-have-any-permissions=Deze rol heeft om het even welke toestemmingen. this-theme-does-not-have-any-color-schemes=Dit thema heeft geen kleurenschema's. this-topic-is-empty=Dit onderwerp is leeg. this-topic=Dit onderwerp this-user-account-has-been-locked-due-to-excessive-failed-login-attempts=Deze gebruikersrekening is gesloten wegens bovenmatige ontbroken login pogingen. thread-priorities=thread prioriteiten thread=thread threaded-replies=Antwoordthreads threads=threads three-columns=Drie kolommen thumbnail=Thumbnail thursday-abbreviation=Do ticker-symbol=Ticker Symbool tile=Tegel time-zone-sensitive=tijdzone gevoelig time-zone=tijdzone time=Tijd timestamp=Timestamp title-list=De Lijst van de titel title=Titel to-email-joebloggs=* om joebloggs@{0} te e-mailen, voer joebloggs in to-this-location=Aan deze locatie to=Aan toad=Om toe te voegen today=Vandaag toll-free=Gratis nummer tomcat-conf-dir=De Folder van de Configuratie van Tomcat tomcat-lib-dir=Tomcat Library Directory tomorrow=Morgen ton=Ton top-posters=Top Inzender top=Bovenkant topic-information=Onderwerp informatie topic=Onderwerp topics-require-at-least-one-read-role=De onderwerpen vereisen minstens één rol met leesrechten. topics-require-at-least-one-write-role=De onderwerpen vereisen minstens één rol met schrijfrechten. topics=Onderwerpen total-memory=Geheugentotaal total-paid=Totaal betaald total-size=Totale grootte total-votes=Totale aantal stemmen total=Totaal transaction-id=transactie ID translate=Vertaal trash=Afval travel=Reis tree-view=De Mening van de boom true=Waar trusted-plugin-repositories=Vertrouwde op Bewaarplaatsen Plugin trusted=Vertrouwd op tuesday-abbreviation=Di tv-show=TV show two-columns=Twee kolommen type-a-single-email-address=Typ één enkel e-mailadres: type-name-or-select-from-list=Typ een naam of selecteer uit deze lijst: type-name=Typ naam: type=Typ types=Types ukrainian=OekraÏens unassociate=niet geassocieerd unban-date=De Datum van Unban unban-this-user=Unban deze Gebruiker unchecking-this-field-will-remove-localized-data-for-languages-not-shown-in-this-view=Ontvinken van dit veld zal alle data voor de niet getoonde talen verwijderen. Wilt u doorgaan? undefined=Niet gedefiniëerd underline=Onderstreep unignore=Unignore united-states-phone-format=Het Formaat van het Aantal van de Telefoon van de V.S. unknown=Onbekend unlimited=Onbeperkt unlock=Ontsluiten unordered-list=Ongeordende Lijst unpack-war=Pak WAR uit unread-messages=Ongelezen berichten unscramble=ontwarren unsubscribe=Opzeggen until-unlocked-by-an-administrator=Tot geopend door een beheerder untrusted-plugin-repositories=Onbetrouwbare Bewaarplaatsen Plugin untrusted=Onbetrouwbaar up-to-date=Tot Datum up=Op update-associations=Bijwerken associaties update-available=Beschikbare update update-cart=Bijwerken winkelwagen update-category=Bijwerken categorie update-content-settings=Bijwerken content instellingen update-display-order=Bijwerken vertoningsvolgorde update-folder=Bijwerken mappen update-from-chart=Bijwerken grafiek update-from-custom=Bijwerken van eigen instellingen update-group=Bijwerken groep update-my-styles-as-i-type=Werk mijn stijlen als type van I bij. update-page-settings=Bijwerken pagina instellingen update-page=Bijwerken pagina update-permissions=Bijwerken Toestemmingen update-search-index=Bijwerken zoekindex update-the-styles-on-this-page=Werk de stijlen op deze pagina bij. update=Bijwerken updated=Bijgewerkt updates-are-available-for-liferay=De updates zijn beschikbaar voor Liferay. Klik hier om de Manager van de Update voor details te openen. updates-available=Beschikbare