## C:\DATA\proj\PPM\liferay\vertaling\434>native2ascii -encoding UTF-8 Language_nl.properties.native Language_nl.properties
## Language settings
##
lang.dir=ltr
lang.line.begin=left
lang.line.end=right
##
## Portlet titles
##
javax.portlet.title.100=Uitnodiging
javax.portlet.title.101=Uitgever
javax.portlet.title.102=XSL Inhoud
javax.portlet.title.104=Update Manager
javax.portlet.title.105=Mijn Globale Tags
javax.portlet.title.106=Mijn Communautaire Tags
javax.portlet.title.107=Pagina Commentaren
javax.portlet.title.108=Pagina Classificaties
javax.portlet.title.109=Web Formulieren
javax.portlet.title.10=Adresboek
javax.portlet.title.110=Documenten Bibliotheek
javax.portlet.title.111=Plugin Installer
javax.portlet.title.112=OpenID aanmelden
javax.portlet.title.113=Portlet CSS
javax.portlet.title.114=Recente Bloggers
javax.portlet.title.115=Blogs verzameleaar
javax.portlet.title.11=Adresboek
javax.portlet.title.12=Aandelen
javax.portlet.title.13=Calculator
javax.portlet.title.14=Spellen
javax.portlet.title.15=Journal
javax.portlet.title.16=Valutacalculator
javax.portlet.title.17=Stad/staat/postcode zoeken
javax.portlet.title.18=Landkaarten
javax.portlet.title.19=Forums
javax.portlet.title.1=E-mail
javax.portlet.title.20=Documenten bibliotheek
javax.portlet.title.21=Willekeurig bijbelvers
javax.portlet.title.22=Instant Messenger
javax.portlet.title.23=Woordenboek
javax.portlet.title.24=SMS Tekst Messenger
javax.portlet.title.25=Opiniepeilingen
javax.portlet.title.26=Vertaler
javax.portlet.title.27=Eenheden conversie
javax.portlet.title.28=Referenties
javax.portlet.title.29=Communities
javax.portlet.title.2=Mijn account
javax.portlet.title.30=Netwerk applicaties
javax.portlet.title.31=Afbeeldingen bibliotheek
javax.portlet.title.32=Vandaag in christelijke geschiedenis
javax.portlet.title.33=Blogs
javax.portlet.title.34=Winkelen
javax.portlet.title.36=Wiki
javax.portlet.title.37=Woorden
javax.portlet.title.39=RSS
javax.portlet.title.3=Zoek
javax.portlet.title.40=Beheerconsole voor locaties
javax.portlet.title.41=Taken
javax.portlet.title.42=Toevoer
javax.portlet.title.43=Top mogelijkheden
javax.portlet.title.45=Catechisme van Westminster
javax.portlet.title.46=Evangelie voor Azië
javax.portlet.title.48=IFrame
javax.portlet.title.49=Mijn Communities
javax.portlet.title.4=Weer
javax.portlet.title.51=Global Prayer Digest
javax.portlet.title.52=Chat
javax.portlet.title.53=Flash
javax.portlet.title.54=Wiki venster
javax.portlet.title.56=Journal inhoud
javax.portlet.title.58=Aanmelden
javax.portlet.title.59=Opiniepeilingen
javax.portlet.title.5=Nieuws
javax.portlet.title.61=Lening calculator
javax.portlet.title.62=Journal artikelen
javax.portlet.title.64=Recente documenten
javax.portlet.title.65=Analoge klok
javax.portlet.title.66=Web Proxy
javax.portlet.title.67=Amazon rangschikking
javax.portlet.title.68=WSRP proxy
javax.portlet.title.69=Hallo Laszlo
javax.portlet.title.6=Reverend Fun
javax.portlet.title.70=Wachtwoordgenerator
javax.portlet.title.71=Navigatie
javax.portlet.title.73=Broodkruimel
javax.portlet.title.77=Journal Content Zoeken
javax.portlet.title.78=Strip
javax.portlet.title.79=Beheerconsole voor ondernemingen
javax.portlet.title.7=Bijbelportal
javax.portlet.title.80=Beheerconsole voor organisaties
javax.portlet.title.81=Aftelprocedure
javax.portlet.title.82=Taal
javax.portlet.title.83=Aankondigingen
javax.portlet.title.85=Site Map
javax.portlet.title.86=Portlet configuratie
javax.portlet.title.87=Lay-out Configuratie
javax.portlet.title.88=Pagina instellingen
javax.portlet.title.8=Agenda
javax.portlet.title.90=Portal
javax.portlet.title.93=Workflow
javax.portlet.title.97=Notities
javax.portlet.title.98=Software Catalogus
javax.portlet.title.99=Tags Admin
javax.portlet.title.9=Beheerder
##
## Category titles
##
category.admin=Beheerder
category.alfresco=Alfresco
category.christianity=Christendom
category.cms=CMS
category.collaboration=Samenwerking
category.community=Community
category.development=Ontwikkeling
category.entertainment=Entertainment
category.finance=Financiën
category.google=Google
category.journal=Journal
category.library=Bibliotheek
category.news=Nieuws
category.polls=Opiniepeilingen
category.religion=Godsdienst
category.sample=Steekproef
category.science=Wetenschap
category.shopping=Winkelen
category.spring=Spring
category.test=Test
category.tools=Hulpmiddelen
category.undefined=Ongedefinieerd
category.wiki=Wiki
category.workflow=Workflow
category.wsrp=WSRP
##
## Model resources
##
model.resource.com.liferay.portal.model.Group=Groep
model.resource.com.liferay.portal.model.Layout=Pagina
model.resource.com.liferay.portal.model.Location=Locatie
model.resource.com.liferay.portal.model.Organization=Organisatie
model.resource.com.liferay.portal.model.PasswordPolicy=Wachtwoordbeleid
model.resource.com.liferay.portal.model.Role=Rol
model.resource.com.liferay.portal.model.User=Gebruiker
model.resource.com.liferay.portal.model.UserGroup=Gebruikersgroep
model.resource.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsCategory=Blog categorie
model.resource.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry=Blog invoer
model.resource.com.liferay.portlet.bookmarks.model.BookmarksEntry=Favorieten invoer
model.resource.com.liferay.portlet.bookmarks.model.BookmarksFolder=Favorieten folder
model.resource.com.liferay.portlet.calendar.model.CalEvent=Calender gebeurtenis
model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntry=Documenten bibliotheek document
model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileShortcut=Documenten bibliotheek snelkoppeling
model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFolder=Documenten bibliotheek folder
model.resource.com.liferay.portlet.imagegallery.model.IGFolder=Afbeeldingen bibliotheek folder
model.resource.com.liferay.portlet.imagegallery.model.IGImage=Afbeeldingen bibliotheek afbeelding
model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle=Journal Artikel
model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalStructure=Journal van het dagboek
model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalTemplate=Journal Sjabloon
model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBCategory=Forum Categorie
model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage=Forum Bericht
model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBTopic=Forum Onderwerp
model.resource.com.liferay.portlet.polls.model.PollsQuestion=De Vraag van de opiniepeiling
model.resource.com.liferay.portlet.shopping.model.ShoppingCategory=Winkel Categorie
model.resource.com.liferay.portlet.shopping.model.ShoppingItem=Winkel item
model.resource.com.liferay.portlet.shopping.model.ShoppingOrder=Winkelwagen
model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCFrameworkVersion=Software Catalogus Framework Versie
model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCLicense=Software Catalogus Produkt Licentie
model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCProductEntry=Software Catalogus Produkt invoer
model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCProductVersion=Software Catalogus Produkt Versie
model.resource.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiNode=Wiki knoopunt
model.resource.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage=Wiki pagina
model.resource.com.liferay.portlet.workflow.model.WorkflowDefinition=Workflow Definitie
model.resource.com.liferay.portlet.workflow.model.WorkflowInstance=Workflow Instantie
model.resource.com.liferay.portlet.workflow.model.WorkflowTask=Workflow Taak
##
## Action names
##
action.ADD_ARTICLE=Artikel toevoegen
action.ADD_CATEGORY=Categorie toevoegen
action.ADD_COMMUNITY=Community toevoegen
action.ADD_COUPON=Kortingsbon toevoegen
action.ADD_DEFINITION=Voeg Definitie toe
action.ADD_DISCUSSION=Bespreking toevoegen
action.ADD_DOCUMENT=Document toevoegen
action.ADD_ENTRY=Regel toevoegen
action.ADD_EVENT=Evenement toevoegen
action.ADD_FILE=Voeg Dossier toe
action.ADD_FOLDER=Map toevoegen
action.ADD_FRAMEWORK_VERSION=Voeg de Versie van het Kader toe
action.ADD_GROUP=Groep toevoegen
action.ADD_IMAGE=Afbeelding toevoegen
action.ADD_INSTANCE=Voeg Instantie toe
action.ADD_ITEM=Item toevoegen
action.ADD_LICENSE=Voeg Vergunning toe
action.ADD_LOCATION=Locatie toevoegen
action.ADD_MESSAGE=Bericht toevoegen
action.ADD_NODE=Knooppunt toevoegen
action.ADD_ORGANIZATION=Organisatie toevoegen
action.ADD_PAGE=pagina toevoegen
action.ADD_PASSWORD_POLICY=Voeg het Beleid van het Wachtwoord toe
action.ADD_PERMISSIONS=Toestemmingen toevoegen
action.ADD_PRODUCT_ENTRY=Voeg de Ingang van het Product toe
action.ADD_PRODUCT_VERSION=Voeg de Versie van het Product toe
action.ADD_QUESTION=Vraag toevoegen
action.ADD_ROLE=Rol toevoegen
action.ADD_SHORTCUT=Voeg Kortere weg toe
action.ADD_STRUCTURE=Structuur toevoegen
action.ADD_TEMPLATE=Sjabloon toevoegen
action.ADD_TOPIC=Onderwerp toevoegen
action.ADD_USER=Gebruiker toevoegen
action.ADD_USER_GROUP=Gebruikersgroep toevoegen
action.ADD_VOTE=Stem toevoegen
action.ADMINISTRATE=Beheer
action.APPROVE_ARTICLE=Keur Artikel goed
action.ASSIGN_USERS=Wijs Gebruikers toevoegen
action.BAN_USER=De Gebruiker van het verbod
action.CONFIGURATION=Configuratie
action.DELETE=Verwijderen
action.DELETE_DISCUSSION=Verwijderen Bespreking
action.DELETE_USER=Verwijderen Gebruiker
action.EDIT=Wijzigen
action.EXPIRE=Vervallen
action.EXPORT_ALL_EVENTS=Voer Alle Gebeurtenissen uit
action.GUEST_PREFERENCES=De Voorkeur van de gast
action.HELP=Help
action.IMPERSONATE=Impersonate
action.MANAGE=Leid
action.MANAGE_COUPONS=Beheer Kortingsbonnen
action.MANAGE_LAYOUTS=Beheer pagina's
action.MANAGE_ORDERS=Beheer Orders
action.PERMISSIONS=Toestemmingen
action.PERMISSIONS_USER=Gebruikers toestemmingen
action.PREFERENCES=Voorkeur
action.PRINT=Afdrukken
action.SIGNAL=Signaal
action.SUBSCRIBE=Registreren
action.UPDATE=Bijwerken
action.UPDATE_DISCUSSION=Bespreking bijwerken
action.UPDATE_THREAD_PRIORITY=Bijwerken de thread prioriteit
action.UPDATE_USER=Bijwerken Gebruiker
action.VIEW=Toon
action.VIEW_USER=Toon Gebruiker
##
## Layout types
##
layout.types.article=Artikel
layout.types.embedded=Ingebed
layout.types.link_to_layout=Verbinding met pagina
layout.types.portlet=Portlet
layout.types.url=URL
##
## Messages
##
1-day=1 Dag
1-month=1 Maand
1-week=1 Week
1-year=1 Jaar
1024-by-768-pixels=1024/768 Pixels
2-months=2 maanden
2-weeks=2 weken
3-days=3 dagen
6-months=6 maanden
800-by-600-pixels=800/600 Pixels
INBOX=Postvak IN
a-map-could-not-be-found-for-the-address=Een landkaart kon voor het opgegeven adres niet worden gevonden:
a-page-cannot-become-a-child-of-a-page-that-is-not-parentable=Een pagina kan geen sub-pagina worden van een pagina die geen sub-paginas toestaat.
a-page-cannot-become-a-child-of-itself=Een pagina kan geen subpagina van zichzelf worden.
a-page-may-not-contain-more-than-x-portlets=Een pagina mag niet meer dan {0} portlets bevatten.
about=Over
abstracts=Samenvattingen
access-denied=Toegang geweigerd
accessed-urls=Bezochte URL's
account-created-notification=Rekening Gecreeerd Bericht
account-name=Account naam
account-password=Account wachtwoord
acre=Acre
action=Actie
activate-staging=Activeer het Opvoeren
activate=Activeer
active=Actief
actual-duration=Werkelijke duur
actual-end-date=Werkelijke einddatum
actual-votes=Daadwerkelijke Stemmen
actual=Werkelijke
ad-channel=Advertentiekanaal
ad-client=Klant van de advertentie
ad-format=Formaat van de advertentie
ad-type=Type van advertentie
add-a-css-rule-for-all-portlets-like-this-one=Voeg een CSS regel voor alle portlets als dit toe.
add-a-css-rule-for-just-this-portlet=Voeg een CSS regel voor enkel dit portlet toe.
add-address=Adres toevoegen
add-all-isbn-numbers-separated-by-spaces=alle ISBN nummers toe, gescheiden door spaties.
add-all-ticker-symbols-separated-by-spaces=alle ticker symbolen toe, gescheiden door spaties.
add-another-form-field=Voeg een ander vormgebied toe.
add-article=Artikel toevoegen
add-asset=Voeg Activa toe
add-attachment=Bijlage toevoegen
add-blog=Voeg Blog toe
add-bookmark=Voeg Referentie toe
add-books=Boeken toevoegen
add-category=Categorie toevoegen
add-child-category=Subcategorie toevoegen
add-child-folder=Submap toevoegen
add-child-pages=Subpagina's toe.
add-choice=Keus toevoegen
add-comments=Commentaren toevoegen
add-community=Community toevoegen
add-contact=Contact toevoegen
add-content-and-modify-where-its-displayed-on-the-page=content toe en wijzig waar deze getoond moet worden op de pagina.
add-content=Content toevoegen
add-coupon=Kortingsbon toevoegen
add-definition=Voeg Definitie toe
add-document=Document toevoegen
add-email-address=E-mailadres toevoegen
add-entry=regel toevoegen
add-event=evenement toevoegen
add-field=Gebied toevoegen
add-firm=Bedrijf toevoegen
add-folder=Map toevoegen
add-framework-version=Voeg de Versie van het Kader toe
add-hangman-words-separated-by-commas=galgje woorden toe,gescheiden door komma's.
add-image=Afbeelding toevoegen
add-instance=Voeg Instantie toe
add-item=Punt toevoegen
add-license=Voeg Vergunning toe
add-liferay-as-a-search-provider=Voeg Liferay als Leverancier van het Onderzoek toe
add-link=Verbinding toevoegen
add-list=Lijst toevoegen
add-location=Locatie toevoegen
add-locations=Voeg Plaatsen toe
add-new-group=nieuwe Groep toevoegen
add-new-page=nieuwe pagina toevoegen
add-new-role=nieuwe Rol toevoegen
add-new-user=nieuwe Gebruiker toevoegen
add-node=knooppunt toevoegen
add-note=Notitie toevoegen
add-options-separated-by-commas=Voeg opties toe die door komma's worden gescheiden.
add-organization=Organisatie toevoegen
add-organizations=Voeg Organisaties toe
add-page=pagina toevoegen
add-password-policy=Voeg het Beleid van het Wachtwoord toe
add-permissions=Voeg Toestemmingen toe
add-phone-number=Telefoonnummer toevoegen
add-portal-permissions=Voeg Poorttoestemmingen toe
add-portlet-permissions=Voeg Toestemmingen Portlet toe
add-portlet-to-column=Portlet aan kolom toevoegen
add-portlet-to-narrow-column=Portlet aan de smalle kolom toevoegen
add-portlet-to-wide-column=Portlet aan de brede kolom toevoegen
add-price=Prijs toevoegen
add-product-version=Voeg de Versie van het Product toe
add-product=Voeg Product toe
add-project=Project toevoegen
add-property=Voeg Bezit toe
add-props=Eigenschappen toevoegen
add-question=Vraag toevoegen
add-repository=Bewaarplaats toevoegen
add-role=Rol toevoegen
add-row=Rij toevoegen
add-screenshot=Voeg Screenshot toe
add-service=Service toevoegen
add-shortcut=Voeg Kortere weg toe
add-structure=Structuur toevoegen
add-tag=Voeg Markering toe
add-tags=Voeg Markeringen toe
add-task=Taak toevoegen
add-template=Sjabloon toevoegen
add-to-shopping-cart=aan Winkelenwagen toevoegen
add-topic=Onderwerp toevoegen
add-url=URL toevoegen
add-user-group=Voeg Gebruikersgroep toe
add-user=Gebruiker toevoegen
add-website=Website toevoegen
add=Toevoegen
additional-notes=Notities
address-book=Adresboek
address-type=Adrestype
address1=Adres 1
address2=Adres 2
address3=Adres 3
address=Adres
addresses-and-phone-numbers=Adressen en telefoonnummers
addresses=Adressen
advanced-css-styling=Het geavanceerde CSS Stileren
advanced-styling=Het geavanceerde Stileren
advanced=Geavanceerd
age=Leeftijd
aim=doel
albanian=Albanees
alfresco-web-client-url=Alfresco Web Client URL
alignment=Groepering
all-articles=Alle Artikelen
all-available=Beschikbare allen
all-blogs=Alle Blogs
all-categories=Alle Categoriën
all-communities=Alle Gemeenschappen
all-data=Alle Gegevens
all-day-event=Dagvullende evenement
all-day=Hele dag
all-discount-types=Alle kortingtypen
all-email-from-x-is-being-forwarded-to-x=Alle e-mails van {0} worden doorgestuurd naar {1}.
all-email-will-be-forwarded-to-the-email-address-below=Alle e-mails worden doorgestuurd naar onderstaand e-mailadres.
all-email-will-be-forwarded-to-the-email-addresses-below=Alle e-mails worden doorgestuurd naar onderstaande e-mailadressen.
all-events=Alle evenementen
all-folders=Alle mappen
all-orders=Alle Orders
all-pages-will-use-the-exported-theme=Alle pagina's zullen het uitgevoerde thema gebruiken.
all-pages=Alle pagina's
all-quantities-must-be-a-multiple-of-the-minimum-quantity-of-the-item=Alle hoeveelheden moeten een veelvoud van de minimumhoeveelheid van het item zijn.
all-quantities-must-be-greater-than-the-minimum-quantity-of-the-item=Alle hoeveelheden moeten groter zijn dan de minimumhoeveelheid van het item.
all-topics=Alle Onderwerpen
all-words=Alle Woorden
all=Alles
allow-community-administrators-to-use-their-own-logo=Sta communautaire beheerders toe om hun eigen embleem te gebruiken?
allow-dictionary-words-help=Als dit wordt gecontroleerd, dan worden de gemeenschappelijke woordenboekwoorden toegestaan in de wachtwoorden van de gebruiker.
allow-dictionary-words=Sta de Woorden van het Woordenboek toe
allow-simple-articles=Eenvoudige artikelen toestaan
allow-strangers-to-create-accounts-with-a-company-email-address=Vreemdelingen toe sta om rekeningen met een bedrijfe-mail adres tot stand te brengen?
allow-strangers-to-create-accounts=Gasten toestaan om zich te registreren?
allow-users-to-automatically-login=Gebruikers toestaan zich automatisch aan te melden?
allow-users-to-request-forgotten-passwords=Gebruikers toestaan om vergeten wachtwoorden te verzoeken?
alpha=Alpha
already-registered=Reeds geregistreerd
alternative-shipping-calculation=Alternatieve berekening verzendkosten
alternative-shipping=Alternatieve verzendwijze
always=Altijd
an-applet-version-of-the-editor-is-also-available=Een appletversie van de editor is ook beschikbaar. Het is een zwaardere maar meer gebruikersvriendelijke editor. U kunt verkiezen om die editor te gebruiken in de portletvoorkeuren.
an-email-has-been-sent-to-all-journal-administrators-asking-them-to-approve-your-article=Een e-mail is verzonden naar alle beheerders van deze content om hen te vragen uw artikel goed te keuren.
an-error-occurred-while-communicating-with-the-open-id-provider=Een fout kwam terwijl het communiceren met de Open leverancier van identiteitskaart voor.
an-error-occurred-while-discovering-the-open-id-provider=Een fout kwam terwijl het ontdekken van de Open leverancier van identiteitskaart voor.
an-error-occurred-while-establishing-an-association-with-the-open-id-provider=Een fout kwam terwijl het leggen van een verband met de Open leverancier van identiteitskaart voor.
an-error-occurred-while-initializing-the-open-id-consumer=Een fout kwam terwijl het initialiseren van de Open consument van identiteitskaart voor.
an-error-occurred-while-parsing-your-xml-please-check-the-syntax-of-your-xml=Een fout kwam terwijl het ontleden van uw XML voor. Gelieve te controleren de syntaxis van uw XML.
an-error-occurred-while-processing-your-xml-and-xsl=Een fout kwam terwijl het verwerking van uw XML en XSL voor.
an-error-occurred-while-resetting-your-preferences=Een fout kwam terwijl het terugstellen van uw voorkeur voor.
an-error-occurred-while-retrieving-available-plugins=Een fout kwam terwijl het terugwinnen van beschikbare plugins voor.
an-error-occurred-while-updating-your-preferences=Een fout kwam terwijl het bijwerken van uw voorkeur voor.
an-unexpected-database-error-occurred-while-querying-the-given-city-and-state=Er heeft zich een onverwachte fout voorgedaan in het gegevensbestand bij het zoeken naar een stad en provincie/staat.
an-unexpected-database-error-occurred-while-querying-the-given-street-city-and-state=Er heeft zich een onverwachte fout voorgedaan in het gegevensbestand bij het zoeken naar een straat,stad en provincie/staat.