updates upload-a-background-image=Upload een Achtergrond upload-a-gif-or-jpeg-that-is-x-pixels-tall-and-x-pixels-wide=Upload een GIF of JPEG die {0} pixels hoog is {1} pixels wijd. upload-a-logo-for-the-private-pages-that-will-be-used-instead-of-the-default-enterprise-logo=Upload een embleem voor de privé pagina's die in plaats van het standaardondernemingsembleem zullen worden gebruikt. upload-a-logo-for-the-public-pages-that-will-be-used-instead-of-the-default-enterprise-logo=Upload een embleem voor de openbare pagina's die in plaats van het standaardondernemingsembleem zullen worden gebruikt. upload-a-war-file-to-install-a-layout-template,-portlet,-or-theme=Upload een dossier van de OORLOG om een een een lay-outmalplaatje, portlet, of thema te installeren. upload-completed=Upload voltooid upload-documents-no-larger-than-x-k=Upload documenten niet groter dan {0}k. upload-file=Upload Dossier upload-image=Upload afbeelding upload-images-no-larger-than-x-k=Upload afbeeldingen niet groter dan {0}k. upload-new-version=Upload nieuwe versie upload-resume=Upload Samenvatting uploading=Uploaden upper-case-letters=Grote letters uptime=Uptime url-information=URL informatie url-tracker=URL tracker url=URL use-a-background-image=Gebruik een Achtergrond use-custom-title=De Titel van de Douane van het gebruik use-default-values=Gebruik standaard waarden use-existing-images=De bestaande beelden van het gebruik use-icon=Het Pictogram van het gebruik use-large-image=Gebruik grote afbeelding use-ldap-password-policy=Het Beleid van het Wachtwoord van het gebruik LDAP use-logo=Het Embleem van het gebruik use-medium-image=Gebruik middelgrote afbeelding use-shipping-formula=Gebruik Verzendingsformule use-small-image=Gebruik kleine afbeelding user-added-email=Door gebruiker toegevoegde e-mail user-default-object-classes=van de standaard gebruiker Objectklassen user-groups=Gebruikers-groepen user-id=Gebruikers-ID user-import-search-filter=De Filter van het Onderzoek van de Invoer van de gebruiker user-name=Gebruikers-naam user-portrait=Gebruikers-portret user-profile=Gebruikers-profiel user-ranks=Gebruikers-rang user=Gebruiker users-dn=Gebruikers DN users=Gebruikers vacation-message=Vakantiebericht vacation=Vakantie validate-url=Bevestig URL validator-expected-type-string,-but-instead-received-type-x=Validator expected type java.lang.String, but instead received type {0}. value=Waarde values=Waarden verification-number=Verificatienummer version-history=Versie geschiedenis version-name=De Naam van de versie version=Versie vertical-banner=Verticale banner vertical-bar=Verticale balk view-all=Alles tonen view-article=Toon artikel view-articles=Toon artikelen view-associated-articles=Toon bijbehorende artikelen view-associated-structures=Toon bijbehorende structuren view-associated-templates=Toon bijbehorende sjablonen view-blogs=Toon Blogs view-bookmarks=Toon bookmarks view-data=De gegevens van de mening view-entries=Toon regels view-folder=Toon mappen view-gallery=Toon gallery view-history=Toon geschiedenis view-instances=De Instanties van de mening view-library=Toon bibliotheek view-live-sessions=Toon live sessies view-locations=Toon locaties view-message=Toon Bericht view-pages=De Pagina's van de mening view-questions=Toon vragen view-repositories=Toon Bewaarlocaties view-slide-show=Toon diashow view-suborganizations=Mening Suborganizations view-tasks=De Taken van de mening view-templates=Toon sjablonen view-topics=Toon onderwerpen view-user-profile=Toon gebruikersprofiel view-users=Toon gebruikers view=Toon views=Vertoningen virtual-host=Virtual Host