an-unexpected-database-error-occurred-while-querying-the-given-zip=Er heeft zich een onverwachte fout voorgedaan in het gegevensbestand bij het zoeken naar een postcode.
an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-google=Er heeft zich een onverwachte fout voorgedaan bij de verbinding met Google.
an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-repository=Een onverwachte fout kwam terwijl het verbinden met de bewaarplaats voor.
an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-specified-url=Een onverwachte fout kwam terwijl het verbinden met gespecificeerde URL voor.
an-unexpected-error-occurred-while-finding-directions-between-the-following-addresses=Er heeft zich een onverwachte fout voorgedaan bij het zoeken naar routebeschrijving tussen de volgende adressen:
an-unexpected-error-occurred-while-finding-the-address=Er heeft zich een onverwachte fout voorgedaan bij het vinden van het adres:
an-unexpected-error-occurred-while-importing-your-file=Er heeft zich een onverwachte fout voorgedaan bij het importeren van uw bestand.
an-unexpected-error-occurred-while-sending-your-message=Er heeft zich een onverwachte fout voorgednaar verzenden van uw bericht.
an-unexpected-error-occurred-while-uploading-your-file=Er heeft zich een onverwachte fout voorgedaan bij het uploaden van uw bestand.
an-unexpected-error-occurred=Er heeft zich een onverwachte fout voorgedaan.
an-unexpected-error-while-attempting-to-connect-to-a-mail-server=Er heeft zich een onverwachte fout voorgedaan met een verbinding met uw mailserver.
an-unexpected-sign-in-error-occurred=Er heeft zich een onverwachte aanmeldfout voorgedaan.
an-unexpected-system-error-occurred=Er heeft zich een onverwachte systeemfout voorgedaan.
and=En
anniversary=Verjaardag
announcements=Aankondigingen
anonymous=Anoniem
any-day=Alle Dagen
any-priority=Alle Prioriteiten
any-relationship=Alle Verwantschappen
any-status=Alle Statussen
any-words=Alle Woorden
any=Om het even welk
anytime=Om het even wanneer
applet=Applet
appointment=Afspraak
approval-denied-email=Goedkeuring afgewezen e-mail
approval-granted-email=Goedkeuring verleend e-mail
approval-requested-email=Goedkeuring gevraagd e-mail
approve=Goedkeuren
approved=Goedgekeurd
arabic=Arabisch
are-you-sure-you-want-to-block-the-selected-senders=Weet u zeker dat u de geselecteerde afzenders wil blokkeren? Het blokkeren van een afzender zal verhinderen berichten van die afzender te ontvangen.
are-you-sure-you-want-to-copy-from-live-and-overwrite-the-existing-staging-configuration=Zeker wilt u u van levend het bestaan opvoert configuratie beschrijven kopiëren en?
are-you-sure-you-want-to-deactivate-the-selected-users=Weet u zeker dat u de geselecteerde gebruikers wil deactiveren?
are-you-sure-you-want-to-deactivate-this-article=Weet u zeker dat u dit artikel wil deactiveren?
are-you-sure-you-want-to-deactivate-this-language=Weet u zeker dat u deze taal wil deactiveren?
are-you-sure-you-want-to-deactivate-this=Weet u zeker dat u dit wil deactiveren?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-articles=Weet u zeker dat u de geselecteerde artikelen wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-category-and-all-its-items=Weet u zeker dat u de geselecteerde categorie en alle items wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-coupons=Weet u zeker dat u de geselecteerde Kortingsbonnen wil verwijderen.
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-document-and-all-its-versions=Weet u zeker dat u het geselecteerde document en al zijn versies wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-document-version=Weet u zeker dat u de geselecteerde documentversie wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-entry=Weet u zeker dat u de geselecteerde regel wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-folder-and-all-its-contents=Weet u zeker dat u de geselecteerde map en al zijn inhoud wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-folder=Weet u zeker dat u de geselecteerde map wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-group=Weet u zeker dat u de geselecteerde groep wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-locations=Weet u zeker dat u de geselecteerde locatie wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-orders=Zeker bent u u wilt schrapping de geselecteerde orden?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-organizations=Weet u zeker dat u de geselecteerde organisaties wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-page=Weet u zeker dat u de geselecteerde pagina wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-role=Weet u zeker dat u de geselecteerde rol wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-structures=Weet u zeker dat u de geselecteerde structuren wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-templates=Weet u zeker dat u de geselecteerde sjablonen wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-user-groups=Weet u zeker dat u de geselecteerde gebruikersgroepen wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-user=Weet u zeker dat u de geselecteerde gebruiker wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-the-staging-public-and-private-pages=Zeker bent u u wilt schrapping de opvoerende openbare en privé pagina's?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-article=Weet u zeker dat u dit artikel wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-category=Weet u zeker dat u deze categorie wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-contact=Weet u zeker dat u dit contact wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-entry=Weet u zeker dat u deze regel wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-firm=Weet u zeker dat u dit bedrijf wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-folder-and-all-its-entries=Weet u zeker dat u deze map en al zijn inhous wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-layout-and-all-of-its-children=Weet u zeker dat u de deze lay-out en al zijn afstammelingen wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-link=Weet u zeker dat u deze verbinding wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-list=Weet u zeker dat u deze lijst wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-message=Weet u zeker dat u dit bericht wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-node-and-all-its-pages=Weet u zeker dat u dit knooppunt en al zijn pagina's wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-order=Weet u zeker dat u deze order wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-page=Weet u zeker dat u deze pagina wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-project=Weet u zeker dat u dit project wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-repository-and-all-its-contents=Weet u zeker dat u deze bewaarplaats en al zijn inhoud wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-structure=Weet u zeker dat u deze structuur wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-task=Weet u zeker dat u deze taak wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-template=Weet u zeker dat u dit sjabloon wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-this-topic-and-all-its-messages=Weet u zeker dat u dit onderwerp en al zijn berichten wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-delete-this=Weet u zeker dat u dit wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-empty-the-contents-of-the-selected-folder=Weet u zeker dat u de inhoud van de geselecteerde map wil legen?
are-you-sure-you-want-to-empty-the-trash=Weet u zeker u de afvalbak wil legen?
are-you-sure-you-want-to-expire-the-selected-articles=Weet u zeker u dat u de geselecteerde artikelen wil laten verlopen?
are-you-sure-you-want-to-move-selected-messages-to=Weet u zeker dat u de geselecteerde berichten wil verlocaties.
are-you-sure-you-want-to-notify-new-users=Bent u zeker dat u de nieuwe gebruikers op de hoogte wil brengen?
are-you-sure-you-want-to-permanently-delete-the-selected-users=Weet u zeker dat u de geselecteerde gebruikers permanent wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-publish-to-live-and-overwrite-the-existing-configuration=Bent u zeker u wilt om de bestaande configuratie te beschrijven te leven en publiceren?
are-you-sure-you-want-to-remove-this-component=Weet u zeker dat u dit component wil verwijderen?
are-you-sure-you-want-to-switch-the-languages-view=Weet u zeker dat u de taal wil wijzigen? De veranderingen die bij deze taal worden aangebracht zullen niet bewaard worden.
are-you-sure-you-want-to-update-this-order=Weet u zeker dat u de sortering wil wijzigen?
area=Gebied
article-approval-denied-email=Afgewezen artikel e-mail
article-approval-granted-email=Goedgekeurd artikel e-mail
article-approval-requested-email=Goedkeuring voor artikel gevraagd e-mail
article-id=Artikel ID
article-review-email=Artikel beoordelen e-mail
article-title=Artikel title
article-type=Artikel type
article=Artikel
articles-per-page=Artikelen per pagina
articles=Artikelen
artifact-id=Identiteitskaart van het artefact
ascending=Oplopende
asset-selection=De Selectie van activa
assign-default-permissions-to-community=Standaardtoestemmingen aan community toewijzen
assign-default-permissions-to-guest=standaardtoestemmingen aan gast toewijzen
assign-members=Wijs Leden toe
assign-to-communities=Aan Communities toewijzen
assign-to-organizations=Aan Organisaties toewijzen
assign-to-users=Aan Gebruikers toewijzen
assign-user-permissions=Wijs de Toestemmingen van de Gebruiker toe
assign-user-roles=Wijs de Rollen van de Gebruiker toe
assign=Toewijzen
assigned-to=Toegewezen aan
assigned=Toegekend
associate=Associeer
associated=Geassocieerd
attach-files=Bijlages toevoegen
attach-to-message=aan bericht toevoegen
attachment=Bijlage
attachments=Bijlagen
authenticate=Authenticeer
authentication-failed-please-enable-browser-cookies=Authentificatie mislukt. Gelieve uw browser onze 'cookies' te laten accepteren en opnieuw proberen.
authentication-failed=Authentificatie mislukt. Gelieve opnieuw te proberen.
authentication-type=Authentificatie type
authentication=Authentificatie
author=Auteur
auto-deploy-is-not-enabled=De auto stelt niet wordt toegelaten op.
auto-deploy=Automatische installatie
auto=Automatische
autogenerate-code=De Code van Autogenerate
autogenerate-id=Automatisch een ID genereren
autogenerate-password=Automatisch een wachtwoord genereren
autogenerate-user-id=Automatisch een gebruikersnaam genereren
availability=Beschikbaarheid
available-categories=Beschikbare Categoriën
available-version=Beschikbare Versie
available=Beschikbaar
average=Gemiddelde
back-to-top=Terug naar boven
back-to-vote=Terug naar stemmen
back=Terug
background-color=Achtergrond Kleur
background-repeating=Het achtergrond Herhalen
background-styles=Achtergrond Stijlen
bad-request=Foutief verzoek
ban-date=De Datum van het verbod
ban-this-user=Verbied deze Gebruiker
banned-users=Verboden Gebruikers
banner=Banner
base-dn=Basis DN
base-provider-url=De Leverancier URL van de basis
basic-information=Basis informatie
basic=Basis
bcc=BCC
be-sure-to-browse-our-guestbook-for-the-latest-entries=Bekijk ons gastenboek voor de laatste aanvullingen!
before-and-again=voordien, en opnieuw
before-the-event-by=vóór het evenement:
begin-date=Startdatum
begin-each-line-with=Begin elke lijn met
beginner=Beginner
beka=Beka
below-is-the-xml-representation-of-the-default-preferences-for-this-portlet=Onderstaand de XML represenatie van de standaardvoorkeur voor deze portlet.
beta=Béta
bill-payment=Factuur betaling
billing-address=Factuuradres
billing=Facturatie
birthday=Verjaardag
blacklist-threshold=Blacklist Drempel
block-sender-list=Geblokkeerde afzenderslijst:
block=Blokkeren
blogs=Blogs
body=body
bold=vet
book-and-chapter=Boek en hoofdstuk
book=Boek
boolean-flag=Boolean vlag
border-color=De Kleur van de grens
border-style=De Stijl van de grens
border-styles=De Stijlen van de grens
border-styling=Het Stileren van de grens
border-width=De Breedte van de grens
border=Grens
bottom=Bodem
breakfast=Ontbijt
browse-blogs=Doorbladeren Blogs
browse-categories=Doorbladeren Categoriën
browse-repository=Doorblader Bewaarplaats
browse=Doorbladeren
browser-os-type=Browser/OS Type
bulgarian=Bulgaars
bullet-style=Opsommingsteken stijl
business-address=Kantooradres
business-hours=Kantooruren
business=Kantoor
button=Knop
by-date-range=Op datumbereik:
by-email-address=Op e-mailadres
by-screen-name=Door de Naam van het Scherm
by-time-frame=Op tijdskader:
by-user-id=Op gebruikernaam
by=Op
bytes=Bytes
cached=Bewaard
calculate-a-flat-insurance-amount-based-on-the-total-amount-of-the-purchase=Bereken een verzekeringsbedrag gebaseerd op het totale bedrag van de aankoop.
calculate-a-flat-shipping-amount-based-on-the-total-amount-of-the-purchase=Bereken verzendkosten gebaseerd op het totale bedrag van de aankoop.
calculate-the-insurance-based-on-a-percentage-of-the-total-amount-of-the-purchase=Bereken een verzekeringsbedrag gebaseerd op een percentage van het totale bedrag van de aankoop.
calculate-the-shipping-based-on-a-percentage-of-the-total-amount-of-the-purchase=Bereken verzendkosten gebaseerd op een percentage van het totale bedrag van de aankoop.
calculate=Bereken
calendar-of-events=Agenda van evenementen
call=Vraag
cancel=Annuleer
cannot-be-found={0} kan niet gevonden worden.
cart=Winkelwagen
cas=Cas
categories=Categoriën
category-id=Categorie ID
category-name=Categorie naam
category=Categorie
cc=CC
cc_amex=American Express
cc_discover=Discover
cc_mastercard=MasterCard
cc_visa=Visa
cell-phones-with-sms-text-messaging-capabilities-map-phone-numbers-to-email-addresses=Mobiele telefoons met SMS hebben telefoonnummers naar e-mailadressen. B.V.:een telefoonnummer van (626) 123-456 wordt dan een e-mailadres (SMS ID) als 6261234567@messaging.sprintpcs.com.
cell=Cel
celsius=Celsius
centimeter=Centimeter
change-colors=Kleuren wijzigen
change-frequency=De Frequentie van de verandering
change-layout=Lay-out wijzigen
change-log=Het Logboek van de verandering
change-password=Wachtwoord wijzigen
change-required-help=Als dit wordt gecontroleerd, dan moet een gebruiker hun wachtwoord eerst veranderen wanneer zij login.
change-required=Vereiste verandering
change=Wijzig
changeable-help=Als dit wordt gecontroleerd, dan kan de gebruiker hun wachtwoord veranderen.
changeable=Veranderlijk
changed-lines=Gewijzigde regels
changing-from-rich-text-format-to-plain-text-requires-removing-all-current-formatting=Veranderen van het Rich Text Format naar gewone tekst vereist het verwijderen van al de opmaak. Bent u zeker dat u dit wil doen?
chapter=Hoofdstuk
chapters=Hoofdstukken
characters-maximum=Het maximum aantal karakters
charts=Grafieken
chat=Chat
check-all=Controleer alles
check-every=Controleer elke
check-mail=Controleer e-mail
checkout-latest=Controleer laatste
checkout=Controleer
children=Kinderen
chinese=Chinees
choice=Keuzemogelijkheid
choices=Keuzemogelijkheden
choose-a-color-for-each-layer-type=Kies een kleurenschema voor elk layer type. Klik op {0} wanneer u klaar bent.
choose-a-color-theme-or-create-your-own-custom-theme=Kies een kleurenschema of maak een {0}eigen thema{1}.
choose-a-portlet=Kies een portlet.
choose-a-program-to-import-contacts-from=Kies een programma waaruit u contacten wil importeren:
choose-a-resource-or-proceed-to-the-next-step=Kies een middel of ga aan de volgende stap te werk.
choose-a-user-name-for-your-personal-company-email-address=Kies een gebruikersnaam voor uw zakelijk e-mailadres.
choose-from-the-list-of-recommended-google-gadgets=Kies van de lijst van geadviseerde gadgets Google.
choose-list=Kies lijst:
choose-portlets=Kies Portlets
choose-structure=Kies Structuur
choose-the-program-you-want-to-export-to-and-click-the-corresponding-button=Kies het programma waarnaar u wilt uitvoeren en klik op de overeenkomstige knop:
choose=Kies
church-password=Het Wachtwoord van de kerk
church=Kerk
city-or-zip-code=Stad of postcode
city-state-or-zip=Stad, Provincie/Staat of Postcode
city-state=Stad, Provincie/Staat
city=Stad
class=Klasse
classic-wiki=Klassieke Wiki
clear-all=Wis alles
clear-cache=Duidelijk Geheim voorgeheugen
clear-content-cached-across-the-cluster=Wis bewaarde inhoud van de cluster.
clear-content-cached-by-this-vm=Wis door deze VM bewaarde inhoud.
clear-the-database-cache=Wis het bewaarde gegevensbestand.
click-here-to-be-yourself-again=Click {0}here{1} to be yourself again.
click-on-any-tag-to-edit-it=Klik op om het even welke markering om het uit te geven.
click-to-edit-me=Klik om me uit te geven...
clickable-emoticons=Klikbare Emoticons
close=Sluiten
club-event=Club evenement
code=Code
collapse-all=Doe ineenstorten allen
color-background=Achtergrondkleur
color-border=Randkleur
color-link=Linkkleur
color-schemes=Kleurenschema's
color-settings=Kleurinstellingen
color-text=Tekstkleur
color-url=URLkleur
color=Kleur
colors=Kleuren
column_1=Kolom 1
column_2=Kolom 2
column_3=Kolom 3
column_4=Kolom 4
column_5=Kolom 5
combination-view=De Mening van de combinatie
comma-delimited-list=Komma afgebakende lijst
comment-only=Alleen opmerkingen
commentable=Opmerkbaar maken
comments=Opmerkingen
communities-joined=Gemeenschappen die ik ben toegetreden
communities-open=Open Gemeenschappen
communities-owned=Gemeenschappen I
communities=Communities
community-page=Community pagina:
community-roles=Communautaire Rollen
community-tags-are-injected-to-all-pages-of-this-community=De communautaire markeringen worden ingespoten aan alle pagina's van deze gemeenschap. Zij worden gebruikt om inhouds zo geëtiketteerd inhoud te personaliseren dat u om automatisch wordt teruggewonnen voor u binnen de context van een gemeenschap geeft.
community-x-does-not-have-any-private-pages=Community {0} does not have any private pages.
community=Community
company-profile=Bedrijfsprofiel
company=Bedrijf
compare=Vergelijk
completed=Voltooid
compose-email=Maak een e-mail
compose=Maak
concert=Overleg
configuration=Configuratie
configure-pages=Vorm Pagina's
configure=Vorm
confirm-password=Bevestig Wachtwoord
confirmation-email=Bevestigings e-mail
connection-settings=De Montages van de verbinding
content-and-layout=Content en lay-out
content-background=Contentachtergrond
content-border=Contentrand
content-settings=Contentinstellingen
content-text=Contenttekst
content=Content
continue=Doorgaan
convert=Converteer
copy-from-live=Exemplaar van Levend
copy-page=Kopieer pagina
copy-the-content-and-layout-for-this-page-from-another-page=Kopieer de content en de lay-out voor deze pagina van een andere pagina.
copy=Exemplaar
country=Land
coupon-code=Kortingsboncode
coupon-discount=Kortingsbon
coupon-id=Kortingsbon ID
coupon-information=Kortingsbon informatie
coupon=Kortingsbon
coupons-can-be-set-to-only-apply-to-orders-above-a-minimum-amount=Kortingsbonnen kunnen toegekend worden aan orders boven een minimumbedrag. Stel het minimumbedrag in op {0} om een kortingsbon voor elke aankoop toe te kennen.
coupons=Kortingsbonnen
cow=Koe
create-account=Account aanmaken
create-community=Creëer Gemeenschap
create-date=Datum aanmaken
create-room=Chatroom aanmaken
create-time=Tijd aanmaken
credentials=Geloofsbrieven
credit-card=Creditcard
credit-cards=Creditcards
cross-references=Dwarsverwijzingen
css=CSS
cubit=Cubit
currency-symbols=Valutasymbolen
currency=Valuta
current-page=Huidige Pagina
current-results=Huidige resultaten
current=Huidige
custom-color=Eigen kleur
custom-message=Eigen bericht
custom-portlet-xml=Douane portlet.xml
custom=Douane
customer-service=Klantenservice
customer=Klant
customize-colors-preview=Pas de kleuren aan: Voorvertoning
customize-colors=Pas de kleuren aan
cut-and-paste-the-full-url-to-use-as-a-hyperlink=Knip en plak de volledige URL om als hyperlink te gebruiken:
czech=Tsjechisch
daily=Dagelijks
danish=Deens
date-and-time=Datum en tijd
date-format=Het Formaat van de datum
date-selection=Gebruik de xab and xbb knoppen om een jaar te selecteren. Gebruik de {0} en {1} knoppen om een maand te selecteren. Houd de muisknop vast op elke bovenstaande knop voor een sneller selectie.
date=Datum
day-high=Hoogste van dag
day-low=Laagste van de dag
day-s=dag(en)
day=Dag
days=Dagen
de_en=Duits naar Engels
de_fr=Duits naar Frans
deactivate=Deactiveer
decade=Decennium
decades=Decennia
decorated=Opgemaakt
decoration=Opmaak
default-associations=Standaard associaties
default-colors=Standaard kleuren
default-email-notification=Standaard e-mailnotificatie
default-language=Standaard taal
default-preferences=Standaard voorkeur
default-resolution=Standaard resolutie
default-user-associations=Verenigingen de standaard van de Gebruiker
default=Standaard
define-permissions-on-a-resource-that-belongs-to-the-x-portlet=Define permissions on a resource that belongs to the {0} portlet.
define-permissions=Bepaal Toestemmingen
definition-id=Identiteitskaart van de definitie
definition-name=De Naam van de definitie
definition-of-terms=Voorwaarden
definition-version=De Versie van de definitie
definition=Definitie
definitions=Definities
delete-category=Verwijderen Categorie
delete-document=Verwijderen Document
delete-entry=Verwijderen regel
delete-folder=Verwijderen Map
delete-image=Verwijderen Afbeelding
delete-page=Verwijderen pagina
delete=Verwijderen
deleted-user=Verwijderde Gebruiker
denied=Ontzegd
denotes-a-system-group=Duidt een systeemgroep aan
denotes-a-system-role=Duidt een systeemrol aan
deploy-directory=Deploy directory
deploy=deploy
descending=Afdalend
description=Beschrijving
design=Ontwerp
desktop=Desktop
dest-directory=Bestemmingsmap
destination-address=Bestemmingsadres
destination-input-enabled=Toegelaten de Input van de bestemming
details=Details
dictionary=Woordenboek
diff=Verschil
diffs=Verschillen
dinner=Diner
direct-download-url=Directe Download URL
direct-download=Directe Download
direct-install=Direct installeer
directions-address=Het Adres van richtingen
directions-input-enabled=Toegelaten de Input van richtingen
directory=Folder
disable-caching=Maak Caching onbruikbaar
disable-forwarding=Doorsturen uitzetten
disable=Uitzetten
disclaimer=disclaimer
discount-type=Kortingstype
discount=Korting
display-date=Vertoningsdatum
display-depth=Vertoningsdiepte
display-of-live-session-data-is-disabled=Het tonen van de live sessie data is uitgezet. Om deze aan te zetten, zet de portaleigenschap {0} op true.
display-order=Vertonings volgorde
display-per-page=Vertoning per pagina
display-settings=Vertonings eigenschappen
display-style=Vertonings stijl
display-time=Vertonings tijdstip
display-url=Vertonings URL
display=Vertoning
displayed-content-must-contain-the-following-tags=De getoonde inhoud moet de volgende markeringen bevatten.
displayed-content-must-not-contain-the-following-tags=De getoonde inhoud moet niet de volgende markeringen bevatten.
displaying-article-pages=Vertonen van de pagina's van het artikel
displaying-content=Vertonen van de content
dns-lookup=DNS lookup
do-not-repeat-this-event=Herhaal deze evenement niet.
do-not-repeat=Herhaal niet
do-not-send-a-reminder=Verzend geen herinnering
document-extensions-does-not-match=De documentextensies komen niet overeen.
document-name=Documentnaam
document-names-must-end-with-one-of-the-following-extensions=Documentnamen moeten met één van de volgende extensies eindigen:
document-path=Documentpad
document-profile=Document profiel
document=Document
documents-listing=Het Een lijst maken van van documenten
documents-per-page=Documenten per Pagina
documents-require-at-least-one-read-role=De documenten vereisen minstens één rol met leesrechten.
documents-require-at-least-one-write-role=De documenten vereisen minstens één rol met schrijfrechten.
documents=Documenten
domain-controller=Het Controlemechanisme van het domein
domain=Domein
dotted-lines=Gestippelde lijnen
down=Onderaan
download-content=Download content
download-file=Het Dossier van de download
download-link=Download link
download-links=De Verbindingen van de download
download-page-url=De Pagina URL van de download
download-page=De Pagina van de download
download-script=Download script
download-template=Download sjabloon
download-xsd=Download XML schemadefinitie
download-xsl-template=Download XSL sjabloon
download=Download
downloading=Het downloaden
downloads=Downloads
drafts=Ontwerpen
driving-directions=Routebeschrijving
due-date=Vervaldatum
duration=Duur
dutch=Nederlands
dynamic=Dynamisch
edit-article=Wijzig artikel
edit-assignments-for-community=Wijzig taken voor community
edit-assignments-for-password-policy=Geef Taken voor het Beleid van het Wachtwoord uit
edit-assignments-for-role=Wijzig taken voor rol
edit-assignments-for-user-group=Wijzig taken voor gebruikersgroep
edit-blog=Geef Blog uit
edit-bookmark=Geef Referentie uit
edit-category=Wijzig Categorie
edit-community-roles-for-user=Geef Communautaire Rollen voor Gebruiker uit
edit-content=Wijzig Content
edit-coupon=Wijzig kortingsbon
edit-document=Wijzig Document
edit-entry=Wijzig regel
edit-firm=Wijzig Bedrijf
edit-folder=Wijzig Map
edit-group=Wijzig Groep
edit-groups-for-role=Wijzig Groepen voor rol:
edit-groups-for-user=Wijzig Groepen voor gebruiker:
edit-groups=Wijzig Groepen
edit-image=Geef Beeld uit
edit-link=Wijzig Links
edit-list=Wijzig Lijst
edit-location=Wijzig Locaties
edit-message=Wijzig Bericht
edit-node=Wijzig knooppunt
edit-organization=Wijzig Organisatie
edit-page=Wijzig pagina
edit-pages-for-community=Wijzig pagina's voor community
edit-pages-for-location=Geef Pagina's voor Plaats uit
edit-pages-for-organization=Geef Pagina's voor Organisatie uit
edit-pages-for-user=Geef Pagina's voor Gebruiker uit
edit-pages-priority=Wijzig de prioriteit van pagina's
edit-pages=Wijzig pagina's
edit-permissions-for=Wijzig toestemmingen voor
edit-permissions=Wijzig toestemmingen
edit-preferences=Wijzig voorkeur
edit-private-page=Wijzig besloten pagina
edit-product-entry=Geef de Ingang van het Product uit
edit-product=Geef Product uit
edit-profile=Wijzig Profiel
edit-project=Wijzig Project
edit-public-page=Wijzig openbare pagina
edit-question=Wijzig Vraag
edit-repository=Wijzig Bewaarplaats
edit-role=Wijzig Rol
edit-roles-for-group=Wijzig rollen voor groep uit:
edit-roles-for-user=Wijzig rollen voor gebruiker uit:
edit-roles=Wijzig Rollen
edit-script=Wijzig script
edit-settings-for-x-in-group=Wijzig instellingen voor {0} in groep:
edit-stock-quantity=Wijzig de hoeveelheid van de voorraad
edit-structure=Wijzig de Structuur
edit-tag=Geef Markering uit
edit-task=Wijzig Taak
edit-template=Wijzig Sjabloon
edit-topic=Wijzig Onderwerp
edit-user=Wijzig Gebruiker
edit-users-for-group=Wijzig Gebruikers voor Groep:
edit-users-for-project=Wijzig Gebruikers voor Project:
edit-users-for-role=Wijzig Gebruikers voor Rol:
edit-users-for-task=Wijzig Gebruikers voor Taak:
edit-users=Wijzig Gebruikers
edit-wikis-for-group=Wijzig Wikis voor Groep:
edit-wikis=Wijzig Wikis
edit-wsrp-local-preferences=Wijzig lokale voorkeuren
edit-wsrp-remote-preferences=Wijzig externe voorkeuren
edit-xsd=Wijzig XML Schemadefinitie
edit-xsl-template=Wijzig XSL sjabloon
edit=Wijzig
edit_guest=Geef Gast uit
editor-type=Editortype
educational=Onderwijs
email-address=e-mailadres
email-addresses=e-mailadressen
email-body=e-mail body
email-entry=e-mail
email-from=e-mail van
email-notifications=E-mail Berichten
email-subject=e-mail onderwerp
email-to=E-mail aan
email=e-mail
emails=e-mails
embedded=Ingebed
employee-id=Werknemers ID
empty-cart=Winkelwagen legen
empty-folder=Map legen
empty-trash=Afvalbak legen
en_de=Engels naar Duits
en_es=Engels naar Spaans
en_fr=Engels naar Frans
en_it=Engels naar Italiaans
en_ja=Engels naar Japans
en_ko=Engels naar Koreaans
en_nl=Engels naar Nederlands
en_pt=Engels naar Portugees
en_zh=Engels aan Chinees
en_zt=Engels aan Chinees (Taiwan)
enable-comments=Laat Commentaren toe
enable-ratings=Laat Classificaties toe
enabled=Aangezet
encryption-type=Het Type van encryptie
end-at=Beëindigd op
end-by=Beëindigd op
end-date=Einddatum
end=Eind
english=Engels
enter-a-address-for-a-picture=Ga een adres voor een beeld in
enter-a-address=Ga een adres in
enter-a-blank-entry-to-disable-email-forwarding=Laat het veld leeg om het doorsturen van e-mails uit te schakelen.
enter-a-blank-paypal-email-address-to-disable-paypal=Laat het PayPal e-mailadres leeg om PayPaluit te schakelen. Selecteer de te accepteren creditcards om betalingen met creditcards in te schakelen. Betaling zal niet vereist worden als PayPal en/of creditcards niet ingeschakeld zijn.
enter-a-list-item-click-cancel-or-leave-blank-to-end-the-list=Ga een lijstpunt in. Klik ' annuleren ' of verlaten spatie om de lijst te beëindigen.
enter-a-name-associated-with-the-email=Ga een naam verbonden aan e-mail in
enter-a-name=Geef een naam op
enter-a-paypal-email-address-to-send-all-payments-to-paypal=Geef een PayPal e-mailadres op om alle betalingen naar PayPal te verzenden.
enter-a-title-for-the-link=Ga een titel voor de verbinding in
enter-again=Opnieuw opgeven
enter-an-email-address=Ga een e-mailadres in
enter-data=Ga gegevens in
enter-in-your-custom-css=Ga in uw douane CSS binnen.
enter-one-city-or-zip-code-per-line=Geef één stad of postcode op per regel.
enter-one-email-address-per-line=Geef één e-mailadres op per regel.
enter-one-isbn-number-per-line-to-add-books=Geef één ISBN nummer per regel op om boeken to te voegen. U mag maximaal {0} boeken per keer opgeven.
enter-one-mail-host-name-per-line-for-all-additional-mail-host-names-besides-x=Geef een mailhost naam per regel op voor extra mailhost namen naast :{0}.
enter-one-plugin-package-id-per-line=Enter one plugin package ID per line.
enter-one-role-name-per-line-a-user-must-belong-to-one-of-these-roles-in-order-to-add-this-plugin-to-a-page=Enter one role name per line. A user must belong to one of these roles in order to add this plugin to a page.
enter-one-role-name-per-line-a-user-must-belong-to-one-of-these-roles-in-order-to-add-this-portlet-to-a-page=Geef één rol per regel op. Een gebruiker moet behoren bij een van deze rollen om deze portlet te mogen toevoegen aan een pagina.
enter-one-screen-name-per-line-to-reserve-the-screen-name=Enter one screen name per line to reserve the screen name.
enter-one-url-per-line=Geef één URL per regel op.
enter-one-user-email-address-per-line-to-reserve-the-user-email-address=Geef één gebruikers e-mailadress per regel op om een gebruikers e-mailadress te reserveren.
enter-rank-and-minimum-post-pairs-per-line=Geef een rang en minimale berichten in paren per regel op. Gebruikers zullen worden getoond met rang gebaseerd op hun aantal berichten.
enter-text-below-to-refine-the-list-of-tags=Ga hieronder tekst in om de lijst van markeringen te raffineren.
enter-the-default-community-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=Geef de standaard community namen per regel op die aan nieuwe gebruikers moeten worden toegekend.
enter-the-default-role-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=Geef de standaard rollen per regel op die aan nieuwe gebruikers moeten worden toegekend.
enter-the-default-user-group-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=Geef de standaard groepen per regel op die aan nieuwe gebruikers moeten worden toegekend.
enter-the-encryption-algorithm-used-for-passwords-stored-in-the-ldap-server=Ga het encryptiealgoritme in dat voor wachtwoorden wordt gebruikt die in de server LDAP worden opgeslagen.
enter-the-friendly-url-that-will-be-used-by-both-public-and-private-pages=Voer de gebruikersvriendelijke URL in die door zowel openbare als besloten pagina's zal worden gebruikt.
enter-the-name,-image,-and-priority-level-in-descending-order=Geef de naam, de afbeelding, en de priortiteit in aflopende volgorde op. De threads met een hogere prioriteit worden getoond vóór threads met een lagere prioriteit. De naam is de vertoningsnaam van de prioriteit. De afbeelding is het vertoningsbeeld van de prioriteit en kan een volledige URL of een relatief pad naar het opmaakthema zijn.
enter-the-public-and-private-virtual-host-that-will-map-to-the-public-and-private-friendly-url=Geef de openbare en besloten virtualhost op die corresponderen aan openbare en besloten gebruikersvriendelijke URL.
enter-the-search-filter-that-will-be-used-to-test-the-validity-of-a-user=Ga de onderzoeksfilter in die zal worden gebruikt om de geldigheid van een gebruiker te testen. De tekenen @company_id@, @email_address@, @screen_name@, worden en @user_id@ vervangen bij runtime met de correcte waarden.
enter-the-workflow-definition-below-in-xml-format=Ga de werkschemadefinitie hieronder in formaat XML in.
enter-up-to-x-email-addresses-of-friends-you-would-like-to-invite=Enter up to {0} email addresses of friends you would like to invite. Enter one email address per line.
enterprise-logo=Het Logo van de onderneming
enterprise=Onderneming
entire-message=Volledig bericht
entries=Invoer
entry-information=Regel informatie
entry=Regel
error=Fout
es_en=Spaans naar Engels
estimated-duration=Geschatte duur
estimated-end-date=Geschatte einddatum
event-information=Evenement informatie
event-location=Locatie van evenement
event-reminder-email=Herinnerings e-mail van het evenement
event=Gebeurtenis
events=evenementen
every-weekday=Elke weekdag
every=Elke
exact-phrase=Exacte uitdrukking
exclusive=Exclusief
execute=Uitvoeren
expand-all=Breid allen uit
expert=Deskundige
expiration-date=Vervaldatum
expiration-enabled-help=Als dit wordt gecontroleerd, dan moet de gebruiker hun wachtwoord na een bepaalde hoeveelheid tijd veranderen.
expiration-enabled=Toegelaten afloop
expiration=Verval
expire=Verval
expired=Vervallen
export-15-data=Laat de de gegevensuitvoer toe van het Dagboek.
export-56-data=Laat de de gegevensuitvoer toe van de Inhoud van het Dagboek.
export-enabled=Toegelaten de uitvoer
export-import=De uitvoer/de Invoer
export-settings=De Montages van de uitvoer
export-the-current-pages-to-the-given-lar-file-name=Voer de huidige pagina's naar de bepaalde LAR dossiernaam uit.
export=Exporteer
extend=Breid me uit
extension=Extensie
extranet=Extranet
fahrenheit=Fahrenheit
failed-login-attempts=foutieve aanmeldpogingen:
failed-to-bind-to-the-ldap-server-with-given-values=Niet geslaagd om met opgegeven waarden een verbinding te maken met de LDAP server.
false=fout
faq=FAQ
favorite-activity=Favoriete activiteit
favorite-bible-verse=Favoriete bijbelvers
favorite-food=Favoriete voedsel
favorite-movie=Favoriete film
favorite-music=Favoriete muziek
favorite-quote=Favoriete citaat
favorites=Favorieten
fax-number=Faxnummer
fax=Fax
featured-items=Aanbiedingsitems
featured=Aanbiedingen
feedback=Terugkoppeling
feet=Voet
female-voice=Vrouwelijke stem
female=Vrouwelijk
field=Gebied
fields-are-added-if-you-need-to-distinguish-items-based-on-criteria-chosen-by-the-user=Velden kunnen worden toegevoegd wanneer items zichzelf moeten onderscheiden op basis van door de gebruiker gekozen criteria. Bijvoorbeeld; Wanneer u t-shirts zou verkopen, zou u de veldnaam Maat en de waardenS, M, L, XL toevoegen. Geef de waarden op als een lijst van met een comma gescheiden opties.
fields=Velden
file-location=Bestandslocatie
file-name=De Naam van het bestand
file-size-is-larger-than-x-megabytes=File size is larger than ${0} megabytes.
file-size-was-not-specified-in-the-request=Grootte van het dossier werd niet gespecificeerd in het verzoek.
file-type-is-invalid=Het type van dossier is ongeldig.
file-upload=Bestand uploaden
file=Bestand
fill-out-the-following-form-to-get-driving-directions-to=Vul het formulier in voor een routebeschrijving.
filter-by-location=Filter op Locatie
filter-by-organization=Filter op Organisatie
filter-by-role=Filter door Rol
filter-by-structure=Filter op Structuur
filter-by-template=Filter op Sjabloon
filter-by-user-group=Filter door Gebruikersgroep
filter-settings=Filter instellingen
filters=Filters
find-potential-recipients-from-the-following=Vind potentiële ontvangers van het volgende:
find=Vind
finished=beëindigd
firm-name=Bedrijfsnaam
firms=Bedrijven
first-message=Eerste Bericht
first-name=Voornaam
first-thread=Eerste thread
first=Eerst
flash-attributes=Flash attributen
flash-variables=Flash variabelen
flat-amount=Vast bedrag
flat-view=Vlakke Mening
folder-display-settings=Map's vertoningseigenschappen
folder-name=Mapnaam
folder-path=Mappad
folder=Landkaart
folders-listing=Het Een lijst maken van van omslagen
folders-per-page=Omslagen per Pagina
folders=Landkaarten
font-style=Font Stijl
font=Font
foot=Voet
footnotes=Voetnoten
for-example,-if-the-public-virtual-host-is-www.helloworld.com-and-the-friendly-url-is-/helloworld=Bijvoorbeeld, wanneer de openbare virtual host www.helloworld.com is en de gebruiksvriendelijke URL /helloworld, dan wordt {0}://www.helloworld.com verbonden aan {1}/helloworld.
for-example-x=For example, {0}.
forgot-password=Wachtwoord vergeten
form-fields=De Gebieden van de vorm
form-information=De Informatie van de vorm
form-method=Form methode
form=Formulier
format-script=Formatering Script
format-template=Formatering Sjabloon
format-xsl=Formatering XSL
format=Formatering
formula=Formule
forward-address=Doorstuuradres
forward=Doorsturen
fourth=Vierde
fr_de=Frans naar Duits
fr_en=Frans naar Engels
framework-version=De Versie van het kader
framework-versions=De Versies van het kader
free-memory=Vrij Geheugen
free-shipping=Gratis verzending
french=Frans
friday-abbreviation=vr
friendly-url=gebruikersvriendelijke URL
from-this-location=Van deze locatie
from=Van
ftp=FTP
full-content=Volledige Inhoud
full-image=Volledig Beeld
full-name=Volledige naam
full-screen=Volledige scherm
full=Volledig
future=Toekomst
gadget=Gadget
gender=Geslacht
general=Algemeen
generate=Genereer
gerah=Gerah
german=Duits
get-directions=Routebeschrijvingen aanvragen
get-map=Krijg Kaart
get-password=Wachtwoord aanvragen
get-quote=Prijsvoorstel aanvragen
gifts=Giften
global-tags-are-injected-to-all-pages-that-you-visit=De globale markeringen worden ingespoten aan alle pagina's die u bezoekt. Zij worden gebruikt om inhoud te personaliseren zodat de geëtiketteerde inhoud u geeft om automatisch voor u wordt teruggewonnen.
go-to-paypal-and-set-up-ipn-to-post-to-x=Ga naar PayPal en stel IPN in {0}.
go=Ga
google-analytics-id=Identiteitskaart van Analytics van Google
google-license=De Vergunning van Google
googles-spelling-suggestion-for=Google's spellingsuggestie voor {0} is {1}.
government=Overheid
grace-limit-help=Dit bepaalt het aantal tijden een gebruiker login kan nadat hun wachtwoord is verlopen, alvorens zij worden vereist om een nieuw wachtwoord in te gaan.
grace-limit=De Grens van de gunst
graduation=Afgestudeerd
greeting=Groet
group-id=Identiteitskaart van de groep
group-import-search-filter=De Filter van het Onderzoek van de Invoer van de groep
group=Groep
groups-and-roles=Groepen en Rollen
groups=Groepen
guest-preferences=Gast voorkeur
guest=Gast
guestbook=Gastenboek
half-banner=Halve Banner
handbreath=Handbreedte
handling-of-form-data=Behandeling van de Gegevens van de Vorm
hangman-word-list=Galgje woordenlijst
hangman=Galgje
happy-hour=Happy Hour
header-background=Header Achtergrond
header-border=Header Rand
header-text=Header Tekst
header=Header
hectare=Hectare
height=Hoogte
help=Hulp
hi-x-you-are-impersonating-the-guest-user=Hi {0}. You are impersonating the guest user.
hi-x-you-are-impersonating-x=Hi {0}. You are impersonating {1}.
hidden-variables=Verborgen variabelen
hidden=Verborgen
hide-image=Verberg afbeelding
hide-instances-that-have-already-ended=De instanties van de huid die reeds hebben beëindigd
hide-tasks-that-have-already-ended=De taken van de huid die reeds hebben beëindigd
hide=Verberg
hint-for-narrow-portlet=n
hint-for-wide-portlet=w
historical-charts=Historische grafieken
history-count-help=Dit bepaalt het aantal vorige wachtwoorden in de geschiedenis te houden.
history-count=De Telling van de geschiedenis
history-enabled-help=Als dit wordt gecontroleerd, houdt het portaal een geschiedenis van de vorige wachtwoorden van de gebruiker en verhindert hen een oud wachtwoord opnieuw te gebruiken.
history-enabled=Toegelaten geschiedenis
holiday=Vakantie
home-address=Huis adres
home-phone=De Telefoon van het huis
home=Home
horizontal-bar=Horizontale balk
horizontal-separator=Horizontale separator
hot-deploy=Hot Deploy
hour=Uren
hourly=Om het uur
hours-of-operation=Openingsuren
hours=Uren
hover-link=Hover Link
how-do-users-authenticate=Hoe authenticeren de gebruikers zich?
html-attributes=HTML Attributen
html-title=HTML- Titel
html=HTML
hungarian=Hongaars
hyperlink=Hyperlink
i-agree=Ik ga akkoord
i-disagree=Ik ga niet akkoord
icelandic=Ijslands
icon=Pictogram
icq=ICQ
id=ID
if-the-discount-type-is-free-shipping,-then-shipping-charges-are-subtracted-from-the-order=Wanneer het kortingstype Gratis verzendkosten is, dan zullen de verzendkosten worden afgetroken van de order. Wanneer het kortingstype Tax Free is, dan wordt de BTW afgetrokken van de order.
if-the-user-is-valid-and-the-user-exists-in-the-ldap-server-but-not-in-liferay=Als de gebruiker geldig is en de gebruiker in de LDAP-server maar niet in Liferay bestaat, zal de gebruiker van de LDAP-server met de Liferay worden gesynchroniseerd. Hieronder de koppeling van Liferayattributen met de paarnamen die worden gebruikt om het veld Liferay met LDAP waarden te vullen.
if-you-are-not-x-logout-and-try-again=Indien u niet {0} bent, a.u.b. afmelden en opnieuw proberen.
ignore-all-updates=Negeer Alle Updates
ignore=Negeer
image-names-must-end-with-one-of-the-following-extensions=Afbeeldingsnamen moeten met één van de volgende extensies beëindigd worden:
image-position-from-the-left=De Positie van het beeld van de Linkerzijde
image-position-from-the-top=De Positie van het beeld vanaf de Bovenkant
image-search-key=Afbeeldings zoeksleutel
image=Afbeelding
images=Afbeeldingen
impersonate-user=De Gebruiker van Impersonate
impersonate=Impersonate
import-15-data=Laat de de gegevensinvoer toe van het Dagboek.