virtual-hosts-must-be-valid-domain-names=De virtuele gastheren moeten geldige domeinnamen zijn. visited-link=Bezochte links visits=Bezoeken vnc=VNC volume=Volume vote-date=De Datum van de stem vote-results=Stemresultaten vote=Stem votes=Stemmen voting-is-disabled-because-this-poll-expired-on-x=Voting is disabled because this poll expired on {0}. waiting-on-sibling-tokens-to-complete=Het wachten op sibling te voltooien tekenen warning-due-to-inactivity-your-session-has-expired=Waarschuwing! Wegens inactiviteit is uw sessie verlopen. warning-due-to-inactivity-your-session-will-expire=Waarschuwing! Wegens inactiviteit zal uw sessie verlopen over {0} minute(n) op {1} {2}. Zou u uw sessie willen verlengen met {3} minuten? warning-time-help=Dit bepaalt hoe lang vóór een wachtwoord verloopt dat de gebruiker zal worden op de hoogte gebracht. warning-time=De Tijd van de waarschuwing warning-your-session-has-expired=Waarschuwing! Wegens inactiviteit, is uw zitting verlopen. Om het even welke gegevens gelieve sparen kunt u binnengegaan zijn alvorens de pagina te verfrissen. warning-your-session-will-expire=Warning! Due to inactivity, your session will expire in {0}. To extend your session another {1} minute(s), please press the "Extend" button. web-id=Identiteitskaart van het Web webdav-url=WebDAV URL website=Website websites=Websites wedding=Huwelijk wednesday-abbreviation=Wo week=Week weekday=Weekdag weekend-day=Weekeindedag weekly=Wekelijks weeks-on=week(en) op: weeks=Weken welcome=Welkom what-type-of-permissions-would-you-like-to-add=Welk type van toestemmingen zou u willen toevoegen? what-would-you-like-to-export=Wat zou u willen uitvoeren? what-would-you-like-to-import=Wat zou u willen invoeren? when=Wanneer whois=Whois wide-column=Brede kolom wide-skyscraper=Brede skyscraperbanner wide=Wijd width=Breedte wikis=Wiki's within=Binnen word-search=Zoek woord word-spacing=Het Uit elkaar plaatsen van Word work-phone=De Telefoon van het werk worm=Worm would-you-like-to-save-the-changes-made-to-this-language=Wilt u de gemaakte wijzigingen van deze taal bewaren? write-roles=Schrijf rollen wsrp-markup-endpoint=Markup Endpoint wsrp-portlet-management-endpoint=Portlet Management Endpoint wsrp-portlet=Portlet wsrp-registration-endpoint=Registration Endpoint wsrp-service-description-endpoint=Service Description Endpoint wsrp-service-url=WSRP Service URL wsrp-your-service-url-or-endpoints-are-unreachable=Your service URL or endpoints are unreachable. Please verify your settings. x-disables-the-minimum-order-requirement={0} stelt de verplichting van een minimaal orderbedrag buiten werking. x-is-a-required-system-role={0} is a required system role. x-is-expired,-is-not-approved,-does-not-have-any-content,-or-no-longer-exists={0} is expired, is not approved, does not have any content, or no longer exists. x-is-not-a-display-type={0} is not a display type. x-users-were-successfully-notified={0} gebruikers zijn ingelicht. xml-feeds=XML Feeds xml-url=XML URL xml=XML xsd=XML Schema Definition xsl-template=XSL Template xsl-url=XSL URL xsl=Extensible Stylesheet Language yahoo-csv-file=Yahoo! (. Csv- bestand) yahoo-cvs=Yahoo! CSV: yard=yard year-abbreviation=jr year-s=jaar(en) year-to-date=Jaren tot op year=Jaar yearly=Jaarlijks years=Jaren yes=Ja yesterday=Gisteren ym=YM you-are-signed-in-as-x=Aangemeld als {0}. you-are-using-ldaps-password-policy=U gebruikt het wachtwoordbeleid van LDAP. Gelieve te veranderen uw LDAP montages van het wachtwoordbeleid als u wenst om een lokaal wachtwoordbeleid te gebruiken. you-can-choose-more-than-one=U kunt meer dan één