import-56-data=Laat de de gegevensinvoer toe van de Inhoud van het Dagboek.
import-a-lar-file-to-overwrite-the-current-pages=Voer een LAR dossier in om de huidige pagina's te beschrijven.
import-cas-users-from-ldap-help=Als dit wordt gecontroleerd, dan zullen de gebruikers die van CAS voor authentiek worden verklaard die niet in het portaal bestaan uit LDAP worden ingevoerd. LDAP moet worden toegelaten.
import-cas-users-from-ldap=De invoer van LDAP
import-enabled=Toegelaten de invoer
import-export=Importeren / Exporteren
import-interval=Het Interval van de invoer
import-on-startup-enabled=De invoer op Toegelaten Opstarten
import-settings=De Montages van de invoer
import=Importeren
in-progress=In uitvoering
in-stock=Op voorraad
in-the-case-where-a-customer-completes-an-order-that-contains-items-from-many-suppliers=Indien een klant een order voltooid die items van meer dan één leveranciers bevat: dan zal de klant een normale bevestigings e-mail ontvangen, elke leverancier zal een bevestigings e-mail met de subcategorie van items ontvangen die tot die leverancier behoren, en alle winkelbeheerders zullen kopieën krijgen van alle e-mail- die de klant en de leveranciers ontvangen.
inactive-user=Inactieve gebruiker
inactive=Inactief
inch=Inch
include-artifact-in-repository=Omvat Artefact in Bewaarplaats
include-original-text=Sluit orginele teksten bij
include=Omvat
included-layouts=Inbegrepen Lay-outs
incoming-pop-server=Inkomende POP Server
increment-version=Versie ophogen
indent=Paragraaf
indexed=GeÏndexeerd
indexes=Indexen
industry=Industrie
inherit-look-and-feel-from-the-private-root-node="look and feel" van de besloten root node overnemen?
inherit-look-and-feel-from-the-public-root-node="look and feel" van de openbare root node overnemen?
inherit=Overnemen
initiate-process=Stel proces in werking
insert-custom-css-that-will-loaded-after-the-theme=Douane CSS van het tussenvoegsel die zal laadde na het thema.
inserted-in=Ingevoegd in
install-more-layout-templates=Installeer Meer Malplaatjes van de Lay-out
install-more-plugins=Installeer Meer Plugins
install-more-portlets=Installeer Meer Portlets
install-more-themes=Installeer Meer Thema's
install-plugins=Installeer Plugins
install-status=Installeer Status
install=Installeer
installation-in-process=Installatie in Proces
installed-version=Geïnstalleerde Versie
instance-id=Identiteitskaart van de instantie
instance=Instantie
instances=Instanties
instant-messenger-ids=Instant Messenger IDs
instant-messenger=Instant Messenger
insurance-calculation=Verzekeringsberekening
insurance=Verzekering
interest-paid=Betaalde rente
interest-rate=Rentevoet
intermediate=intermediair
interval=Interval
interview=Gesprek
invite-friends=Nodig Vrienden uit
invoice=Rekening
irc=IRC
is-temporarily-unavailable={0} is tijdelijk niet beschikbaar.
is-this-article-template-driven=Wordt dit artikel sjabloon gestuurd?
is-this-template-attached-to-a-structure=Wordt dit sjabloon vastgemaakt aan een structuur?
isbn=ISBN
it_en=Italiaans naar Engels
italian=Italiaans
italic=Cursief
item-description=Item beschrijving
item-information=Item informatie
item-name=Item naam
item-total=Item totaal
item=Item
items=Items
ja_en=Japans naar Engels
jaas-is-not-configured-properly=JAAS is niet behoorlijk geconfigureerd.
jabber=Jabber
javascript-1=JavaScript 1
javascript-2=JavaScript 2
javascript-3=JavaScript 3
javascript=JavaScript
jboss-prefix=JBoss Prefix
job-application=De Toepassing van de baan
job-class=Baan klasse
job-title=Baan naam
join-date=Aanmeld datum
join-room=Aanmelden bij Chatroom
join=Aanmelden
joined=Aangemeld
junk-mail=Spam e-mail
justify-center=Rechtvaardig Centrum
justify-left=Rechtvaardig links
justify-right=Rechtvaardig net
keywords=Sleutelwoorden
kill-session=Sessies sluiten
kilogram=Kilogram
kilometer=Kilometer
ko_en=Koreaans naar Engels
korean=Koreaans
language-type=Taal type
language=Taal
large-image-url=Grote afbeelding URL
large-image=Grote afbeelding
large-rectangle=Grote rechthoek
larger=Groter
laser=Laser
last-checked=Laatst gecontroleerd
last-login=Laatste aanmelding:
last-message=Laatste bericht
last-modified=Laatst gewijzigd
last-name=Achternaam
last-post-date=Laatste berichtsdatum
last-post=Laatste bericht
last-request=Laatste verzoek
last-thread=Laatste thread
last-trade=Laatste handel
last-update-date=Laatste bijwerk datum
last-vote-date=Laatste stemmings datum
last-x-articles=Laatste {0} Artikelen
last-x-structures=Laatste {0} Strukturen
last-x-templates=Laatste {0} Sjablonen
last=Laatste
latin=Latijns
launch-editor=Start editor
launch=Start
layer-type=Layer Type
layout-template-plugin=Het Malplaatje Plugin van de lay-out
layout-template-plugins=Het Malplaatje Plugins van de lay-out
layout-template=Het Malplaatje van de lay-out
layout-templates=De Malplaatjes van de lay-out
layout=Lay-out
layouts=Lay-outs
ldap=LDAP
leaderboard=Ranglijst
leave-a-copy-of-the-forwarded-message=Bewaar een kopie van het doorgezonden bericht?
leave-edit-preferences=Verlaat "Voorkeuren wijzigen"
leave-the-user-name-and-password-fields-blank-to-use-your-current-login-information=Verlaat de van het gebruikersnaam en wachtwoord gebiedenspatie om uw huidige login informatie te gebruiken.
leave-this-blank-if-the-coupon-does-not-check-for-the-item-sku=Laat dit veld leeg wanneer de kortingsbon niet het "Stock Keeping Unit"(SKU) controleert.
leave-this-blank-if-the-coupon-does-not-check-for-the-parent-categories-of-an-item=Laat dit veld leeg wanneer de kortingsbon niet de oudercategorieën van een item controleert.
leave=Laat
left=Links
legal-id=Wettelijke ID
legal-name=Wettelijke Naam
legal-type=Wettelijk Type
legend=Legenda
length=Lengte
letter-spacing=Het Uit elkaar plaatsen van de brief
level=Niveau
license=Vergunning
licenses=Vergunningen
liferay-versions=De Versies van Liferay
liferay=Liferay
limits=Grenzen
line-height=De Hoogte van de lijn
line=Lijn
link-portlet-urls-to-page=Verbinding Portlet URLs met Pagina
link-to-layout=Verbinding met pagina
link=Link
links=Links
list-all=Toon allen
list-name=Lijstnaam:
list-of-plugins-was-last-refreshed-on-x=List of plugins was last refreshed on {0}.
list-users-with-the-permission-to-perform-the-action=Gebruikerslijst met de toestemming om de actie uit te voeren
live-session=Leef Zitting
live-sessions=Live sessies
live=Leef
loan-amount=Leenbedrag
locale=locale
localized=Gelokaliseerd
location-profile=Locatieprofiel
location=Locatie
locations=Locaties
lock=Afsluiten
locked=Afgesloten
lockout-duration-help=Dit bepaalt de hoeveelheid tijd dat de rekening van een gebruiker gesloten is.
lockout-duration=De Duur van de uitsluiting
lockout-enabled-help=Als dit wordt gecontroleerd, kan een gebruiker aan login een bepaald aantal tijden proberen alvorens hun rekening wordt gesloten.
lockout-enabled=Toegelaten uitsluiting
lockout=Uitsluiting
log-levels=Logniveaus van het logboek
login-url=Login URL
login=Aanmelden
logo=Logo
logout-url=Logout URL
long-description=Lange Beschrijving
long-text=Lange Tekst
look-and-feel="Look and Feel"
lookup=Raadplegen
lower-case-letters=Kleine letters
lunch=Lunch
mail-display-settings=Mail vertoningsinstellingen
mail-domain=Mail Domain
mail-host-names=Mail Host Names
mailing=Mailing
main-fields=Hoofd Gebieden
main-profile=Algemeen Profiel
maintenance-alert=Onderhouds alaram
make-x-my-start-page={0} instellen als startpagina!
male-voice=Mannelijke stem
male=Man
manage-children=Beheer Kinderen
manage-list=Beheer Lijst
manage-task=Beheer Taak
manage-top-private-pages-for=Beheer top besloten pagina's voor
manage-top-public-pages-for=Beheer top openbare pagina's voor
manage=Leid
manual=handleiding
maori=Maori
map-address=Het Adres van de kaart
map-input-enabled=Toegelaten de Input van de kaart
map-new-location=Nieuwe Locatie vaststellen
maps-and-directions=Kaarten en routebeschrijving
margin-and-padding=Marge en het Opvullen
mass=mis
match-whole-words=op hele woorden
match-x-of-the-following-fields=Match {0} of the following fields:
max-qty=Maximale hoeveelheid
maximize-links=Vergroot links
maximize=Vergroot
maximized=Vergroot
maximum-age-help=Dit bepaalt hoe lang een wachtwoord goed is voor alvorens het moet worden veranderd.
maximum-age=Maximum Leeftijd
maximum-failure-help=Dit bepaalt het maximumaantal tijden dat een gebruiker aan login met het verkeerde wachtwoord kan proberen.
maximum-failure=Maximum Mislukking
maximum-memory=Maximale geheugen
maximum=Maximum
me=Me
medium-image-url=Middelgrote afbeelding URL
medium-image=Middelgrote afbeelding
medium-rectangle=Middelgrote rechthoek
meeting=Vergadering
members=Leden
memory=Geheugen
merge-guest-public-pages=De Openbare Pagina's van de Gast van de fusie
merge-pages=De Pagina's van de fusie
merge-with-parent-category=Fuseer met de Ouder-categorie
merge-with-parent-folder=Fuseer met de Ouder-map
message-added-email=Bericht e-mail toegevoegd
message-headers=Berichts kop
message-list=Berichtenlijst
message-recipients-limit=Berichten rand
message-thread=Berichts-thread
message-updated-email=Bericht e-mail bijgewerkt
message=Bericht
messages-per-inbox-preview=Voorvertoning berichten per Postvak IN
messages-per-page=Berichten per pagina
messages=Berichten
meta-description=Meta Description
meta-keywords=Meta Keywords
meta-robots=Meta Robots
meta-tags=Meta Tags
meter=Meter
method=Methode
microsoft-outlook-csv-file=Microsoft Outlook (. Csv bestand)
microsoft-outlook=Microsoft Outlook:
middle-name=Tweede naam
mile=Mijl
millimeter=Millimeter
min-qty=Minimale hoeveelheid
mina=Mina
minesweeper=Mijnenveger
minimize=Minimaliseer
minimum-age-help=Dit bepaalt hoe lang een gebruiker moet wachten alvorens hun wachtwoord opnieuw te veranderen.
minimum-age=Minimum Leeftijd
minimum-length-help=Dit bepaalt de minimumlengte van het wachtwoord van de gebruiker.
minimum-length=Minimum Lengte
minimum-order=Minimale order
ministries-and-gifts=Priesterschappen en Giften
ministries=Priesterschappen
minute=Minuut
minutes=Minuten
miscellaneous=Diversen
mm-dd-yyyy=(mm/dd/yyyy)
mobile-devices=Mobiele Apparaten
mobile-phone=Mobiele Telefoon
models=Modellen
modified-date=Gewijzigde datum
modify-layout=Wijzig Lay-out
module-id=Identiteitskaart van de module
monday-abbreviation=Ma
monitoring=Controle
month-abbreviation=m
month-s=maand(en)
month=Maand
monthly-payment=Maandelijkse betaling
monthly=Maandelijks
months=Maanden
more-information-about-liferay-is-available-at=Meer informatie over Liferay is beschikbaar op {0}http://www.liferay.com{1}.
more-options=Meer opties
more=Meer
move-column=Verplaats kolom
move-to=Verplaats naar
movie=Film
msn=MSN
multi-selection-list=Multiselectie lijst
must-cart-quantities-be-a-multiple-of-the-item's-minimum-quantity=Moeten de winkelwagenhoeveelheden een veelvoud van de minimumhoeveelheid van het item zijn?
my-account=Mijn Account
my-addresses=Mijn Adressen
my-blog=Mijn Blog
my-communities=Mijn Communities
my-community=Mijn Gemeenschap
my-documents=Mijn Documenten
my-entries=Mijn regels
my-images=Mijn Afbeeldingen
my-organization=Mijn Organisatie
my-places=Mijn Locaties
my-posts=Mijn Berichten
my-products=Mijn Producten
my-subscriptions=Mijn Abonnementen
n-signifies-narrow-portlets-and-w-signifies-wide-portlets=(n) betekent smalle portlets en (w) betekent brede portlets
name=Naam
narrow-column=Smalle kolom
narrow=Smalle
navigation-style=Navigatie stijl
net-event=Netwerk evenement
never-auto-expire=Nooit automatisch laten vervallen
never-expire=Nooit laten vervallen
never-review=Nooit beoordelen
never=Nooit
new-event=Nieuwe Gebeurtenis
new-friendly-url=Nieuwe gebruikersvriendelijke URL
new-game=Nieuw spel
new-mail-notification=Nieuwe berichten notificatie
new-name=Nieuwe Naam
new-over-total=Nieuw/Totaal
new-page-name=De nieuwe naam van de pagina
new-page=Nieuwe pagina
new=Nieuw
news-selections=Nieuwsselectie
news=Nieuws
next-message=Volgende bericht
next-month=Volgende maand
next-page=Volgende pagina
next-thread=Volgende thread
next-year=Volgend jaar
next=Volgende
nickname=Bijnaam
nl_en=Nederlands naar Engels
no-alfresco-content-was-found=Alfresco content niet gevonden.
no-articles-were-found-that-matches-the-given-search-criteria=Geen artikelen gevonden die aan de zoekcriteria voldoen.
no-articles-were-found-that-matches-the-id=Geen artikelen gevonden die overeenkomen met de ID:
no-articles-were-found-that-matches-the-url=Geen artikelen gevonden die overeenkomen met de URL:
no-articles-were-found=Geen artikelen gevonden.
no-assets-selected=Geen geselecteerde activa.
no-banner=Geen banner
no-city-and-state-pairs-were-found-associated-with-the-given-zip=Geen stad en staats-paren gevonden die aan deze postcode verbonden zijn.
no-communities-were-found=Geen Communities gevonden.
no-coupons-were-found=Geen Kortingsbonnen gevonden.
no-definitions-were-found=Geen definities werden gevonden.
no-documents-were-found-that-matched-the-keywords-x=Geen artikelen gevonden die overeenkomen met de sleutelwoorden: {0}.
no-documents-were-found-that-matched-the-keywords=Geen artikelen gevonden die overeenkomen met de sleutelwoorden:
no-download=Geen download
no-due-date=Geen vervaldatum
no-end-date=Geen einddatum
no-entries-were-found-that-matched-the-keywords-x=Geen regels gevonden die overeenkomen met de sleutelwoorden: {0}.
no-entries-were-found-that-matched-the-keywords=Geen regels gevonden die overeenkomen met de sleutelwoorden:
no-groups-were-found=Geen groepen gevonden.
no-information-was-found-associated-with-the-symbol-x=Geen informatie gevonden die verbonden is met de symbolen {0}.
no-instances-were-found=Geen instanties werden gevonden.
no-items-were-found-that-matched-the-keywords=Geen items gevonden die overeenkomen met de sleutelwoorden:
no-layout-template-plugins-were-found=Geen lay-outmalplaatje werd plugins gevonden.
no-locations-were-found=Geen locaties gevonden.
no-messages-found=Geen berichten gevonden.
no-messages-were-found-that-matched-the-keywords-x=Geen berichten gevonden die overeenkomen met de sleutelwoorden: {0}.
no-orders-were-found=Geen orders gevonden.
no-organizations-were-found=Geen organisaties gevonden.
no-pages-were-found-that-matched-the-keywords-x=Geen pagina's gevonden die overeenkomen met de sleutelwoorden: {0}.
no-password-policies-were-found=Geen wachtwoordbeleid werd gevonden.
no-portlet-plugins-were-found=Geen portlet werd plugins gevonden.
no-products-were-found-that-matched-the-keywords-x=No products were found that matched the keywords: {0}.
no-products-were-found=Geen producten werden gevonden.
no-results-were-found-that-matched-the-keywords-x=No results were found that matched the keywords: {0}.
no-roles-were-found=Geen rollen gevonden.
no-structures-were-found-that-matches-the-id=Geen strukturen gevonden die overeenkomen met de ID: {0}.
no-structures-were-found=Geen structuren gevonden.
no-tasks-were-found=Geen taken werden gevonden.
no-templates-were-found-that-matches-the-id=Geen sjablonen gevonden die overeenkomen met de ID:
no-templates-were-found=Geen sjablonen gevonden.
no-theme-plugins-were-found=Geen thema werd plugins gevonden.
no-user-groups-were-found=Geen gebruikersgroepen gevonden.
no-users-were-found=Geen gebruikers gevonden.
no-zip-code-was-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=Geen postcode gevonden verbonden met deze straat, stad en provincie/staat.
no-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-city-and-state=Geen postcodes gevonden verbonden met deze stad, en provincie/staat
no-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=Geen postcodes gevonden verbonden met deze straat, stad en provincie/staat.
no=Nr
node-id=knooppunt ID
node=knooppunt
nodes-require-at-least-one-read-role=De knooppunten vereisen minstens één rol met leesrechten.
nodes-require-at-least-one-write-role=De knooppunten vereisen minstens één rol schrijfrechten.
nodes=knooppunten
none=Geen
norwegian=Noors
not-approved=Niet goedgekeurd
not-available=Niet beschikbaar
not-found=Niet gevonden
not-installed-or-older-version-installed=Geïnstalleerd niet of Verouderd
not-installed=Geïnstalleerd niet
note=Nota
notes=Notities
notify-by=Op de hoogte houden middels
notify-new-users=Breng nieuwe gebruikers op de hoogte
notify=Op de hoogte houden
ntlm-enabled=Toegelaten NTLM
ntlm=NTLM
num-of-articles-per-selection=aantal artikelen per selectie
num-of-categories=aantal categorieën
num-of-documents=aantal documenten
num-of-entries-per-feed=# van Ingangen per Voer
num-of-entries=aantal regels
num-of-folders=aantal mappen
num-of-hits=aantal hits
num-of-images=aantal afbeeldingen
num-of-items-per-channel=aantal items per kanaal
num-of-items=aantal items
num-of-pages=aantal pagina's
num-of-participants=aantal deelnemers
num-of-posts=aantal berichten
num-of-sub-folders=aantal sub-mappen
num-of-threads=aantal threads
num-of-topics=aantal onderwerpen
num-of-users=# van Gebruikers
num-of-views=aantal meningen
num-of-votes=aantal stemmen
number-of-columns=Aantal kolommen
number-of-minutes=Aantal minuten
number=Aantal
numbers=Aantallen
objects-to-export=Te exporteren objecten
of-every=van elke
of=van
ok=O.K.
old-group-name-is-a-required-system-group=De oude groepsnaam is een vereiste systeemgroep.
old-name=Oude naam
old-role-name-is-a-required-system-role=De oude rolnaam is een vereiste systeemrol.
older-version-installed=Verouderd
on-hold=In de wacht
on=Op
one-column=één kolom
one-of-your-fields-contain-invalid-characters=Één van uw gebieden bevat ongeldige karakters.
online-now=Online nu
only-articles-associated-with-structure-x-are-shown=Alleen artikelen verbonden met struktuur {0} worden getoond.
only-articles-associated-with-template-x-are-shown=Alleen artikelen verbonden met sjabloon {0} worden getoond.
only-assign-permissions-to-me=Alleen toestemmingen aan mij toewijzen
only-templates-associated-with-structure-x-are-shown=Alleen sjablonen verbonden met struktuur {0} worden getoond.
open-document=Open document
open-entry=Vrije toegang
open-id=OpenID
open-source=Open Bron
open=Open
optional=Facultatief
options=Opties
or-obtain-the-google-gadget-code-directly-and-paste-it-below=Of verkrijg direct de Google gadgetcode en kleef hieronder het.
or=Of
order-by-column=Sorteren op kolom
order-by-type=Sorteren op type
order-date=Sorteren op datum
order-email=Order e-mail
order=Order
ordered-list=Bevolen Lijst
orders=Orders
organization-profile=Organisatie profiel
organization=Organisatie
organizations=Organisaties
original-text-indicator=Originele TekstIndicatie
orphan-pages=Wees pagina's
other-information=Andere informatie
other-licenses=Andere Vergunningen
other-state=Andere provincie/staat
other=Andere
out-of-stock=Niet op voorraad
outgoing-smtp-server=Uitgaande SMTP Server
outside-us=Buiten de V.S.
override-default-template=van de standaard opheffing Malplaatje
owner=Eigenaar
package=Pakket
page-display-order=Pagina's vertoningsvolgorde
page-history=Pagina geschiedenis
page-links=Pagina links
page-priority=De Prioriteit van de pagina
page-settings=Pagina eigenschappen
page-url=Pagina URL
page=pagina
pager=Pieper
pages=pagina's
paginate-if-there-are-two-or-more-articles=Pagineer als er twee of meer artikelen zijn.
paint=Verf
parent-at-level=Ouder op Niveau
parent-category=Ouder-Categorie
parent-folder=Ouder-Map
parent-organization=Moederinstelling
parent=Ouder
party=Feest
passage-comparison=Passages vergelijken
passage-lookup=Passage zoeken
password-changed-notification=Wachtwoord Veranderd Bericht
password-expiration=De Afloop van het wachtwoord
password-history=De Geschiedenis van het wachtwoord
password-policies=Het Beleid van het wachtwoord
password-policy=Het Beleid van het wachtwoord
password-reset-required=Wachtwoord herstel is vereist
password-sent-email=Wachtwoord verzonden e-mail
password-settings=De Montages van het wachtwoord
password-syntax-checking=Het Controleren van de Syntaxis van het wachtwoord
password=Wachtwoord
past=Afgelopen
path-and-file-name=De Naam van de weg en van het Dossier
pause=Pauze
payer-email-address=Het e-mailadres van de betaler
payment-gross=Bruto betaling
payment-settings=Betalingseigenschappen
paypal-email-address=PayPal e-mailadres
paypal-order=PayPal order
pending=Hangende
percentage=Percentage
performance=Prestaties
permission-exclusive-to-members-of-current-location-and-community=Toestemming exclusief voor leden van huidige locatie en community?
permissions=Toestemmingen
person=Persoon
personal=Persoonlijk
personalize-pages=Personaliseer pagina's
phone-number=Telefoonnummer
phone-numbers=Telefoonnummers
phone-type=Het Type van telefoon
phone=Telefoon
phones=Telefoons
pick-date=Pick datum
pie=Taart
pieces=Stukken
pim=Pim
plain-text=Gewone Tekst
plain=Duidelijk
play=Speel
please-be-patient-as-this-process-can-take-up-to-several-minutes=Geduld a.u.b. Dit proces enkele minuten kan duren.
please-be-patient-while-uploading-your-file=Geduld a.u.b. Het uploaden van uw bestand kan enkele minuten duren.
please-be-patient=Geduld a.u.b. Dit proces kan enkele minuten duren.
please-change-your-password=Gelieve te veranderen uw wachtwoord.
please-complete-all-fields=Gelieve te voltooien alle gebieden.
please-complete-your-order=Gelieve uw order {0}af te handelen{1}.
please-contact-the-administrator-because-you-do-not-have-any-pages-configured=Raadpleeg uw beheerder omdat u geen geconfigureerde pagina's hebt.
please-contact-the-administrator-because-you-do-not-have-any-roles=Raadpleeg uw beheerder omdat u geen geconfigureerde rollen hebt.
please-contact-the-administrator-to-configure-a-google-license=Tevreden om de beheerder te contacteren om een vergunning te vormen Google.
please-contact-the-administrator-to-configure-a-valid-mail-server=Tevreden om de beheerder te contacteren om een geldige postserver te vormen.
please-contact-the-administrator-to-setup-this-portlet=Raadpleeg uw beheerder omdat deze portlet niet geconfigureerd is. Als u de beheerder bent, wijzig de instellingen van deze portlet.
please-email-all-questions-to=Gelieve alle vragen te e-mailen naar {0}.
please-ensure-the-administrator-has-configured-a-proper-google-license=Zorg ervoor dat de beheerder een juiste Google licentie heeft geconfigureerd.
please-enter-a-download-page-url-or-a-direct-download-url=Gelieve te gaan een downloadpagina URL of een directe download URL in.
please-enter-a-file-with-a-valid-file-size=Gelieve een bestand met een juiste bestandsgrootte op te geven.
please-enter-a-friendly-url-that-begins-with-a-slash=Gelieve een gebruikersvriendelijke URL op te geven.beginnende met een schuine streep '/'.
please-enter-a-friendly-url-that-does-not-conflict-with-the-keyword-x=Gelieve een gebruikersvriendelijke URL op te geven die niet conflicteerd met het sleutelwoord {0}.
please-enter-a-friendly-url-that-does-not-end-with-a-slash=Gelieve een gebruikersvriendelijke URL op te geven die niet met een schuine streep eindigd.
please-enter-a-friendly-url-that-does-not-have-adjacent-slashes=Gelieve een gebruikersvriendelijke URL op te geven die geen aangrenzende schuine strepen heeft.
please-enter-a-friendly-url-that-is-at-least-two-characters-long=Gelieve een gebruikersvriendelijke URL op te geven die minstens twee karakters lang is.
please-enter-a-friendly-url-with-valid-characters=Gelieve een gebruikersvriendelijke URL op te geven met geldige karakters.
please-enter-a-longer-duration=Gelieve een langere duur op te geven.
please-enter-a-sms-id-that-is-a-valid-email-address=Gelieve een geldig e-mailadres als SMS ID op te geven.
please-enter-a-start-date-that-comes-before-the-end-date=Gelieve een begindatum op te geven die vóór de einddatum valt.
please-enter-a-start-date-that-comes-before-the-expiration-date=Gelieve een begindatum op te geven die vóór de vervaldatum valt.
please-enter-a-subject=Gelieve te gaan een onderwerp in.
please-enter-a-title=Gelieve te gaan een titel in.
please-enter-a-unique-code=Gelieve te gaan een unieke code in.
please-enter-a-unique-document-name=Gelieve een unieke documentsnaam op te geven.
please-enter-a-unique-entry-name=Gelieve een unieke regelnaam op te geven.
please-enter-a-unique-folder-name=Gelieve een unieke mapnaam op te geven.
please-enter-a-unique-friendly-url=Gelieve een unieke URL op te geven.
please-enter-a-unique-id=Gelieve een unieke ID op te geven.
please-enter-a-unique-name=Gelieve een unieke documentsnaam op te geven.
please-enter-a-unique-project-code=Gelieve een unieke projectcode op te geven.
please-enter-a-unique-virtual-host=Gelieve een unieke virtualhost op te geven.
please-enter-a-valid-actual-end-date=Gelieve een echte einddatum op te geven.
please-enter-a-valid-author=Gelieve te gaan een geldige auteur in.
please-enter-a-valid-body=Gelieve een geldige body op te geven.
please-enter-a-valid-category-name=Gelieve een geldige categorienaam op te geven.
please-enter-a-valid-cell-number=Gelieve een geldig mobielnummer op te geven.
please-enter-a-valid-change-log=Gelieve te gaan een geldig veranderingslogboek in.
please-enter-a-valid-city=Gelieve een geldige stad op te geven.
please-enter-a-valid-code=Gelieve te gaan een geldige code in.
please-enter-a-valid-country=Gelieve een geldig land op te geven.
please-enter-a-valid-coupon-code=Gelieve een geldige kortingsboncode op te geven.
please-enter-a-valid-create-date=Gelieve een geldige aanmaakdatum op te geven.
please-enter-a-valid-credit-card-expiration-date=Gelieve een geldige creditcard-vervaldatum op te geven.
please-enter-a-valid-credit-card-number=Gelieve een geldig creditcard-nummer op te geven.
please-enter-a-valid-credit-card-type=Gelieve een geldig creditcard-type op te geven.
please-enter-a-valid-date=Gelieve te gaan een geldige datum in.
please-enter-a-valid-description=Gelieve een geldige beschrijving op te geven.
please-enter-a-valid-destination-address=Gelieve een geldig afleveradres op te geven.
please-enter-a-valid-display-date=Gelieve een geldige vertoningsdatum op te geven.
please-enter-a-valid-email-address-or-select-a-name-from-the-list=Gelieve een geldig e-mailadres op te geven of selecteer een naam uit de lijst.
please-enter-a-valid-email-address=Gelieve een geldig e-mailadres op te geven.
please-enter-a-valid-end-date=Gelieve een geldige einddatum op te geven.
please-enter-a-valid-entry-url=Gelieve een geldige URL op te geven.
please-enter-a-valid-estimated-end-date=Gelieve een geldige geschatte einddatum op te geven.
please-enter-a-valid-expiration-date=Gelieve een geldige vervaldatum op te geven.
please-enter-a-valid-fax-number=Gelieve een geldig faxnummer op te geven.
please-enter-a-valid-firm-name=Gelieve een geldige vaste naam op te geven.
please-enter-a-valid-firm-url=Gelieve een geldige vaste URL op te geven.
please-enter-a-valid-first-name=Gelieve een geldige voornaam op te geven.
please-enter-a-valid-folder-name=Gelieve een geldige mapnaam op te geven.
please-enter-a-valid-folder=Gelieve te gaan een geldige omslag in.
please-enter-a-valid-future-due-date=Gelieve een geldige toekomstige vervaldatum op te geven.
please-enter-a-valid-host-name-or-ip=Gelieve een geldige hostnaam of IP-adres op te geven.
please-enter-a-valid-id=Gelieve een geldige ID op te geven.
please-enter-a-valid-image-search-key=Gelieve een geldige sleutel van de voorvertoning op te geven.
please-enter-a-valid-item-name=Gelieve een geldige itemnaam op te geven.
please-enter-a-valid-item-sku=Gelieve een geldig item's "Stock Keeping Unit"(SKU) op te geven.
please-enter-a-valid-last-name=Gelieve een geldige laatste naam op te geven.
please-enter-a-valid-layout-name=Gelieve een geldige lay-outnaam op te geven.
please-enter-a-valid-list-name=Gelieve een geldige lijstnaam op te geven.
please-enter-a-valid-login=Gelieve een geldige gebruikersnaam op te geven.
please-enter-a-valid-mail-domain=Gelieve te gaan een geldig postdomein in.
please-enter-a-valid-message=Gelieve een geldig bericht op te geven.
please-enter-a-valid-name=Gelieve een geldige naam op te geven.
please-enter-a-valid-node-name=Gelieve een geldige knooppuntnaam op te geven.
please-enter-a-valid-note=Gelieve een geldige notitie op te geven.
please-enter-a-valid-number=Gelieve te gaan een geldig aantal in.
please-enter-a-valid-organization-for-the-selected-location=Gelieve een geldige organisatie op te geven voor de geselecteerde locatie.
please-enter-a-valid-organization-name=Gelieve een geldige organisatienaam op te geven.
please-enter-a-valid-organization=Gelieve een geldige organisatie op te geven.
please-enter-a-valid-page-url=Gelieve te gaan een geldige pagina URL in.
please-enter-a-valid-password=Gelieve te gaan een geldig wachtwoord in.
please-enter-a-valid-path-and-file-name=Gelieve te gaan een geldige weg en dossiernaam in.
please-enter-a-valid-phone-number=Gelieve een geldig telefoonnummer op te geven.
please-enter-a-valid-phone=Gelieve een geldige telefoon op te geven.
please-enter-a-valid-project-code=Gelieve een geldige projectcode op te geven.
please-enter-a-valid-project-name=Gelieve een geldige projectnaam op te geven.
please-enter-a-valid-question-description=Gelieve een geldige vraagbeschrijving op te geven.
please-enter-a-valid-question=Gelieve een geldige vraag op te geven.
please-enter-a-valid-repository-name=Gelieve een geldige bewaarplaatsnaam op te geven.
please-enter-a-valid-screen-name=Gelieve te gaan een geldige het schermnaam in.
please-enter-a-valid-script-template=Gelieve een geldig script sjabloon op te geven.
please-enter-a-valid-short-description=Gelieve te gaan een geldige korte beschrijving in.
please-enter-a-valid-signature=Gelieve te gaan een geldige handtekening in.
please-enter-a-valid-start-date=Gelieve een geldige begindatum op te geven.
please-enter-a-valid-starting-address=Gelieve een geldig begin-adres op te geven.
please-enter-a-valid-state=Gelieve een geldige provincie/staat op te geven.
please-enter-a-valid-street=Gelieve een geldige straat op te geven.
please-enter-a-valid-subject=Gelieve een geldig onderwerp op te geven.
please-enter-a-valid-task-description=Gelieve een geldige taakbeschrijving op te geven.
please-enter-a-valid-task-name=Gelieve een geldige taaknaam op te geven.
please-enter-a-valid-title=Gelieve een geldige titel op te geven.
please-enter-a-valid-topic-name=Gelieve een geldige onderwerpnaam op te geven.
please-enter-a-valid-url=Gelieve een geldige URL op te geven.
please-enter-a-valid-user-id=Gelieve een geldige gebruikersID op te geven.
please-enter-a-valid-version-name=Gelieve te gaan een geldige versienaam in.
please-enter-a-valid-virtual-host=Gelieve te gaan een geldige virtuele gastheer in.
please-enter-a-valid-web-id=Gelieve te gaan een geldige Webidentiteitskaart in.
please-enter-a-valid-xml-url=Gelieve te gaan een geldige XML in url.
please-enter-a-valid-xsd=Gelieve een geldige XML schema definitie op te geven.
please-enter-a-valid-xsl-template=Gelieve een geldig XSL sjabloon op te geven.
please-enter-a-valid-xsl-url=Gelieve te gaan een geldige XSL in url.
please-enter-a-valid-zip=Gelieve geldige postcode op te geven.
please-enter-a-value=Gelieve te gaan een waarde in.
please-enter-a-word-that-is-at-least-3-characters-long=Gelieve een woord op te geven dat minstens 3 karakters lang is.
please-enter-an-email-address=Gelieve te gaan een e-mailadres in.
please-enter-at-least-one-tag=Gelieve te gaan minstens één markering in.
please-enter-the-full-name-exactly-as-it-is-appears-on-your-credit-card=Gelieve precies de volledige naam die op uw creditcard staat op te geven.
please-enter-valid-choices=Gelieve geldige keuzen op te geven.
please-enter-valid-comments=Gelieve geldige commentaren op te geven.
please-enter-valid-content=Gelieve geldige inhoud op te geven.
please-press-the-save-button-to-view-your-changes=Gelieve te drukken sparen knoop om uw veranderingen te bekijken.
please-reenter-your-quantity-for-the-items-with-the-following-skus=Gelieve nogmaals de aantallen op te geven voor de items met deze SKU's:
please-select-a-category=Gelieve een categorie te selecteren.
please-select-a-country=Gelieve een land te selecteren.
please-select-a-region=Gelieve een gebied te selecteren.
please-select-a-status=Gelieve een status te selecteren.
please-select-a-structure-to-choose-a-template=Gelieve een structuur om een sjabloon te kiezen.
please-select-a-template=Gelieve een sjabloon te selecteren.
please-select-a-type=Gelieve een type te selecteren.
please-select-all-options=Gelieve alle opties te selecteren.
please-select-an-action-for-the-handling-of-form-data=Gelieve te selecteren een actie voor de behandeling van vormgegevens.
please-select-an-option=Gelieve een optie te selecteren.
please-select-an-organization-and-location=Gelieve een organisatie en een locatie te selecteren.
please-select-at-least-one-framework-version=Gelieve te selecteren minstens één kaderversie.
please-select-the-article-type-that-you-would-like-to-limit-the-search-to=Gelieve te selecteren het artikeltype u het onderzoek waarzou willen beperken tot.
please-sign-in-or-create-an-account-to-continue=Om verder te gaan, gelieve aan te melden of een account {0}aan te maken{1}.
please-sign-in-to-continue=Om verder te gaan, gelieve aan te melden of een account aan te maken.
please-upgrade-your-browser-to-use-this-feature=Om deze eigenschap te gebruiken moet u uw browser upgraden.
plugin-does-not-have-a-valid-url=Plugin heeft geen geldige url.
plugin-id=Identiteitskaart van Plugin
plugin-name=De Naam van Plugin
plugin-notifications-enabled=Toegelaten de Berichten van Plugin
plugin-packages-with-updates-ignored=De Genegeerde Pakketten van Plugin met Updates
plugin-repositories=De Bewaarplaatsen van Plugin
plugin-repository=De Bewaarplaats van Plugin
plugin=Plugin
plugins=Plugins
polish=Pools
pool=Pool
pop-info=POP Info
pop-up=Pop-up
portal-properties=Portal Eigenschappen
portal-url=Portal URL
portal=Poort
portlet-background=Portlet achtergrond
portlet-border=Portlet rand
portlet-classes=De Klassen van Portlet
portlet-configuration=De Configuratie van Portlet
portlet-data=De Gegevens van Portlet
portlet-id=Identiteitskaart van Portlet
portlet-mode=De Wijze van Portlet
portlet-name=Portlet naam
portlet-plugin=Portlet Plugin
portlet-plugins=Portlet Plugins
portlet-preferences=De Voorkeur van Portlet
portlet-preview=Portlet voorvertoning
portlet-title=Portlet titel
portlet-x-does-not-have-an-indexer-class-configured=Portlet {0} heeft geen index class geconfigureerd.
portlet=Portlet
portlets=Portlets
portrait=Portret
portuguese=Portugees
position=Positie
post-as-anonymous=Plaats als Anoniem
post-date=Plaatsingsdatum
post-new-message=Plaats een nieuw bericht
post-new-thread=Maak een nieuwe thread
post-reply=Plaats antwoord
post=Plaats
posted-as-a-reply-to=als een antwoord op {0}.
posted-by=Geplaatst door
posts=berichten
pound=Pond
precompile-jsps-for-faster-speed=precompile jsp's voor betere performance.
preferences=Voorkeur
prefix=Prefix
press-release=Persbericht
preview-template=Voorvertonings sjabloon
preview=Voorvertoning
previous-close=Sluit vorige
previous-message=Vorig bericht
previous-month=Vorige maand
previous-page=Vorige pagina
previous-thread=Vorige thread
previous-year=Vorig jaar
previous=Vorig
price-for-x-items-and-above=Prijzen voor {0} items en bovenstaande:
price-for-x-to-x-items=Prijzen voor {0} tot {1} items:
price=Prijs
prices=Prijzen
primary-address=Primair adres
primary-contact=Primair contact
primary-email=Primaire e-mail
primary=Primair
principal=Belangrijkste
print=Afdrukken
priority=Prioriteit
private-node=besloten knooppunt
private-nodes=besloten knooppunten
private-pages=Privé Pagina's
private-virtual-host=besloten Virtualhost
private=besloten
proceed-to-the-next-step-to-define-permissions-on-the-x-portlet-itself=Proceed to the next step to define permissions on the {0} portlet itself.
processing-login=Verwerken aanmelding
product-entry=De Ingang van het product
product-version=De Versie van het product
product=Product
products=Producten
profile=Profiel
project-information=Project informatie
project-must-be-associated-with-a-firm=Project moet geasocieerd worden met een bedrijf.
project-name=Projectnaam
project=Project
projects=Projecten
properties=Eigenschappen
property=Bezit
props=Eigenschappen
proxy-authentication-domain=Het Domein van de Authentificatie van de volmacht
proxy-authentication-host=De Gastheer van de Authentificatie van de volmacht
proxy-authentication-password=Het Wachtwoord van de Authentificatie van de volmacht
proxy-authentication-username=De Gebruikersbenaming van de Authentificatie van de volmacht
proxy-authentication=De Authentificatie van de volmacht
proxy-host=De Gastheer van de volmacht
proxy-port=De Haven van de volmacht
pt_en=Portugees naar Engels
public-node=Openbare knooppunt
public-nodes=Openbare knooppunten
public-pages=Openbare Pagina's
public-virtual-host=Openbare VirtualHost
public=Openbaar
publish-to-live=Publiceer om te leven
publisher=Uitgever
quantity=Hoeveelheid
query-logic=De Logica van de vraag
question=Vraag
questions=Vragen
quick-add=Snel toevoegen
quote=Citaat
range=Waaier
rank=Rang
read-more=Lees meer
read-roles=Lees Rollen
receiver-email-address=Het e-mailadres van de ontvanger
recent-changes=Recente wijzigingen
recent-documents=Recente documenten
recent-entries=Recente regels
recent-images=Recente afbeeldingen
recent-posts-rss=Recente Posten RSS
recent-posts=Recente berichten
recent=Recente
recipient-email-address=Ontvankelijk E-mailadres
recipient=Ontvanger
recipients=Ontvangers
recommended-licenses=Geadviseerde Vergunningen
recommended=Geadviseerd
recur-every=terugkerend elke
recursable-permissions=De Toestemmingen van Recursable
redirect-url-on-success=Richt URL op Succes opnieuw
references-only=Slechts verwijzingen
refresh-rate=Ververs tarief
refresh=Verfris me
refunded=Terugbetaald
regex=Regex
region=Regio
register=Register
registration-information=Registratie informatie
registration-required=Registratie vereist
regular-browsers=Regelmatige Browsers
regular=Regelmatig
reindex-all-search-indexes=Indexeer alle onderzoeksindexen opnieuw.
reject=Weigering
relative-parent-up-by=Relatieve Ouder omhoog langs
relative-to-context-path=Met betrekking tot de Weg van de Context
release-date=De Datum van de versie
remember-me=Herinner mij
remind-me=Herinner mij eraan
reminders=Herinneringen
remote-host-ip=remote host/IP
remove-all-entries-to-disable-email-forwarding=Verwijder alle waarden om het doorsturen van e-mail uit te schakelen.
remove-files=Verwijder bestanden.
remove-screenshot=Verwijder Screenshot
remove-the-last-form-field=Verwijder het laatste vormgebied.
remove=Verwijder
removed-in=Verwijderd in
rename-group=Hernoem Groep
rename-role=Hernoem Rol
repeat-all-over=Herhaal helemaal over
repeat-daily=Herhaal dagelijks
repeat-left-to-right=Herhaal links aan Recht
repeat-monthly=Herhaal maandelijks
repeat-top-to-bottom=Herhaal Bovenkant aan Bodem
repeat-weekly=Herhaal Weekelijks
repeat-yearly=Herhaal jaarlijks
repeat=Herhaal
reply-all=Beantwoord allen
reply-as-anonymous=Anoniem beantwoorden.
reply-related-settings=Beantwoording's aanverwante instellingen
reply-to-address=Beantwoord aan adres
reply-with-quote=Beantwoorden met citaat
reply=Beantwoord
replying-to=Beantwoorden aan
repositories-require-at-least-one-read-role=Bewaarlocaties vereisen minstens één rol met leesrechten.
repositories-require-at-least-one-write-role=Bewaarlocaties vereisen minstens één rol met schrijfrechten.
repositories=Bewaarlocaties
repository-fields=De Gebieden van de bewaarplaats
repository=Bewaarplaats
request-timeout=Antwoord blijft uit
require-captcha=Vereis CAPTCHA
require-strangers-to-verify-their-email-address=Vereis vreemdelingen om hun e-mailadres te verifiëren?
require-unlock-help=De doos van de controle als de uitsluiting een beheerder vereist om de gebruikersrekening manueel te openen.
require-unlock=Vereis openen
required-roles=Vereiste Rollen
required-structures-could-not-be-deleted=De vereiste structuren konden niet worden verwijderd.
required-templates-could-not-be-deleted=De vereiste sjablonen konden niet worden verwijderd.
required=Vereist
requires-login=Vereist login
requires-shipping=Verzending vereist
resend-confirmation-email=Verstuur bevestigings e-mail opnieuw.