kiezen. you-can-configure-the-top-level-pages-of-this-public-website-to-merge-with-the-top-level-pages-of-the-public-guest-community=U kunt de hoogste niveaupagina's van deze openbare website vormen om met de hoogste niveaupagina's van de openbare gemeenschap van de Gast samen te voegen. De gebruikers kunnen dan tussen de twee plaatsen meer foutloos navigeren. you-can-create-a-shortcut-to-any-document-that-you-have-read-access-for=U kunt een kortere weg aan om het even welk document tot stand brengen dat u gelezen toegang voor hebt. De toestemmingen die op de kortere weg worden geplaatst laten anderen toe om tot het oorspronkelijke document door de kortere weg toegang te hebben. you-can-email-users-that-have-been-manually-added-to-the-database=U kunt nieuwe gebruikers die u handmatige heeft toegevoegd e-mailen. Deze gebruikers moeten dan allemaal {0} als wachtwoord hebben. In gebruikstellen van gebruikers zal resulteren in het terugstellen van het wachtwoord van de gebruikers en hen in kennis te stellen van hun gewijzigde account. you-can-get-a-license-directly-from-google=U kunt een vergunning van Google direct worden. you-can-now-check-for-new-messages-in-your-x=U kunt nu controleren voor nieuwe berichten in uw {0}. you-cannot-add-a-template-driven-article-if-the-article-is-associated-with-a-structure-that-has-no-templates=U kunt een sjabloon gebonden artikel niet toevoegen wanneer het artikel met een structuur wordt geassocieerd die geen sjablonen heeft. Kies een andere structuur of een sjabloon aan uw geselecteerde structuur toe. you-cannot-change-your-password-yet-please-wait-at-least-x-before-changing-your-password-again=You cannot change your password yet. Please wait at least {0} before changing your password again. you-cannot-delete-a-root-message-that-has-more-than-one-immediate-reply=U kunt een rootbericht niet verwijderen wanneer het meer dan één direct antwoord heeft. you-cannot-delete-a-system-role=U kunt een systeemrol niet verwijderen. you-cannot-delete-locations-that-have-users=U kunt locaties niet verwijderen als ze gebruikers bevatten. you-cannot-delete-or-deactivate-a-default-price=U kunt een standaardprijs niet verwijderen of deactiveren. you-cannot-delete-or-deactivate-yourself=U kunt niet verwijderen of deactiveren. you-cannot-delete-organizations-that-have-locations-or-users=U kunt organisaties niet verwijderen wanneer deze locaties of gebruikers bevat. you-cannot-delete-user-groups-that-have-users=U kunt gebruikersgroepen niet verwijderen wanneer deze gebruikers bevat. you-cannot-edit-a-nonexisting-or-invalid-folder=U kunt een onbestaande of ongeldige map niet uitgeven. you-cannot-edit-this-page-because-it-was-locked-by-x-on-x=U kunt deze pagina niet wijzigen omdat hij afgesloten is door {0} op {1}. you-cannot-modify-this-document-because-it-was-locked-by-x-on-x=U kunt dit document niet wijzigen omdat hij afgesloten is door {0} op {1}. you-did-not-select-any-messages=U heeft geen berichten geselecteerd. Klik op het selectievak naast de berichten die u wil selecteren. you-do-not-have-an-email-address-registered-with-this-company=U heeft geen e-mailadres van dit bedrijf geregistreerd. you-do-not-have-permission-to-create-a-shortcut-to-the-selected-document=U hebt geen toestemming om een kortere weg aan het geselecteerde document tot stand te brengen. you-do-not-have-permission-to-view-this-page=U heeft geen toestemming om deze pagina te bekijken. you-do-not-have-the-required-permissions=U heeft niet de vereiste toestemmingen. you-do-not-have-the-roles-required-to-access-this-page=U heeft niet de rollen die worden vereist