resend-shipping-email=Verstuur verzendings e-mail opnieuw.
resend=Verstuur opnieuw
reserved-screen-names=De gereserveerde Namen van het Scherm
reserved-users=Gereserveerde gebruikers
reset-failure-count-help=Dit bepaalt de hoeveelheid tijd dat een verslag van ontbroken logins voor de gebruiker wordt bijgehouden.
reset-failure-count=De Telling van de Mislukking van het terugstellen
reset-values=De Waarden van het terugstellen
reset=Herstellen
resolution=Resolutie
resource=Middel
resources=Middelen
restart=Herstart
restore=Herstel
restrict-to=Beperk tot
restricted=Beperkt
results-of-about=Resultaten: {0} van ongeveer {1}.
results-of=Resultaten: {0} van {1}.
resume=Hervat
return-receipt=Ontvangstbewijs:
return-to-full-page=Terugkeer naar Volledige Pagina
reunion=Reünie
rev=Omdraaien
revert=Omdraaien
review-date=Inspectiedatum
review=Inspectie
revision=Revisie
rich-text-format=Rich Text Formaat
rich=Rijk
right=Recht
role-name=Rol naam
role=Rol
roles=Rollen
romanian=Roemeens
root-folder=De Omslag van de wortel
root-layout=De Root Lay-out
root-theme=Het Thema van de wortel
root=root
rounded-edges=Ronde randen
rss-feed-content-length=De Lengte van de Inhoud van het Voer RSS
rss=RSS
ru_en=Russisch naar Engels
run-the-garbage-collector-to-free-up-memory=Start de garbage collector om geheugen vrij te maken
russian=Russisch
safe-search=Veilig zoeken
sale-items=Verkoopitems
sales=Verkoop
same-as-billing=Zelfde als factuuradres
same-for-all=Zelfde voor allen
same-page=Zelfde pagina
saturday-abbreviation=Za
save-and-add-another=Opslaan en een andere toevoegen
save-and-approve=Opslaan en goedkeuren
save-draft=Lay-out opslaan
save-new-version=Sparen Nieuwe Versie
save-settings=Instellingen opslaan
save-to-file=Sparen aan Dossier
save=Opslaan
schedule=Programma
scope=Werkingsgebied
score=Score
scramble=verwarren
screen-name=De Naam van het scherm
screenshots-must-contain-a-valid-thumbnail-and-a-valid-full-image=Screenshots moet geldige thumbnail en een geldig volledig beeld bevatten.
screenshots=Screenshots
script=script
search-articles=Zoek Artikelen
search-by-id-or-url=Zoek op ID of URL
search-categories=Zoek Categorieën
search-communities=De Gemeenschappen van het onderzoek
search-coupons=De Coupons van het onderzoek
search-definitions=De Definities van het onderzoek
search-documents=Zoek Documenten
search-entries=Zoek regels
search-file-entries=De Ingangen van het Dossier van het onderzoek
search-folder=Zoek Map
search-folders=Zoek mappen
search-items=Zoek items
search-locations=De Plaatsen van het onderzoek
search-messages=Zoek Berichten
search-nodes=Zoek knooppunten
search-operator=De Exploitant van het onderzoek
search-orders=De Orden van het onderzoek
search-organizations=De Organisaties van het onderzoek
search-pages=De Pagina's van het onderzoek
search-password-policies=Het Beleid van het Wachtwoord van het onderzoek
search-plugins=Onderzoek Plugins
search-products=De Producten van het onderzoek
search-results=Zoek Resultaten
search-roles=De Rollen van het onderzoek
search-structures=Zoek Structuren
search-tag=De Markering van het onderzoek
search-templates=Zoek Sjablonen
search-threads=Zoek threads
search-took-x-seconds=Zoeken duurde {0} seconden.
search-topics=Zoek Onderwerpen
search-user-groups=De Gebruikersgroepen van het onderzoek
search-users=Zoek Gebruikers
search=Zoek
searchable=Searchable
searched-for-pages-similar-to=Gezocht naar pagina's gelijkend op
searched-the-portal-for=Gezocht in de portal naar
searched-the-web-for=Gezocht op het web naar
second=Tweede
seconds=Seconden
security=Veiligheid
see-current-results=Zie huidige resultaten
see-full-image=Zie Volledig Beeld
see-large-photo=Zie grote foto
see-thumbnail=Zie Thumbnail
see-x-for-more-information=See {0} for more information.
select-an-existing-article-or-add-an-article-to-be-displayed-in-this-portlet=Selecteer een bestaand artikel of voeg een artikel aan deze portlet toe.
select-and-copy=Selecteer en kopiëer
select-article=Selecteer artikel
select-asset=Selecteer Activa
select-box=Selecteer vak
select-by-tags-category=Selecteer door de Categorie van Markeringen
select-content=Selecteer content
select-date=Selecteer datum
select-either-a-public-node-or-a-private-node=Selecteer een openbaar of besloten knooppunt.
select-folder=Selecteer Map
select-option=Selecteer Optie
select-portlet=Selecteer Portlet
select-recipients=Selecteer Ontvangers
select-tags=Selecteer Markeringen
select-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-portlet=Select the action that this role can perform on the {0} portlet.
select-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-resource=Select the action that this role can perform on the {0} resource.
select-the-communities-where-this-role-can-perform-the-x-action-on-the-x-portlet=Select the communities where this role can perform the {0} action on the {1} portlet.
select-the-communities-where-this-role-can-perform-the-x-action-on-the-x-resource=Select the communities where this role can perform the {0} action on the {1} resource.
select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-portlet=Select the scope of the action that this role can perform on the {0} portlet.
select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-resource=Select the scope of the action that this role can perform on the {0} resource.
select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x=Select the scope of the action that this role can perform on the {0}.
select-the-type-of-editor-to-use-while-editing-xml-and-xsl=Selecteer de te gebruiken editor voor xml en xsl.
select-user=Selecteer Gebruiker
select-users-to-associate-with-the-action-x=Selecteer gebruikers om aan de actie {0} te verbinden.
select-users-to-associate-with-the-following-actions-x=Selecteer gebruikers om aan de volgende acties te verbinden: {0}
select=Selecteer
selected-contact=Geselecteerde Contact
selected-page=Geselecteerde pagina
selected-user=Geselecteerde Gebruiker
selected=Geselecteerd
selecting-a-new-structure-will-change-the-available-input-fields-and-available-templates=Het selecteren van een nieuwe structuur zal de beschikbare velden en de sjablonen veranderen? Wilt u doorgaan?
selecting-a-template-will-change-the-structure,-available-input-fields,-and-available-templates=Het selecteren van een sjabloon zal de structuur, de beschikbare velden en de beschikbare sjablonen veranderen? Wilt u doorgaan?
selection-list=Selectielijst
selection=Selectie
send-approval-denied-email-to-users=Goedkeuring afgewezen e-mail verzenden naar gebruikers?
send-approval-granted-email-to-users=Goedkeuring verleende e-mail verzenden naar gebruikers?
send-approval-requested-email-to-users=Goedkeuring gevraagde e-mail verzenden naar gebruikers?
send-as-email=Verzend als E-mail
send-confirmation-email=Bevestigings e-mail verzenden.
send-email-notification-to-new-users=e-mailbericht naar nieuwe gebruikers verzenden?
send-new-password=Verzend nieuw wachtwoord
send-order-email-to-users=E-mail de order naar gebruikers?
send-order-email=Verzend order e-mail
send-shipping-email-to-users=Verzend verzendingsstatus e-mail naar gebruikers?
send-shipping-email=Verzend verzendingsstatus e-mail
send-sitemap-information-to-preview=Send sitemap information to {0}preview{1}:
send-text-message=Verzend Tekstbericht
send=Verzend
sent-mail=Verzonden e-mail
server=Server
service-url=De dienst URL
service=Dienst
services=Diensten
session-attributes=Sessie attributen
session-id-not-found=Sessie ID niet gevonden.
session-id=Sessie ID
session=Sessie
set-as-default=Als standaard instellen
set-background-image-properties=De vastgestelde Eigenschappen van de Achtergrond
set-the-discount-amount-and-the-discount-type=Stel het kortingsbedrag en het kortings type in. Wanneer het kortingsbedrag 0.25 is en het kortings type is Percentage, dan zal 25% is van de aankoopprijs worden afgetrokken. Wanneer het kortingstype Feitelijke is, dan zal 25 centvan de aankoopprijs worden afgetrokken.
set-the-display-order-of-child-pages=Vertoningsvolgorde van kindpagina's instellen.
set-the-display-order-of-news-feeds=Vertoningsvolgorde van de newsfeed instellen.
set-the-following-values-to-filter-emails-associated-with-an-email-address-to-a-folder=Plaats de volgende waarden aan filter e-mail verbonden aan een e-mailtoespraak aan een omslag.
set-the-google-analytics-id-that-will-be-used-for-this-set-of-pages=Plaats identiteitskaart van Google Analytics die voor deze reeks pagina's zal worden gebruikt.
set-your-community-tags=Plaats uw communautaire markeringen.
set-your-global-tags=Plaats uw globale markeringen.
settings=Montages
setup=Instellingen
sex=Geslacht
sharing=Delen
shekel=Shekel
shipping-address=Verzendadres
shipping-calculation=De berekening van verzendkosten
shipping-email=Verzendings e-mail
shipping=Verzenden
shopping-cart=Winkelwagen
shopping=Winkelen
short-description=Korte Beschrijving
short-name=Korte Naam
short-text=Korte Tekst
shortcut=Kortere weg
shorter=Korter
should-users-forward-to-the-cart-page-when-adding-an-item-from-the-category-page=Moeten de gebruikers naar de winkelwagen gestuurd moeten worden na het toevoegen van een item uit de categoriepagina?
show-availability-when-viewing-an-item=item-beschikbaarheid bij een item tonen?
show-available-locales=Toon Beschikbare Scènes
show-borders=Toon Randen
show-breadcrumbs=Toon Broodkruimels
show-calendar=Toon Agenda
show-columns=Toon Kolommen
show-company-name=Toon Bedrijfsnaam
show-edit-icon=Toon Pictogram uitgeef
show-guestbook=Toon Guestbook
show-image=Toon afbeelding
show-item-description-when-browsing-a-category=item-beschrijving tonen in een categorie?
show-item-prices-when-browsing-a-category=item-prijzen tonen in een categorie?
show-item-properties-when-browsing-a-category=item-eigenschappen tonen in een categorie?
show-maps-and-directions=Kaarten en routebeschrijving tonen
show-portlet-borders=Portlet randen tonen
show-query-logic=Toon de Logica van de Vraag
show-search=Toon Onderzoek
show-shopping=Toon Winkel
show-special-item-description-when-browsing-a-category=speciale item-beschrijvingen tonen in een categorie?
show-special-items-when-browsing-a-category=speciale items tonene in een categorie?
show-special-items=Speciale items tonen
show-subfolders=Toon Subfolders
show-user-name-as=Toon de Naam van de Gebruiker zoals
show-wiki-borders=Wiki randen tonen
show=Toon
showing-x-result=Showing {0} result.
showing-x-results=Showing {0} results.
showing-x-x-of-x-results=Showing {0} - {1} of {2} results.
shutdown-the-server-in-the-specified-number-of-minutes=De server uitzetten in het aantal opgegeven minuten. Voer 0 in om uitzetten te annuleren.
shutdown=uitzetten
sic-code=Sic Code
sign-guestbook=Teken het Gastenboek
sign-in-with-a-regular-account=Teken binnen met een regelmatige rekening.
sign-in-with-an-open-id-provider=Teken binnen met een Open leverancier van identiteitskaart.
sign-in=Aanmelden
sign-out=Afmelden
sign=onderteken
signal=Signaal
signature=Handtekening
similar-pages=Gelijkaardige pagina's
similar-phrase=Gelijkaardige uitdrukking
simple=Eenvoudig
sitemap-protocol=Het protocol van Sitemap
sitemap=Sitemap
size=Grootte
sku="Stock Keeping Unit"(SKU)
skus="Stock Keeping Units"(SKUs)
skype=Skype
skyscraper=skyscraper (banner)
slovak=Slowaak
small-image-url=Kleine afbeelding URL
small-image=Kleine afbeelding
small-rectangle=Kleine rechthoek
small-square=Klein vierkant
sms-messenger-id=SMS Messenger ID
sms=SMS
sound-settings=Geluidsinstellingen
source-address=Bron Adres
source-input-enabled=Bron Toegelaten Input
source-url=Bron URL
source=Bron
spanish=Spaans
specify-a-url-for-a-remote-layout-template,-portlet,-or-theme=Specificeer een URL voor een ver lay-outmalplaatje, een portlet, of een thema.
specify-an-optional-context-for-deployment=Specificeer een facultatieve context voor plaatsing.
specify-the-file-to-import=Specificeer het te importeren bestand:
speed=Snelheid
spell=Spellen
sports-event=Sportevenement
square-centimeter=Vierkante centimeter
square-foot=Vierkante voet
square-inch=Vierkante inch
square-kilometer=Vierkante kilometer
square-meter=Vierkante meter
square-mile=Vierkante mijl
square-millimeter=Vierkante millimeter
square-yard=Vierkante yard
square=Vierkant
ssh=SSH
staging=Het opvoeren
start-date=Startdatum
start-from=Start vanaf
start-time=Starttijd
start=start
started-by=Gestart op
starting-address=Start adres
state-province=Staat/Provincie
state=Staat/Provincie
statistics=Statistieken
status=Status
step-x-of-x=Step {0} of {1}.
stock-quantity=voorraad
street-address=Straatadres
street1=Straat 1
street2=Straat 2
street3=Straat 3
street=Straat
striketrough=Striketrough
structure-id=Structuur ID
structure=Structuur
structures=Structuren
style=Stijl
stylesheet=Stylesheet
subcategories=Subcategorieën
subfolders=Submaps
subject-prefix=Onderworpen prefix
subject=Onderwerp
submit=invoeren
subscribe=registreer
subscription-required=Registratie verplicht
subtotal=Subtotaal
suffix=Achtervoegsel
summary=Samenvatting
sunday-abbreviation=Zo
supplier-user-id=GebruikersID van de leverancier
supplier=Leverancier
supported-clients=Gesteunde Cliënten
supported-framework-versions=De gesteunde Versies van het Kader
swedish=Zweeds
symbols=symbolen
syntax-checking-enabled-help=Als dit wordt gecontroleerd, dan wordt het wachtwoord gelezen voor bepaalde woorden en/of een bepaalde lengte.
syntax-checking-enabled=Toegelaten Controleren van de syntaxis
system-properties=Systeemeigenschappen
tab-menu=Tab menu
tag-value=De Waarde van de markering
tag=Markering
tagalog=Tagalog
tags=Markeringen
talent=Talent
target=Doel
task-id=Identiteitskaart van de taak
task-information=Taak informatie
task-name=Taak naam
task=Taak
tasks=Taken
tax-free=Belastingvrij
tax-rate=Belastingtarief
tax-state=Staatsbelasting
tax=Belasting
taxable=Belastbaar
technical-support=Technische Support
temperature-format=Temperatuurformaat
temperature=Temperatuur
template-id=SjabloonID
template=Sjabloon
templates=Sjabloons
terms-of-use=Gebruiksvoorwaarden
test=Test
text-and-image=Tekst en afbeelding
text-area=Tekstgebied (HTML)
text-box=Tekstvak
text-decoration=De Decoratie van de tekst
text-styles=De Stijlen van de tekst
text-verification-failed=Tekstverificatie mislukt.
text-verification=Tekstverificatie.
text=Tekst
thank-you-for-applying-for-a-job-with-our-organization=Thank you {0} for applying for a job with our organization. Your request has been sent to our human resources department.
thank-you-for-creating-an-account-your-password-has-been-sent-to-x=Thank you for creating an account. Your password has been sent to {0}. Please check your inbox and spam folders.
thank-you-for-creating-an-account-your-password-is-x=Thank you for creating an account. Your password is {0} and has been sent to {1}. Please check your inbox and spam folders.
thank-you-for-signing-our-guestbook=Hartelijk dank voor het tekenen van ons gastenboek.
thank-you-for-your-purchase=Dank u voor uw aankoop.
thank-you-for-your-vote=Dank u voor uw stem.
that-password-has-already-been-used-please-enter-in-a-different-password=Dat wachtwoord is reeds gebruikt. Gelieve te gaan in een verschillend wachtwoord binnen.
that-password-is-invalid-please-enter-in-a-different-password=Dat wachtwoord is ongeldig. Gelieve te gaan in een verschillend wachtwoord binnen.
that-password-is-too-short-or-too-long-please-make-sure-your-password-is-between-x-and-512-characters=That password is too short (or too long). Please make sure your password is between {0} and 512 characters.
that-password-uses-common-words-please-enter-in-a-password-that-is-harder-to-guess-i-e-contains-a-mix-of-numbers-and-letters=Dat wachtwoord gebruikt gemeenschappelijke woorden. Gelieve te gaan in een wachtwoord binnen dat moeilijker is te veronderstellen (bevat d.w.z. een mengeling van getallen en letters).
that-tag-already-exists=Die markering bestaat reeds.
the-address-of-the-email-recipient=Het adres van de e-mailontvanger
the-article-could-not-be-found=Het artikel kon niet worden gevonden.
the-article-with-the-title-x-was-found-that-matches-the-id=Het artikel met de titel {0} is gevonden, deze komt overeen met het ID:
the-article-with-the-title-x-was-found-that-matches-the-url=Het artikel met de titel {0} is gevonden, deze komt overeen met de URL:
the-category-could-not-be-found=De categorie kon niet worden gevonden.
the-category-in-which-the-message-has-been-posted=De categorie waarin het bericht is gepost
the-combination-of-first-name-last-name-and-email-address-is-already-taken=De combinatie van voornaam, laatste naam, en e-mailadres is reeds ingebruik.
the-comic-could-not-be-found=De strip kon niet worden gevonden.
the-comments-could-not-be-found=De commentaren konden niet worden gevonden.
the-community-could-not-be-found=De community kon niet worden gevonden.
the-community-name-associated-with-the-message-board=De communautaire naam verbonden aan de berichtraad
the-company-id-associated-with-the-message-board=Bedrijfidentiteitskaart verbonden aan de berichtraad
the-company-mx-associated-with-the-message-board=Het bedrijf MX associëerde met de berichtraad
the-company-name-associated-with-the-message-board=De firmanaam verbonden aan de berichtraad
the-coupon-could-not-be-found=De kortingsbon kon niet worden gevonden.
the-default-preferences-are-invalid=De standaardvoorkeur is ongeldig.
the-document-could-not-be-found=Het document kon niet worden gevonden.
the-email-address-of-the-mailing-list=Het e-mailadres van de adressenlijst
the-email-address-of-the-user-who-added-the-message=Het e-mailadres van de gebruiker die het bericht toevoegde
the-email-address-you-requested-is-already-taken=het e-mailadres is reeds in gebruik.
the-email-address-you-requested-is-not-registered-in-our-database=Het e-mailadres dat u verzocht is niet geregistreerd in ons gegevensbestand.
the-email-address-you-requested-is-reserved=Het e-mailadres dat u verzocht is gereserveerd.
the-email-could-not-be-sent=E-mail kon niet worden verzonden.
the-email-was-sent-successfuly=E-mail werd successfuly verzonden.
the-entry-could-not-be-found=De regel kon niet worden gevonden.
the-event-could-not-be-found=Het evenement kon niet worden gevonden.
the-firm-cannot-be-deleted-because-it-has-associated-projects=Het bedrijf kan niet worden verwijderd omdat het geassocieerde projecten heeft.
the-firm-could-not-be-found=Het bedrijf kon niet worden gevonden.
the-folder-could-not-be-found=De map kon niet worden gevonden.
the-following-are-invalid-addresses=De volgende adressen zijn ongeldig:
the-following-are-invalid-category-ids=Het volgende categorieIDs zijn ongeldig:
the-following-are-invalid-characters=Het volgende is ongeldige karakters:
the-following-are-invalid-cities-or-zip-codes=Het volgende steden of postcodes zijn ongeldig:
the-following-are-invalid-isbn-numbers=De volgende ISBN nummers zijn ongeldig:
the-following-are-invalid-item-skus=De volgende item SKUs zijn ongeldig:
the-following-are-invalid-symbols=De volgende symbolen zijn ongeldig:
the-following-are-invalid-urls=De volgende URLs zijn ongeldig:
the-following-are-recently-changed-pages-found-in=De volgende pagina's zijn onlangs gewijzigde pagina's in
the-following-city-and-state-pairs-were-found-associated-with-the-given-zip=Deze stad en staats paren verbonden met de gegeven postcode werden gevonden
the-following-is-an-invalid-address=Dit is een ongeldig adres:
the-following-orphan-pages-are-found-in=Deze weespagina's werden gevonden in
the-following-pages-are-found-in=Deze pagina's werden gevonden in
the-following-pages-have-at-least-one-link-to=De volgende pagina's hebben minstens één verbinding met
the-following-zip-code-was-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=Deze postcode is verbonden aan de opgegeven straat, stad en de provincie/staat.
the-following-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-city-and-state=Deze postcodes zijn verbonden aan de opgegeven stad en de provincie/staat.
the-following-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=Deze postcodes zijn verbonden aan de opgegeven straat, stad en de provincie/staat.
the-format-of-this-email-is-incomplete-and-cannot-be-displayed-properly=De opmaak van deze e-mail is onvolledig en kan niet behoorlijk worden getoond.
the-framework-version-could-not-be-found=De kaderversie kon niet worden gevonden.
the-friendly-url-is-appended-to-x-for-public-pages-and-x-for-private-pages=De gebruiksvriendelijke URL is aan {0} verbonden voor de publiek pagina's en aan {1} voor de besloten pagina's.
the-group-cannot-be-deleted-because-it-is-a-required-system-group=De groep kan niet worden verwijderd omdat het een vereiste systeemgroep is.
the-group-could-not-be-found=De groep kon niet worden gevonden.
the-item-could-not-be-found=Het item kon niet worden gevonden.
the-item-sku-you-requested-is-already-taken=De item's "Stock Keeping Unit"(SKU) dat u verzocht is reeds in gebruik.