om toegang tot deze pagina te hebben. you-do-not-have-the-roles-required-to-access-this-portlet=U heeft niet de vereiste rol voor toegang tot deze portlet. you-have-attempted-to-access-a-section-of-the-site-that-requires-authentication=Voor deze sectie is authentificatie vereist. you-have-attempted-to-deactivate-a-portlet-that-must-be-active=U heeft geprobeerd om een portlet te deactiveren die actief moet zijn. you-have-been-banned-by-the-moderator=U bent verboden door de moderator. you-have-been-logged-off-because-you-signed-on-with-this-account-using-a-different-session=U bent uitgelogd in deze sessie omdat u zich ook heeft aangemeld met een andere sessie. you-have-entered-invalid-data=U heeft ongeldige gegevens ingegeven. Gelieve te opnieuw proberen. you-have-no-comics-selected=U heeft geen geselecteerde strips. you-have-no-personalized-pages=U heeft geen gepersonaliseerde pagina's. Gelieve een pagina te creëren. you-have-not-configured-any-community-tags=U hebt geen communautaire markeringen gevormd. you-have-not-configured-any-global-tags=U hebt geen globale markeringen gevormd. you-have-sent-an-email-to-x-about-shipping-this-order=U heeft een e-mail verstuurd naar {0} betreffende de verzending van deze order. you-have-sent-an-email-to-x-about-this-order=U heeft een e-mail verstuurd naar {0} betreffende deze order. you-have-successfully-added-a-group=U heeft met succes een groep toegevoegd. you-have-successfully-added-a-location=U heeft met succes een locatie toegevoegd. you-have-successfully-added-a-new-page=U heeft met succes een nieuwe pagina toegevoegd. you-have-successfully-added-a-role=U heeft met succes een rol toegevoegd. you-have-successfully-added-a-user=U heeft met succes een gebruiker toegevoegd. you-have-successfully-added-an-organization=U heeft met succes een organisatie toegevoegd. you-have-successfully-created-an-account=U heeft met succes een rekening gecreeerd. you-have-successfully-deactivated-users=U heeft met succes gebruikers gedeactiveerd. you-have-successfully-deleted-a-group=U heeft met succes een groep verwijderd. you-have-successfully-deleted-a-role=U heeft met succes een rol verwijderd. you-have-successfully-deleted-a-user=U heeft met succes een gebruiker verwijderd. you-have-successfully-deleted-a-version-of-this-document=U heeft met succes een versie van dit document verwijderd. you-have-successfully-deleted-articles=U heeft met succes artikelen verwijderd. you-have-successfully-deleted-structures=U heeft met succes structuren verwijderd. you-have-successfully-deleted-templates=U heeft met succes sjablonen verwijderd. you-have-successfully-deleted-users=U heeft met succes gebruikers verwijderd. you-have-successfully-expired-articles=U heeft met succes artikelen laten verlopen. you-have-successfully-reset-your-preferences=U hebt met succes uw voorkeur teruggesteld. you-have-successfully-restored-users=U heeft met succes gebruikers hersteld. you-have-successfully-saved-this-article=U heeft met succes dit artikel bewaard. you-have-successfully-saved-this-structure=U heeft met succes deze structuur bewaard. you-have-successfully-saved-this-template=U heeft met succes dit sjabloon bewaard. you-have-successfully-sent-a-message-to=U heeft met succes een bericht verzonden naar you-have-successfully-sent-a-sms-message=U heeft met succes een smsbericht verzonden. you-have-successfully-updated-associations=U heeft met succes verbindingen bijgewerkt. you-have-successfully-updated-look-and-feel=U heeft met succes "look and feel" bijgewerkt. you-have-successfully-updated-permissions=U heeft met succes toestemmingen