the-ldap-url-format-is=The LDAP Base Provider URL format is ldap://host:port. The Base DN specifies the initial search context for users and is optional. For example, use ldap://localhost:389 and ou=Users,o=Example for your values.
the-license-could-not-be-found=De vergunning kon niet worden gevonden.
the-link-could-not-be-found=De link kon niet worden gevonden.
the-message-board-is-empty=Het forum is leeg.
the-message-body=Het berichtlichaam
the-message-could-not-be-found=Het bericht kon niet worden gevonden.
the-message-id=Berichtidentiteitskaart
the-message-object-has-expired-and-is-no-longer-available=Het bericht is verlopen en is niet langer beschikbaar. {0} uw compositie.
the-name-of-the-email-recipient=De naam van de e-mailontvanger
the-node-could-not-be-found=Het knooppunt kon niet worden gevonden.
the-node-you-selected-does-not-have-pages-configured=Het geselecteerd knooppunt heeft geen pagina's geconfigureerd.
the-openid-provider-did-not-send-the-required-attributes=De leverancier OpenID verzond niet de vereiste attributen.
the-order-could-not-be-found=De order kon niet worden gevonden.
the-organization-could-not-be-found=De organisatie kon niet worden gevonden.
the-organization-name-is-already-taken=De organisatienaam is reeds in gebruik.
the-page-content-cannot-be-parsed-by-the-selected-format=De paginainhoud kan in het gekozen formaat niet worden ontleed.
the-page-could-not-be-found=De pagina kon niet worden gevonden.
the-page-does-not-have-a-a-valid-title=De pagina heeft geen geldige titel.
the-passwords-you-entered-do-not-match-each-other-please-re-enter-your-password=De wachtwoorden u inging passen niet aan. Gelieve te geven uw wachtwoord opnieuw in.
the-permission-was-deleted=De toestemming werd geschrapt.
the-plugin-was-downloaded-successfully-and-is-now-being-installed=Plugin werd gedownload met succes en wordt nu geïnstalleerd.
the-plugin-was-uploaded-successfully-and-is-now-being-installed=Plugin werd geupload met succes en wordt nu geïnstalleerd.
the-portal-keeps-track-of-all-live-sessions=De portal houdt alle live sessies bij en bewaard informatie zoals de gebruikers remote host and IP, browser type, OS type, aantal verzoeken, en de URL's met timestamps van de bezochte pagina's. Om deze informatie te zien, Klik op de Toon live sessies knop.
the-portal-will-shutdown-for-maintenance-in-x-minutes=De portal zal voor onderhoud sluiten over {0} minute(n). U wordt dan automatisch afgemeld. Wilt u a.u.b. u werk voordien afsluiten. Na de onderhoudwerkzaamheden kunt u zich weer aanmelden.
the-portlet-could-not-be-found=Portlet kon niet worden gevonden.
the-product-could-not-be-found=Het product kon niet worden gevonden.
the-product-version-could-not-be-found=De productversie kon niet worden gevonden.
the-project-cannot-be-deleted-because-it-has-associated-tasks=Het project kan niet worden verwijderd omdat het geasocieerde taken heeft.
the-project-could-not-be-found=Het project kon niet worden gevonden.
the-question-could-not-be-found=De vraag kon niet worden gevonden.
the-repository-could-not-be-found=De bewaarplaats kon niet worden gevonden.
the-resulting-first-page-must-be-a-portlet-page=De eerste pagina moet een portletpagina zijn.
the-resulting-first-page-must-not-be-hidden=De eerste pagina mag niet worden verborgen.
the-role-could-not-be-found=De rol kon niet worden gevonden.
the-role-permissions-were-updated=De roltoestemmingen werden bijgewerkt.
the-screen-name-you-requested-is-already-taken=Het scherm noemt u vroeg reeds wordt genomen.
the-screen-name-you-requested-is-reserved=Het scherm noemt u vroeg is gereserveerd.
the-selected-entry-has-been-deleted=De geselecteerde regel is verwijderd.
the-selected-role-cannot-be-deleted-because-it-is-a-required-system-role=De geselecteerde rol kan niet worden verwijderd omdat het een vereiste systeemrol is.
the-selected-structure-cannot-be-deleted-because-it-is-a-required-by-one-or-more-templates=De geselecteerde structuur kan niet worden verwijderd omdat deze gebruikt wordt door één of meerdere sjablonen is.
the-selected-template-cannot-be-deleted-because-it-is-a-required-by-one-or-more-articles=Het geselecteerde sjabloon kan niet worden verwijderd omdat het gebruikt is voor één of meerdere artikelen is.
the-signature-below-will-be-added-to-each-outgoing-message=Onderstaande handtekening zal aan elk uitgaand bericht worden toegevoegd.
the-sitemap-protocol-notifies-search-engines-of-the-structure-of-the-website=Het sitemapprotocol deelt onderzoeksmotoren van de structuur (sitemap) van de website mee.
the-source-file-does-not-have-the-same-extension-as-the-original-file=Het bronbestand heeft niet de zelfde extensie als het oorspronkelijke bestand.
the-specified-coupon-is-no-longer-available=De specifieke kortingsbon is niet meer beschikbaar.
the-specified-coupon-is-no-yet-available=De specifieke kortingsbon is nog niet beschikbaar.
the-specified-coupon-is-not-active=De gespecificeerde kortingsbon is niet actief.
the-structure-could-not-be-found=De structuur kon niet worden gevonden.
the-structure-with-the-name-x-was-found-that-matches-the-id=De structuur met de titel {0} is gevonden, deze komt overeen met het ID:
the-system-policy-requires-you-to-change-your-password-at-this-time=Het systeembeleid verplicht u om uw wachtwoord op dit moment te veranderen.
the-task-could-not-be-found=De taak kon niet worden gevonden.
the-template-could-not-be-found=Het sjabloon kon niet worden gevonden.
the-template-with-the-name-x-was-found-that-matches-the-id=Het sjabloon met de titel {0} is gevonden, deze komt overeen met het ID:
the-topic-could-not-be-found=Het onderwerp kon niet worden gevonden.
the-total-size-of-all-files-attached-to-a-message-may-not-exceed-x-k=Upload mislukt. De totale grootte van alle meegestuurde bestanden mag niet de {0}k grens overschrijden.
the-user-could-not-be-found=De gebruiker kon niet worden gevonden.
the-user-id-you-requested-is-already-taken=Deze GebruikersID is reeds in gebruik.
the-user-id-you-requested-is-reserved=Deze GebruikersID is gereserveerd.
the-user-who-added-the-message=De gebruiker die het bericht toevoegde
the-vacation-message-notifies-others-of-your-absence=Het vakantiebericht verteld anderen van uw afwezigheid.
the-verse-could-not-be-found=Het vers kon niet worden gevonden.
the=de
theme-plugin=Thema Plugin
theme-plugins=Thema Plugins
theme=Thema
themes=Thema's
there-are-currently-x-users-in-x-rooms=Er zijn nu {0} gebruikers in {1} chatrooms.
there-are-no-addresses=Er zijn geen adressen.
there-are-no-archived-versions-of-this-document=Er zijn geen gearchiveerde versies van dit document.
there-are-no-articles=Er zijn geen artikelen.
there-are-no-blogs=Er zijn geen blogs.
there-are-no-categories=Er zijn geen categorieën.
there-are-no-coupons=Er zijn geen kortingsbonnen.
there-are-no-documents=Er zijn geen documenten.
there-are-no-entries-for-this-category-on=Er zijn geen regels voor deze categorie op {0}.
there-are-no-entries=Er zijn geen regels.
there-are-no-events-on-this-day=Er zijn geen evenementen op deze dag.
there-are-no-events=Er zijn geen evenementen.
there-are-no-firms=Er zijn geen bedrijven.
there-are-no-folders=Er zijn geen mappen.
there-are-no-images=Er zijn geen beelden.
there-are-no-links=Er zijn geen verbindingen.
there-are-no-live-sessions=Er zijn geen levende zittingen.
there-are-no-locations=Er zijn geen locaties.
there-are-no-older-versions-of-this-page=Er zijn geen oudere versies van deze pagina.
there-are-no-orders=Er zijn geen orders.
there-are-no-organizations=Er zijn geen organisaties.
there-are-no-orphan-pages-in=Er zijn geen weespagina's in
there-are-no-pages-in=Er zijn geen pagina's in
there-are-no-pages-that-link-to-this-page=Er zijn geen pagina's die met deze pagina zijn gelinkt.
there-are-no-pages-that-link-to=Er zijn geen pagina's die linken naar
there-are-no-private-nodes=Er zijn geen besloten knooppunten.
there-are-no-projects=Er zijn geen projecten.
there-are-no-public-nodes=Er zijn geen openbare knooppunten.
there-are-no-questions=Er zijn geen vragen.
there-are-no-recent-changes-to-pages-in=Er zijn geen recente veranderingen van pagina's in
there-are-no-recent-changes=Er zijn geen recente veranderingen.
there-are-no-recent-documents=Er zijn geen recente documenten.
there-are-no-repositories=Er zijn geen bewaarlocaties.
there-are-no-structures=Er zijn geen structuren.
there-are-no-tasks=Er zijn geen taken.
there-are-no-templates=Er zijn geen sjablonen.
there-are-no-topics=Er zijn geen onderwerpen.
there-were-no-recipient-addresses=Er zijn geen ontvangstadressen.
thesaurus=Synoniemenlijst
third=Derde
this-account-has-been-locked=Deze rekening is gesloten. Tevreden om een beheerder te contacteren om deze geopende rekening te hebben.
this-blog=Deze Blog
this-category=Deze Categorie
this-change-will-only-be-shown-after-you-refresh-the-page=Deze verandering zal slechts getoond worden nadat u de huidige pagina verfrist.
this-coupon-only-applies-to-items-that-are-children-of-this-comma-delimited-list-of-categories=Deze kortingsbon is slechts van toepassing op artikelen die kinderen zijn van deze kommagescheiden lijst van categorieën.
this-coupon-only-applies-to-items-with-a-sku-that-corresponds-to-this-comma-delimited-list-of-item-skus=Deze kortingsbon is slechts van toepassing op artikelen met "Stock Keeping Unit"(SKU) uit deze kommagescheiden lijst.
this-email-address-will-also-serve-as-your-login=Dit e-mailadres is tevens uw gebruikersnaam.
this-event-does-not-repeat=Dit evenement herhaalt zich niet.
this-feature-requires-internet-explorer-5.5-and-above=Deze functie vereist Internet Explorer 5,5 en hoger.
this-folder-is-empty=Deze map is leeg.
this-form-has-already-been-submitted=Dit formulier is al verstuurd. Versturen wordt weer mogelijk over {0} seconden.
this-functionality-will-only-work-when-you-send-rich-text-formatted-email.-do-you-want-to-enable-rich-text-formatting=Deze functionaliteit zal slechts werken wanneer u Rich Text opgemaakte e-mails verzendt. Wilt u Rich Text opmaak toestaan?
this-is-some-sample-help=Dit is één of andere steekproefhulp.
this-page-displays-the-last-x-articles,-structures,-and-templates-that-you-accessed=Deze pagina toont de laatste {0} artikelen, structuren en sjablonen die u bezocht heeft.
this-page-is-part-of-an-inactive-portlet=Deze pagina maakt deel uit van een inactieve portlet.
this-portlet-is-inactive=Deze portlet is inactief.
this-product-does-not-have-any-released-versions=Dit product heeft geen vrijgegeven versies.
this-role-does-have-any-permissions=Deze rol heeft om het even welke toestemmingen.
this-theme-does-not-have-any-color-schemes=Dit thema heeft geen kleurenschema's.
this-topic-is-empty=Dit onderwerp is leeg.
this-topic=Dit onderwerp
this-user-account-has-been-locked-due-to-excessive-failed-login-attempts=Deze gebruikersrekening is gesloten wegens bovenmatige ontbroken login pogingen.
thread-priorities=thread prioriteiten
thread=thread
threaded-replies=Antwoordthreads
threads=threads
three-columns=Drie kolommen
thumbnail=Thumbnail
thursday-abbreviation=Do
ticker-symbol=Ticker Symbool
tile=Tegel
time-zone-sensitive=tijdzone gevoelig
time-zone=tijdzone
time=Tijd
timestamp=Timestamp
title-list=De Lijst van de titel
title=Titel
to-email-joebloggs=* om joebloggs@{0} te e-mailen, voer joebloggs in
to-this-location=Aan deze locatie
to=Aan
toad=Om toe te voegen
today=Vandaag
toll-free=Gratis nummer
tomcat-conf-dir=De Folder van de Configuratie van Tomcat
tomcat-lib-dir=Tomcat Library Directory
tomorrow=Morgen
ton=Ton
top-posters=Top Inzender
top=Bovenkant
topic-information=Onderwerp informatie
topic=Onderwerp
topics-require-at-least-one-read-role=De onderwerpen vereisen minstens één rol met leesrechten.
topics-require-at-least-one-write-role=De onderwerpen vereisen minstens één rol met schrijfrechten.
topics=Onderwerpen
total-memory=Geheugentotaal
total-paid=Totaal betaald
total-size=Totale grootte
total-votes=Totale aantal stemmen
total=Totaal
transaction-id=transactie ID
translate=Vertaal
trash=Afval
travel=Reis
tree-view=De Mening van de boom
true=Waar
trusted-plugin-repositories=Vertrouwde op Bewaarplaatsen Plugin
trusted=Vertrouwd op
tuesday-abbreviation=Di
tv-show=TV show
two-columns=Twee kolommen
type-a-single-email-address=Typ één enkel e-mailadres:
type-name-or-select-from-list=Typ een naam of selecteer uit deze lijst:
type-name=Typ naam:
type=Typ
types=Types
ukrainian=OekraÏens
unassociate=niet geassocieerd
unban-date=De Datum van Unban
unban-this-user=Unban deze Gebruiker
unchecking-this-field-will-remove-localized-data-for-languages-not-shown-in-this-view=Ontvinken van dit veld zal alle data voor de niet getoonde talen verwijderen. Wilt u doorgaan?
undefined=Niet gedefiniëerd
underline=Onderstreep
unignore=Unignore
united-states-phone-format=Het Formaat van het Aantal van de Telefoon van de V.S.
unknown=Onbekend
unlimited=Onbeperkt
unlock=Ontsluiten
unordered-list=Ongeordende Lijst
unpack-war=Pak WAR uit
unread-messages=Ongelezen berichten
unscramble=ontwarren
unsubscribe=Opzeggen
until-unlocked-by-an-administrator=Tot geopend door een beheerder
untrusted-plugin-repositories=Onbetrouwbare Bewaarplaatsen Plugin
untrusted=Onbetrouwbaar
up-to-date=Tot Datum
up=Op
update-associations=Bijwerken associaties
update-available=Beschikbare update
update-cart=Bijwerken winkelwagen
update-category=Bijwerken categorie
update-content-settings=Bijwerken content instellingen
update-display-order=Bijwerken vertoningsvolgorde
update-folder=Bijwerken mappen
update-from-chart=Bijwerken grafiek
update-from-custom=Bijwerken van eigen instellingen
update-group=Bijwerken groep
update-my-styles-as-i-type=Werk mijn stijlen als type van I bij.
update-page-settings=Bijwerken pagina instellingen
update-page=Bijwerken pagina
update-permissions=Bijwerken Toestemmingen
update-search-index=Bijwerken zoekindex
update-the-styles-on-this-page=Werk de stijlen op deze pagina bij.
update=Bijwerken
updated=Bijgewerkt
updates-are-available-for-liferay=De updates zijn beschikbaar voor Liferay. Klik hier om de Manager van de Update voor details te openen.
updates-available=Beschikbare updates
upload-a-background-image=Upload een Achtergrond
upload-a-gif-or-jpeg-that-is-x-pixels-tall-and-x-pixels-wide=Upload een GIF of JPEG die {0} pixels hoog is {1} pixels wijd.
upload-a-logo-for-the-private-pages-that-will-be-used-instead-of-the-default-enterprise-logo=Upload een embleem voor de privé pagina's die in plaats van het standaardondernemingsembleem zullen worden gebruikt.
upload-a-logo-for-the-public-pages-that-will-be-used-instead-of-the-default-enterprise-logo=Upload een embleem voor de openbare pagina's die in plaats van het standaardondernemingsembleem zullen worden gebruikt.
upload-a-war-file-to-install-a-layout-template,-portlet,-or-theme=Upload een dossier van de OORLOG om een een een lay-outmalplaatje, portlet, of thema te installeren.
upload-completed=Upload voltooid
upload-documents-no-larger-than-x-k=Upload documenten niet groter dan {0}k.
upload-file=Upload Dossier
upload-image=Upload afbeelding
upload-images-no-larger-than-x-k=Upload afbeeldingen niet groter dan {0}k.
upload-new-version=Upload nieuwe versie
upload-resume=Upload Samenvatting
uploading=Uploaden
upper-case-letters=Grote letters
uptime=Uptime
url-information=URL informatie
url-tracker=URL tracker
url=URL
use-a-background-image=Gebruik een Achtergrond
use-custom-title=De Titel van de Douane van het gebruik
use-default-values=Gebruik standaard waarden
use-existing-images=De bestaande beelden van het gebruik
use-icon=Het Pictogram van het gebruik
use-large-image=Gebruik grote afbeelding
use-ldap-password-policy=Het Beleid van het Wachtwoord van het gebruik LDAP
use-logo=Het Embleem van het gebruik
use-medium-image=Gebruik middelgrote afbeelding
use-shipping-formula=Gebruik Verzendingsformule
use-small-image=Gebruik kleine afbeelding
user-added-email=Door gebruiker toegevoegde e-mail
user-default-object-classes=van de standaard gebruiker Objectklassen
user-groups=Gebruikers-groepen
user-id=Gebruikers-ID
user-import-search-filter=De Filter van het Onderzoek van de Invoer van de gebruiker
user-name=Gebruikers-naam
user-portrait=Gebruikers-portret
user-profile=Gebruikers-profiel
user-ranks=Gebruikers-rang
user=Gebruiker
users-dn=Gebruikers DN
users=Gebruikers
vacation-message=Vakantiebericht
vacation=Vakantie
validate-url=Bevestig URL
validator-expected-type-string,-but-instead-received-type-x=Validator expected type java.lang.String, but instead received type {0}.
value=Waarde
values=Waarden
verification-number=Verificatienummer
version-history=Versie geschiedenis
version-name=De Naam van de versie
version=Versie
vertical-banner=Verticale banner
vertical-bar=Verticale balk
view-all=Alles tonen
view-article=Toon artikel
view-articles=Toon artikelen
view-associated-articles=Toon bijbehorende artikelen
view-associated-structures=Toon bijbehorende structuren
view-associated-templates=Toon bijbehorende sjablonen
view-blogs=Toon Blogs
view-bookmarks=Toon bookmarks
view-data=De gegevens van de mening
view-entries=Toon regels
view-folder=Toon mappen
view-gallery=Toon gallery
view-history=Toon geschiedenis
view-instances=De Instanties van de mening
view-library=Toon bibliotheek
view-live-sessions=Toon live sessies
view-locations=Toon locaties
view-message=Toon Bericht
view-pages=De Pagina's van de mening
view-questions=Toon vragen
view-repositories=Toon Bewaarlocaties
view-slide-show=Toon diashow
view-suborganizations=Mening Suborganizations
view-tasks=De Taken van de mening
view-templates=Toon sjablonen
view-topics=Toon onderwerpen
view-user-profile=Toon gebruikersprofiel
view-users=Toon gebruikers
view=Toon
views=Vertoningen
virtual-host=Virtual Host
virtual-hosts-must-be-valid-domain-names=De virtuele gastheren moeten geldige domeinnamen zijn.
visited-link=Bezochte links
visits=Bezoeken
vnc=VNC
volume=Volume
vote-date=De Datum van de stem
vote-results=Stemresultaten
vote=Stem
votes=Stemmen
voting-is-disabled-because-this-poll-expired-on-x=Voting is disabled because this poll expired on {0}.
waiting-on-sibling-tokens-to-complete=Het wachten op sibling te voltooien tekenen
warning-due-to-inactivity-your-session-has-expired=Waarschuwing! Wegens inactiviteit is uw sessie verlopen.
warning-due-to-inactivity-your-session-will-expire=Waarschuwing! Wegens inactiviteit zal uw sessie verlopen over {0} minute(n) op {1} {2}. Zou u uw sessie willen verlengen met {3} minuten?
warning-time-help=Dit bepaalt hoe lang vóór een wachtwoord verloopt dat de gebruiker zal worden op de hoogte gebracht.
warning-time=De Tijd van de waarschuwing
warning-your-session-has-expired=Waarschuwing! Wegens inactiviteit, is uw zitting verlopen. Om het even welke gegevens gelieve sparen kunt u binnengegaan zijn alvorens de pagina te verfrissen.
warning-your-session-will-expire=Warning! Due to inactivity, your session will expire in {0}. To extend your session another {1} minute(s), please press the "Extend" button.
web-id=Identiteitskaart van het Web
webdav-url=WebDAV URL
website=Website
websites=Websites
wedding=Huwelijk
wednesday-abbreviation=Wo
week=Week
weekday=Weekdag
weekend-day=Weekeindedag
weekly=Wekelijks
weeks-on=week(en) op:
weeks=Weken
welcome=Welkom
what-type-of-permissions-would-you-like-to-add=Welk type van toestemmingen zou u willen toevoegen?
what-would-you-like-to-export=Wat zou u willen uitvoeren?
what-would-you-like-to-import=Wat zou u willen invoeren?
when=Wanneer
whois=Whois
wide-column=Brede kolom
wide-skyscraper=Brede skyscraperbanner
wide=Wijd
width=Breedte
wikis=Wiki's
within=Binnen
word-search=Zoek woord
word-spacing=Het Uit elkaar plaatsen van Word
work-phone=De Telefoon van het werk
worm=Worm
would-you-like-to-save-the-changes-made-to-this-language=Wilt u de gemaakte wijzigingen van deze taal bewaren?
write-roles=Schrijf rollen
wsrp-markup-endpoint=Markup Endpoint
wsrp-portlet-management-endpoint=Portlet Management Endpoint
wsrp-portlet=Portlet
wsrp-registration-endpoint=Registration Endpoint
wsrp-service-description-endpoint=Service Description Endpoint
wsrp-service-url=WSRP Service URL
wsrp-your-service-url-or-endpoints-are-unreachable=Your service URL or endpoints are unreachable. Please verify your settings.