bijgewerkt. you-have-successfully-updated-the-category-name=U heeft met succes de categorienaam bijgewerkt. you-have-successfully-updated-the-company-logo=U heeft met succes het bedrijfslogo bijgewerkt. you-have-successfully-updated-the-company-profile=U heeft met succes het bedrijfsprofiel bijgewerkt. you-have-successfully-updated-the-default-communities-and-roles=U heeft met succes de standaard communities en rollen bijgewerkt. you-have-successfully-updated-the-default-email-notification=U heeft met succes het standaard e-mailbericht bijgewerkt. you-have-successfully-updated-the-document-profile=U heeft met succes het documentprofiel bijgewerkt. you-have-successfully-updated-the-extranet=U heeft met succes het extranet bijgewerkt. you-have-successfully-updated-the-folder-name=U heeft met succes de mapnaam bijgewerkt. you-have-successfully-updated-the-journal-setup=U heeft met succes de "Journal" instellingen bijgewerkt. you-have-successfully-updated-the-mail-host-names=U heeft met succes de HostNames bijgewerkt. you-have-successfully-updated-the-portlet-setup=U heeft met succes de portletinstellingen bijgewerkt. you-have-successfully-updated-the-reserved-users=U heeft met succes de gereserveerde gebruikers bijgewerkt. you-have-successfully-updated-the-setup=U heeft met succes de instellingen bijgewerkt. you-have-successfully-updated-the-user-portrait=U heeft met succes het gebruikersportret bijgewerkt. you-have-successfully-updated-this-order=U heeft met succes deze order bijgewerkt. you-have-successfully-updated-this-portlet=U heeft met succes deze portlet bijgewerkt. you-have-successfully-updated-this-search-index-for-this-portlet=U heeft met succes de onderzoeksindex voor deze portlet bijgewerkt. you-have-successfully-updated-your-preferences=U heeft met succes uw voorkeur bijgewerkt. you-have-successfully-updated-your-shopping-cart=U heeft met succes uw winkelenwagen bijgewerkt. you-have-successfully-updated=U heeft met succes {0} bijgewerkt. you-have-successfully-uploaded-a-new-version-of-this-document=U heeft met succes een nieuwe versie van dit document geupload. you-have-the-following-tags-configured-x=You have the following tags configured: {0}. you-may-only-vote-once=U mag slechts éénmaal stemmen. you-must-agree-with-the-terms-of-use-to-continue=U moet met de gebruiksovereenkomst akkoord gaan om verder te gaan. you-must-be-authenticated-to-use-this-portlet=U moet worden voor authentiek verklaard om dit portlet te gebruiken. you-must-have-at-least-one-page=U moet minstens één pagina hebben. you-must-specify-a-group-id-and-artifact-id-before-you-can-add-a-product-version=U moet een groepsidentiteitskaart en artefactidentiteitskaart specificeren alvorens u een productversie kunt toevoegen. you-now-have-a-lock-on-this-document=U heeft dit document afgesloten. Niemand anders kan nu deze pagina wijzigen totdat u de pagina weer ontsluit. Deze afsluiting zal automatisch worden opgeheven over {0}. you-now-have-a-lock-on-this-page=U heeft dit document afgesloten. Niemand anders kan nu deze pagina wijzigen totdat u de Annuleren knop heeft ingedruktt. Deze afsluiting zal automatisch worden opgeheven over {0}. you-save=U bewaard you-will-be-sent-an-email-notification-when-each-of-the-recipients-of-this-email-have-opened-to-read-this-email=Een e-mailbericht wordt aan u verzonden wanneer elk van de ontvangers deze e-mail heeft geopend. you-will-receive-an-email-shortly-with-your-order-summary-and-further-details=U ontvangt binnenkort een e-mail met uw ordergegevens en verdere details. your-account-with-login-x-has-been-deleted={0}, uw account met gebruikersnaam {1} is verwijderd. Gelieve contact op te nemen met de beheerder voor meer informatie. your-account-with-login-x-is-not-active={0}, uw account met gebruikersnaam {1} is inactive. Gelieve contact op te nemen met de beheerder voor meer informatie. your-address-book-is-empty=Uw adresboek is leeg. your-browser-does-not-support-this-portlet=Uw browser ondersteunt deze portlet niet. your-cart-has-items-that-are-out-of-stock=In uw winkelwagen zitten items die niet op voorraad zijn. Wilt u nog verdergaan met deze order? your-cart-is-empty=Uw winkelwagen is leeg. your-current-portlet-information-is-as-follows=Uw huidige portletinformatie is als volgt: your-first-page-must-be-a-portlet-page=Uw eerste pagina moet een portletpagina zijn. your-first-page-must-not-be-hidden=Uw eerste pagina mag niet worden verborgen. your-invitations-have-been-sent=Uw uitnodigingen zijn verzonden. your-junk-mail-folder-is-taking-up-a-lot-of-space=Uw "spam" map neemt heel wat ruimte in beslag. Zou u deze schoon kunnen houden? your-new-email-address-is-x=Uw nieuwe e-mailadres is {0}. your-new-password-cannot-be-the-same-as-your-old-password-please-enter-in-a-different-password=Uw nieuw wachtwoord kan het zelfde zijn niet als uw oud wachtwoord. Gelieve te gaan in een verschillend wachtwoord binnen. your-order-cannot-be-processed-because-it-falls-below-the-minimum-required-amount-of-x=Uw order kan niet worden verwerkt omdat de minimale drempelbedrag van {0} niet gehaald is. your-order-number-is=Uw orderaantal is your-password-can-only-be-sent-to-an-external-email-address=Uw wachtwoord kan slechts naar een extern e-mailadres worden verzonden. your-password-cannot-be-changed=Uw wachtwoord kan worden veranderd niet. your-password-has-been-sent-to-x=Uw wachtwoord is verzonden aan {0}. your-password-has-expired=Uw wachtwoord is verlopen. Tevreden om een beheerder te contacteren om uw wachtwoord terug te stellen. your-password-is-expiring-soon=Uw wachtwoord verloopt spoedig. Gelieve te veranderen uw wachtwoord. your-password-will-be-sent-to-your-external-email-address=Uw wachtwoord zal naar uw externe e-mailadres worden verzonden. your-rating=Uw Classificatie your-request-processed-successfully=Uw verzoek is verwerkt. your-selections=Uw selecties your-settings-could-not-be-saved=Uw montages konden niet worden bewaard. your-trash-folder-is-taking-up-a-lot-of-space=Uw afvalmap neemt heel wat ruimte in beslag. Zou u nu uw afvalmap willen legen? your-type-must-allow-children-pages=Uw type moet subpagina's toestaan. zh_en=Chinees naar Engels zip-postal=Postcode zip=postcode zt_en=Chinees (Taiwan) naar Engels ## ## Currency ## currency.AED=Dirham van de V.A.E currency.ALL=Albanese Lek currency.ANG=Antiliaanse gulden currency.ARS=Argentijnse peso currency.AUD=Australische dollar currency.AWG=Arubaanse florijn currency.BBD=Dollar van Barbados currency.BDT=Taka van Bangladesh currency.BGN=Bulgaarse Lev currency.BHD=Bahreinse Dinar currency.BIF=Frank van Burundi currency.BMD=Dollar van de Bermudas currency.BND=Dollar van Brunei currency.BOB=Boliviaanse Boliviano currency.BRL=Braziliaanse Echt currency.BSD=Bahamiaanse Dollar currency.BTN=Bhutanese Ngultrum currency.BYR=Witrussische Roebel currency.BZD=Dollar van Belize currency.CAD=Canadese Dollar currency.CHF=Zwitserse Frank currency.CLP=Chileense Peso currency.CNY=Chinese Yuan currency.COP=Columbiaanse Peso currency.CRC=Costa Ricaanse Colon currency.CUP=Cubaanse Peso currency.CYP=Cypriotische Pond currency.CZK=Tsjechische Kroon currency.DJF=Frank van Dijibouti currency.DKK=Deense Kroon currency.DOP=Dominicaanse