x-disables-the-minimum-order-requirement={0} stelt de verplichting van een minimaal orderbedrag buiten werking.
x-is-a-required-system-role={0} is a required system role.
x-is-expired,-is-not-approved,-does-not-have-any-content,-or-no-longer-exists={0} is expired, is not approved, does not have any content, or no longer exists.
x-is-not-a-display-type={0} is not a display type.
x-users-were-successfully-notified={0} gebruikers zijn ingelicht.
xml-feeds=XML Feeds
xml-url=XML URL
xml=XML
xsd=XML Schema Definition
xsl-template=XSL Template
xsl-url=XSL URL
xsl=Extensible Stylesheet Language
yahoo-csv-file=Yahoo! (. Csv- bestand)
yahoo-cvs=Yahoo! CSV:
yard=yard
year-abbreviation=jr
year-s=jaar(en)
year-to-date=Jaren tot op
year=Jaar
yearly=Jaarlijks
years=Jaren
yes=Ja
yesterday=Gisteren
ym=YM
you-are-signed-in-as-x=Aangemeld als {0}.
you-are-using-ldaps-password-policy=U gebruikt het wachtwoordbeleid van LDAP. Gelieve te veranderen uw LDAP montages van het wachtwoordbeleid als u wenst om een lokaal wachtwoordbeleid te gebruiken.
you-can-choose-more-than-one=U kunt meer dan één kiezen.
you-can-configure-the-top-level-pages-of-this-public-website-to-merge-with-the-top-level-pages-of-the-public-guest-community=U kunt de hoogste niveaupagina's van deze openbare website vormen om met de hoogste niveaupagina's van de openbare gemeenschap van de Gast samen te voegen. De gebruikers kunnen dan tussen de twee plaatsen meer foutloos navigeren.
you-can-create-a-shortcut-to-any-document-that-you-have-read-access-for=U kunt een kortere weg aan om het even welk document tot stand brengen dat u gelezen toegang voor hebt. De toestemmingen die op de kortere weg worden geplaatst laten anderen toe om tot het oorspronkelijke document door de kortere weg toegang te hebben.
you-can-email-users-that-have-been-manually-added-to-the-database=U kunt nieuwe gebruikers die u handmatige heeft toegevoegd e-mailen. Deze gebruikers moeten dan allemaal {0} als wachtwoord hebben. In gebruikstellen van gebruikers zal resulteren in het terugstellen van het wachtwoord van de gebruikers en hen in kennis te stellen van hun gewijzigde account.
you-can-get-a-license-directly-from-google=U kunt een vergunning van Google direct worden.
you-can-now-check-for-new-messages-in-your-x=U kunt nu controleren voor nieuwe berichten in uw {0}.
you-cannot-add-a-template-driven-article-if-the-article-is-associated-with-a-structure-that-has-no-templates=U kunt een sjabloon gebonden artikel niet toevoegen wanneer het artikel met een structuur wordt geassocieerd die geen sjablonen heeft. Kies een andere structuur of een sjabloon aan uw geselecteerde structuur toe.
you-cannot-change-your-password-yet-please-wait-at-least-x-before-changing-your-password-again=You cannot change your password yet. Please wait at least {0} before changing your password again.
you-cannot-delete-a-root-message-that-has-more-than-one-immediate-reply=U kunt een rootbericht niet verwijderen wanneer het meer dan één direct antwoord heeft.
you-cannot-delete-a-system-role=U kunt een systeemrol niet verwijderen.
you-cannot-delete-locations-that-have-users=U kunt locaties niet verwijderen als ze gebruikers bevatten.
you-cannot-delete-or-deactivate-a-default-price=U kunt een standaardprijs niet verwijderen of deactiveren.
you-cannot-delete-or-deactivate-yourself=U kunt niet verwijderen of deactiveren.
you-cannot-delete-organizations-that-have-locations-or-users=U kunt organisaties niet verwijderen wanneer deze locaties of gebruikers bevat.
you-cannot-delete-user-groups-that-have-users=U kunt gebruikersgroepen niet verwijderen wanneer deze gebruikers bevat.
you-cannot-edit-a-nonexisting-or-invalid-folder=U kunt een onbestaande of ongeldige map niet uitgeven.
you-cannot-edit-this-page-because-it-was-locked-by-x-on-x=U kunt deze pagina niet wijzigen omdat hij afgesloten is door {0} op {1}.
you-cannot-modify-this-document-because-it-was-locked-by-x-on-x=U kunt dit document niet wijzigen omdat hij afgesloten is door {0} op {1}.
you-did-not-select-any-messages=U heeft geen berichten geselecteerd. Klik op het selectievak naast de berichten die u wil selecteren.
you-do-not-have-an-email-address-registered-with-this-company=U heeft geen e-mailadres van dit bedrijf geregistreerd.
you-do-not-have-permission-to-create-a-shortcut-to-the-selected-document=U hebt geen toestemming om een kortere weg aan het geselecteerde document tot stand te brengen.
you-do-not-have-permission-to-view-this-page=U heeft geen toestemming om deze pagina te bekijken.
you-do-not-have-the-required-permissions=U heeft niet de vereiste toestemmingen.
you-do-not-have-the-roles-required-to-access-this-page=U heeft niet de rollen die worden vereist om toegang tot deze pagina te hebben.
you-do-not-have-the-roles-required-to-access-this-portlet=U heeft niet de vereiste rol voor toegang tot deze portlet.
you-have-attempted-to-access-a-section-of-the-site-that-requires-authentication=Voor deze sectie is authentificatie vereist.
you-have-attempted-to-deactivate-a-portlet-that-must-be-active=U heeft geprobeerd om een portlet te deactiveren die actief moet zijn.
you-have-been-banned-by-the-moderator=U bent verboden door de moderator.
you-have-been-logged-off-because-you-signed-on-with-this-account-using-a-different-session=U bent uitgelogd in deze sessie omdat u zich ook heeft aangemeld met een andere sessie.
you-have-entered-invalid-data=U heeft ongeldige gegevens ingegeven. Gelieve te opnieuw proberen.
you-have-no-comics-selected=U heeft geen geselecteerde strips.
you-have-no-personalized-pages=U heeft geen gepersonaliseerde pagina's. Gelieve een pagina te creëren.
you-have-not-configured-any-community-tags=U hebt geen communautaire markeringen gevormd.
you-have-not-configured-any-global-tags=U hebt geen globale markeringen gevormd.
you-have-sent-an-email-to-x-about-shipping-this-order=U heeft een e-mail verstuurd naar {0} betreffende de verzending van deze order.
you-have-sent-an-email-to-x-about-this-order=U heeft een e-mail verstuurd naar {0} betreffende deze order.
you-have-successfully-added-a-group=U heeft met succes een groep toegevoegd.
you-have-successfully-added-a-location=U heeft met succes een locatie toegevoegd.
you-have-successfully-added-a-new-page=U heeft met succes een nieuwe pagina toegevoegd.
you-have-successfully-added-a-role=U heeft met succes een rol toegevoegd.
you-have-successfully-added-a-user=U heeft met succes een gebruiker toegevoegd.
you-have-successfully-added-an-organization=U heeft met succes een organisatie toegevoegd.
you-have-successfully-created-an-account=U heeft met succes een rekening gecreeerd.
you-have-successfully-deactivated-users=U heeft met succes gebruikers gedeactiveerd.
you-have-successfully-deleted-a-group=U heeft met succes een groep verwijderd.
you-have-successfully-deleted-a-role=U heeft met succes een rol verwijderd.
you-have-successfully-deleted-a-user=U heeft met succes een gebruiker verwijderd.
you-have-successfully-deleted-a-version-of-this-document=U heeft met succes een versie van dit document verwijderd.
you-have-successfully-deleted-articles=U heeft met succes artikelen verwijderd.
you-have-successfully-deleted-structures=U heeft met succes structuren verwijderd.
you-have-successfully-deleted-templates=U heeft met succes sjablonen verwijderd.
you-have-successfully-deleted-users=U heeft met succes gebruikers verwijderd.
you-have-successfully-expired-articles=U heeft met succes artikelen laten verlopen.
you-have-successfully-reset-your-preferences=U hebt met succes uw voorkeur teruggesteld.
you-have-successfully-restored-users=U heeft met succes gebruikers hersteld.
you-have-successfully-saved-this-article=U heeft met succes dit artikel bewaard.
you-have-successfully-saved-this-structure=U heeft met succes deze structuur bewaard.
you-have-successfully-saved-this-template=U heeft met succes dit sjabloon bewaard.
you-have-successfully-sent-a-message-to=U heeft met succes een bericht verzonden naar
you-have-successfully-sent-a-sms-message=U heeft met succes een smsbericht verzonden.
you-have-successfully-updated-associations=U heeft met succes verbindingen bijgewerkt.
you-have-successfully-updated-look-and-feel=U heeft met succes "look and feel" bijgewerkt.
you-have-successfully-updated-permissions=U heeft met succes toestemmingen bijgewerkt.
you-have-successfully-updated-the-category-name=U heeft met succes de categorienaam bijgewerkt.
you-have-successfully-updated-the-company-logo=U heeft met succes het bedrijfslogo bijgewerkt.
you-have-successfully-updated-the-company-profile=U heeft met succes het bedrijfsprofiel bijgewerkt.
you-have-successfully-updated-the-default-communities-and-roles=U heeft met succes de standaard communities en rollen bijgewerkt.
you-have-successfully-updated-the-default-email-notification=U heeft met succes het standaard e-mailbericht bijgewerkt.
you-have-successfully-updated-the-document-profile=U heeft met succes het documentprofiel bijgewerkt.
you-have-successfully-updated-the-extranet=U heeft met succes het extranet bijgewerkt.
you-have-successfully-updated-the-folder-name=U heeft met succes de mapnaam bijgewerkt.
you-have-successfully-updated-the-journal-setup=U heeft met succes de "Journal" instellingen bijgewerkt.
you-have-successfully-updated-the-mail-host-names=U heeft met succes de HostNames bijgewerkt.
you-have-successfully-updated-the-portlet-setup=U heeft met succes de portletinstellingen bijgewerkt.
you-have-successfully-updated-the-reserved-users=U heeft met succes de gereserveerde gebruikers bijgewerkt.
you-have-successfully-updated-the-setup=U heeft met succes de instellingen bijgewerkt.
you-have-successfully-updated-the-user-portrait=U heeft met succes het gebruikersportret bijgewerkt.
you-have-successfully-updated-this-order=U heeft met succes deze order bijgewerkt.
you-have-successfully-updated-this-portlet=U heeft met succes deze portlet bijgewerkt.
you-have-successfully-updated-this-search-index-for-this-portlet=U heeft met succes de onderzoeksindex voor deze portlet bijgewerkt.
you-have-successfully-updated-your-preferences=U heeft met succes uw voorkeur bijgewerkt.
you-have-successfully-updated-your-shopping-cart=U heeft met succes uw winkelenwagen bijgewerkt.
you-have-successfully-updated=U heeft met succes {0} bijgewerkt.
you-have-successfully-uploaded-a-new-version-of-this-document=U heeft met succes een nieuwe versie van dit document geupload.
you-have-the-following-tags-configured-x=You have the following tags configured: {0}.
you-may-only-vote-once=U mag slechts éénmaal stemmen.
you-must-agree-with-the-terms-of-use-to-continue=U moet met de gebruiksovereenkomst akkoord gaan om verder te gaan.
you-must-be-authenticated-to-use-this-portlet=U moet worden voor authentiek verklaard om dit portlet te gebruiken.
you-must-have-at-least-one-page=U moet minstens één pagina hebben.
you-must-specify-a-group-id-and-artifact-id-before-you-can-add-a-product-version=U moet een groepsidentiteitskaart en artefactidentiteitskaart specificeren alvorens u een productversie kunt toevoegen.
you-now-have-a-lock-on-this-document=U heeft dit document afgesloten. Niemand anders kan nu deze pagina wijzigen totdat u de pagina weer ontsluit. Deze afsluiting zal automatisch worden opgeheven over {0}.
you-now-have-a-lock-on-this-page=U heeft dit document afgesloten. Niemand anders kan nu deze pagina wijzigen totdat u de Annuleren knop heeft ingedruktt. Deze afsluiting zal automatisch worden opgeheven over {0}.
you-save=U bewaard
you-will-be-sent-an-email-notification-when-each-of-the-recipients-of-this-email-have-opened-to-read-this-email=Een e-mailbericht wordt aan u verzonden wanneer elk van de ontvangers deze e-mail heeft geopend.
you-will-receive-an-email-shortly-with-your-order-summary-and-further-details=U ontvangt binnenkort een e-mail met uw ordergegevens en verdere details.
your-account-with-login-x-has-been-deleted={0}, uw account met gebruikersnaam {1} is verwijderd. Gelieve contact op te nemen met de beheerder voor meer informatie.
your-account-with-login-x-is-not-active={0}, uw account met gebruikersnaam {1} is inactive. Gelieve contact op te nemen met de beheerder voor meer informatie.
your-address-book-is-empty=Uw adresboek is leeg.
your-browser-does-not-support-this-portlet=Uw browser ondersteunt deze portlet niet.
your-cart-has-items-that-are-out-of-stock=In uw winkelwagen zitten items die niet op voorraad zijn. Wilt u nog verdergaan met deze order?
your-cart-is-empty=Uw winkelwagen is leeg.
your-current-portlet-information-is-as-follows=Uw huidige portletinformatie is als volgt:
your-first-page-must-be-a-portlet-page=Uw eerste pagina moet een portletpagina zijn.
your-first-page-must-not-be-hidden=Uw eerste pagina mag niet worden verborgen.
your-invitations-have-been-sent=Uw uitnodigingen zijn verzonden.
your-junk-mail-folder-is-taking-up-a-lot-of-space=Uw "spam" map neemt heel wat ruimte in beslag. Zou u deze schoon kunnen houden?
your-new-email-address-is-x=Uw nieuwe e-mailadres is {0}.
your-new-password-cannot-be-the-same-as-your-old-password-please-enter-in-a-different-password=Uw nieuw wachtwoord kan het zelfde zijn niet als uw oud wachtwoord. Gelieve te gaan in een verschillend wachtwoord binnen.
your-order-cannot-be-processed-because-it-falls-below-the-minimum-required-amount-of-x=Uw order kan niet worden verwerkt omdat de minimale drempelbedrag van {0} niet gehaald is.
your-order-number-is=Uw orderaantal is
your-password-can-only-be-sent-to-an-external-email-address=Uw wachtwoord kan slechts naar een extern e-mailadres worden verzonden.
your-password-cannot-be-changed=Uw wachtwoord kan worden veranderd niet.
your-password-has-been-sent-to-x=Uw wachtwoord is verzonden aan {0}.
your-password-has-expired=Uw wachtwoord is verlopen. Tevreden om een beheerder te contacteren om uw wachtwoord terug te stellen.
your-password-is-expiring-soon=Uw wachtwoord verloopt spoedig. Gelieve te veranderen uw wachtwoord.
your-password-will-be-sent-to-your-external-email-address=Uw wachtwoord zal naar uw externe e-mailadres worden verzonden.
your-rating=Uw Classificatie
your-request-processed-successfully=Uw verzoek is verwerkt.
your-selections=Uw selecties
your-settings-could-not-be-saved=Uw montages konden niet worden bewaard.
your-trash-folder-is-taking-up-a-lot-of-space=Uw afvalmap neemt heel wat ruimte in beslag. Zou u nu uw afvalmap willen legen?
your-type-must-allow-children-pages=Uw type moet subpagina's toestaan.
zh_en=Chinees naar Engels
zip-postal=Postcode
zip=postcode
zt_en=Chinees (Taiwan) naar Engels
##
## Currency
##
currency.AED=Dirham van de V.A.E
currency.ALL=Albanese Lek
currency.ANG=Antiliaanse gulden
currency.ARS=Argentijnse peso
currency.AUD=Australische dollar
currency.AWG=Arubaanse florijn
currency.BBD=Dollar van Barbados
currency.BDT=Taka van Bangladesh
currency.BGN=Bulgaarse Lev
currency.BHD=Bahreinse Dinar
currency.BIF=Frank van Burundi
currency.BMD=Dollar van de Bermudas
currency.BND=Dollar van Brunei
currency.BOB=Boliviaanse Boliviano
currency.BRL=Braziliaanse Echt
currency.BSD=Bahamiaanse Dollar
currency.BTN=Bhutanese Ngultrum
currency.BYR=Witrussische Roebel
currency.BZD=Dollar van Belize
currency.CAD=Canadese Dollar
currency.CHF=Zwitserse Frank
currency.CLP=Chileense Peso
currency.CNY=Chinese Yuan
currency.COP=Columbiaanse Peso
currency.CRC=Costa Ricaanse Colon
currency.CUP=Cubaanse Peso
currency.CYP=Cypriotische Pond
currency.CZK=Tsjechische Kroon
currency.DJF=Frank van Dijibouti
currency.DKK=Deense Kroon
currency.DOP=Dominicaanse Peso
currency.DZD=Algerijnse Dinar
currency.ECS=Ecuatoriaans Sucre
currency.EEK=Estlandse Kroon
currency.EGP=Egyptische Pond
currency.ERN=Eritrese Nakfa
currency.ETB=Ethiopische Birr
currency.EUR=Euro
currency.FKP=Het Pond van Falkland Eilanden
currency.GBP=Britse Pond
currency.GHC=Ghanese Cedi
currency.GIP=Het Pond van Gibraltar
currency.GMD=Gambiaanse Dalasi
currency.GNF=Frank van Guinea
currency.GTQ=Guatemaleekse Quetzal
currency.HKD=Hong Kong Dollar
currency.HNL=Hondurese Lempira
currency.HRK=Kroatische Kuna
currency.HTG=HaÏtiaanse Gurde
currency.HUF=Hongaarse Forint
currency.IDR=Indonesische Roepie
currency.ILS=Israëlische Shekel
currency.INR=Indische Roepie
currency.IRR=Iraanse Rial
currency.ISK=IJslandse Kroon
currency.JMD=Jamaicaanse Dollar
currency.JOD=Jordaanse Dinar
currency.JPY=Japanse Yen
currency.KES=Keniaanse Shilling
currency.KHR=Cambodjaanse Riel
currency.KMF=Frank van de Comoren
currency.KRW=Koreaanse Won
currency.KWD=Kuwaiti Dinar
currency.KYD=Dollar van Caymaneilanden
currency.KZT=Tenge van Kazachstan
currency.LAK=Lao Kip
currency.LBP=Libanese Pond
currency.LKR=Roepie van Sri Lanka
currency.LSL=Loti van Lesotho
currency.LTL=Litouwse Lita
currency.LVL=Letse Lat
currency.LYD=Libische Dinar
currency.MAD=Marokkaanse Dirham
currency.MDL=Moldovische Leu
currency.MGF=Frank van Madagascar
currency.MKD=Macedonische Denar
currency.MNT=Mongoolse Tugrik
currency.MOP=Pataca van Macao
currency.MRO=Mauretanië Ougulya
currency.MTL=Malteese Lire
currency.MUR=Roepie van Mauritius
currency.MVR=Maldiven Rufiyaa
currency.MWK=Kwacha van Malawi
currency.MXN=Mexicaanse Peso
currency.MYR=Maleise Ringgit
currency.MZM=Metical van Mozambique
currency.NAD=Namibian Dollar
currency.NGN=Nigeriaanse Naira
currency.NIO=Nicaragua Cordoba
currency.NOK=Noorse Kroon
currency.NPR=Nepalese Roepie
currency.NZD=Dollar van Nieuw Zeeland
currency.OMR=Omani Rial
currency.PAB=Balboa van Panama
currency.PEN=Peruviaanse Sol Nuevo
currency.PGK=KINA van Papoea-Nieuw-Guinea
currency.PHP=Filippijnse Peso
currency.PKR=Pakistaanse Roepie
currency.PLN=Poolse Zloty
currency.PYG=Paraguayaanse Guaranï
currency.QAR=Rial van Qatar
currency.ROL=Roemeense Leu
currency.RON=Roemeense Nieuwe Leu
currency.RUB=Russische Roebel
currency.RWF=Frank van Rwanda
currency.SAR=Saoedi-arabische Riyal
currency.SCR=Roepie van Seychellen
currency.SDD=Soedanese Dinar
currency.SEK=Zweedse Kroon
currency.SGD=Singaporeese Dollar
currency.SHP=Het Pond van St.Helena
currency.SIT=Sloveense Tolar
currency.SKK=Slowaakse Kroon
currency.SLL=Leone van Sierra Leone
currency.SOS=Somalische Shilling
currency.SRG=Surinaamse gulden
currency.STD=Dobra van Sao Tomé
currency.SVC=Colon van El Salvador
currency.SYP=Syrische Pond
currency.SZL=Swasilandse Lilageni
currency.THB=Thaise Baht
currency.TND=Tunesische Dinar
currency.TOP=Tonga Pa'anga
currency.TRY=Turkse Lire
currency.TTD=Trinidad&Tobago Dollar
currency.TWD=Taiwanese Dollar
currency.TZS=Tanzaniaanse Shilling
currency.UAH=Oekraïne Hryvnia
currency.UGX=Ugandanese Shilling
currency.USD=Dollar van de V.S.
currency.UYU=Uruguayan Nieuwe Peso
currency.VEB=Venezolaanse Bolívar
currency.VND=Vietnameese Dong
currency.VUV=Vatu van Vanuatu
currency.WST=Tala van Samoa
currency.XAF=Frank CFA
currency.XAG=Zilveren Ons
currency.XAL=Aluminium Ons
currency.XAU=Gouden Ons
currency.XCD=Oost Caraïbische Dollar
currency.XCP=Koper Ons
currency.XOF=Frank CFA
currency.XPD=Palladium Ons
currency.XPF=Pacificische Frank
currency.XPT=Platina Ons
currency.YER=Yemenitische Riyal
currency.ZAR=Zuidafrikaanse Rand
currency.ZMK=Zambiaanse Kwacha
currency.ZWD=Zimbabwaanse Dollar