Peso currency.DZD=Algerijnse Dinar currency.ECS=Ecuatoriaans Sucre currency.EEK=Estlandse Kroon currency.EGP=Egyptische Pond currency.ERN=Eritrese Nakfa currency.ETB=Ethiopische Birr currency.EUR=Euro currency.FKP=Het Pond van Falkland Eilanden currency.GBP=Britse Pond currency.GHC=Ghanese Cedi currency.GIP=Het Pond van Gibraltar currency.GMD=Gambiaanse Dalasi currency.GNF=Frank van Guinea currency.GTQ=Guatemaleekse Quetzal currency.HKD=Hong Kong Dollar currency.HNL=Hondurese Lempira currency.HRK=Kroatische Kuna currency.HTG=HaÏtiaanse Gurde currency.HUF=Hongaarse Forint currency.IDR=Indonesische Roepie currency.ILS=Israëlische Shekel currency.INR=Indische Roepie currency.IRR=Iraanse Rial currency.ISK=IJslandse Kroon currency.JMD=Jamaicaanse Dollar currency.JOD=Jordaanse Dinar currency.JPY=Japanse Yen currency.KES=Keniaanse Shilling currency.KHR=Cambodjaanse Riel currency.KMF=Frank van de Comoren currency.KRW=Koreaanse Won currency.KWD=Kuwaiti Dinar currency.KYD=Dollar van Caymaneilanden currency.KZT=Tenge van Kazachstan currency.LAK=Lao Kip currency.LBP=Libanese Pond currency.LKR=Roepie van Sri Lanka currency.LSL=Loti van Lesotho currency.LTL=Litouwse Lita currency.LVL=Letse Lat currency.LYD=Libische Dinar currency.MAD=Marokkaanse Dirham currency.MDL=Moldovische Leu currency.MGF=Frank van Madagascar currency.MKD=Macedonische Denar currency.MNT=Mongoolse Tugrik currency.MOP=Pataca van Macao currency.MRO=Mauretanië Ougulya currency.MTL=Malteese Lire currency.MUR=Roepie van Mauritius currency.MVR=Maldiven Rufiyaa currency.MWK=Kwacha van Malawi currency.MXN=Mexicaanse Peso currency.MYR=Maleise Ringgit currency.MZM=Metical van Mozambique currency.NAD=Namibian Dollar currency.NGN=Nigeriaanse Naira currency.NIO=Nicaragua Cordoba currency.NOK=Noorse Kroon currency.NPR=Nepalese Roepie currency.NZD=Dollar van Nieuw Zeeland currency.OMR=Omani Rial currency.PAB=Balboa van Panama currency.PEN=Peruviaanse Sol Nuevo currency.PGK=KINA van Papoea-Nieuw-Guinea currency.PHP=Filippijnse Peso currency.PKR=Pakistaanse Roepie currency.PLN=Poolse Zloty currency.PYG=Paraguayaanse Guaranï currency.QAR=Rial van Qatar currency.ROL=Roemeense Leu currency.RON=Roemeense Nieuwe Leu currency.RUB=Russische Roebel currency.RWF=Frank van Rwanda currency.SAR=Saoedi-arabische Riyal currency.SCR=Roepie van Seychellen currency.SDD=Soedanese Dinar currency.SEK=Zweedse Kroon currency.SGD=Singaporeese Dollar currency.SHP=Het Pond van St.Helena currency.SIT=Sloveense Tolar currency.SKK=Slowaakse Kroon currency.SLL=Leone van Sierra Leone currency.SOS=Somalische Shilling currency.SRG=Surinaamse gulden currency.STD=Dobra van Sao Tomé currency.SVC=Colon van El Salvador currency.SYP=Syrische Pond currency.SZL=Swasilandse Lilageni currency.THB=Thaise Baht currency.TND=Tunesische Dinar currency.TOP=Tonga Pa'anga currency.TRY=Turkse Lire currency.TTD=Trinidad&Tobago Dollar currency.TWD=Taiwanese Dollar currency.TZS=Tanzaniaanse Shilling currency.UAH=Oekraïne Hryvnia currency.UGX=Ugandanese Shilling currency.USD=Dollar van de V.S. currency.UYU=Uruguayan Nieuwe Peso currency.VEB=Venezolaanse Bolívar currency.VND=Vietnameese Dong currency.VUV=Vatu van Vanuatu currency.WST=Tala van Samoa currency.XAF=Frank CFA currency.XAG=Zilveren Ons currency.XAL=Aluminium Ons currency.XAU=Gouden Ons currency.XCD=Oost Caraïbische Dollar currency.XCP=Koper Ons currency.XOF=Frank CFA currency.XPD=Palladium Ons currency.XPF=Pacificische Frank currency.XPT=Platina Ons currency.YER=Yemenitische Riyal currency.ZAR=Zuidafrikaanse Rand currency.ZMK=Zambiaanse Kwacha currency.ZWD=Zimbabwaanse Dollar