## ## Language settings ## lang.dir=ltr lang.line.begin=left lang.line.end=right ## ## Portlet titles ## javax.portlet.title.100=招待 javax.portlet.title.101=資産の出版業者 javax.portlet.title.102=XSL javax.portlet.title.104=更新のマネージャー javax.portlet.title.107=ページはコメントする javax.portlet.title.108=ページの評価 javax.portlet.title.109=網の形態 javax.portlet.title.10=住所録 javax.portlet.title.110=文書の図書館の表示 javax.portlet.title.111=差込式の取付人 javax.portlet.title.112=OpenID は署名する javax.portlet.title.113=Portlet CSS javax.portlet.title.114=最近のBloggers javax.portlet.title.115=Blogs Aggregator javax.portlet.title.116=私の活動 javax.portlet.title.117=私達の活動 javax.portlet.title.118=入り込まれたPortlets javax.portlet.title.11=登録簿 javax.portlet.title.12=在庫 javax.portlet.title.13=計算機 javax.portlet.title.14=ゲーム javax.portlet.title.15=ジャーナル javax.portlet.title.16=通貨のコンバーター javax.portlet.title.17=CSZ の調査 javax.portlet.title.18=地図 javax.portlet.title.19=メッセージは乗る javax.portlet.title.1=郵便 javax.portlet.title.20=文書の図書館 javax.portlet.title.21=任意聖書の詩 javax.portlet.title.22=即刻のメッセンジャー javax.portlet.title.23=辞書 javax.portlet.title.24=SMS のテキストのメッセンジャー javax.portlet.title.25=投票 javax.portlet.title.26=訳者 javax.portlet.title.27=単位のコンバーター javax.portlet.title.28=しおり javax.portlet.title.29=コミュニティ javax.portlet.title.2=私の記述 javax.portlet.title.30=ネットワーク実用性 javax.portlet.title.31=像のギャラリー javax.portlet.title.32=今日キリスト教の歴史で javax.portlet.title.33=歌は広がる javax.portlet.title.34=ショッピング javax.portlet.title.36=Wiki javax.portlet.title.37=単語 javax.portlet.title.39=RSS javax.portlet.title.3=調査 javax.portlet.title.40=位置Admin javax.portlet.title.41=仕事 javax.portlet.title.42=パイプライン javax.portlet.title.43=上の機会 javax.portlet.title.45=Westminster Catechism javax.portlet.title.46=アジアのための福音 javax.portlet.title.48=IFrame javax.portlet.title.49=私の場所 javax.portlet.title.4=天候 javax.portlet.title.51=全体的な祈りのダイジェスト javax.portlet.title.52=雑談 javax.portlet.title.53=フラッシュ javax.portlet.title.54=Wiki の表示 javax.portlet.title.56=ジャーナル内容 javax.portlet.title.58=署名しなさい javax.portlet.title.59=投票の表示 javax.portlet.title.5=ニュース javax.portlet.title.61=貸付け金の計算機 javax.portlet.title.62=ジャーナル記事 javax.portlet.title.64=最近の文書 javax.portlet.title.65=アナログの時計 javax.portlet.title.66=HttpBridge javax.portlet.title.67=アマゾンランキング javax.portlet.title.68=WSRP の委任状 javax.portlet.title.69=こんにちはLaszlo javax.portlet.title.6=Reverend の楽しみ javax.portlet.title.70=パスワード発電機 javax.portlet.title.71=運行 javax.portlet.title.73=Breadcrumb javax.portlet.title.77=ジャーナル内容の調査 javax.portlet.title.78=喜劇 javax.portlet.title.79=企業Admin javax.portlet.title.7=聖書の出入口 javax.portlet.title.80=構成Admin javax.portlet.title.82=言語 javax.portlet.title.83=発表 javax.portlet.title.85=サイトマップ javax.portlet.title.86=Portlet 構成 javax.portlet.title.87=レイアウト構成 javax.portlet.title.88=ページを経営しなさい javax.portlet.title.8=カレンダー javax.portlet.title.90=門脈 javax.portlet.title.93=ワークフロー javax.portlet.title.97=速いノート javax.portlet.title.98=ソフトウェアカタログ javax.portlet.title.99=札Admin javax.portlet.title.9=Admin ## ## Category titles ## category.admin=Admin category.alfresco=野外で category.christianity=キリスト教 category.cms=CMS category.collaboration=共同 category.community=コミュニティ category.development=開発 category.entertainment=催し物 category.finance=財政 category.google=Google category.journal=ジャーナル category.library=図書館 category.news=ニュース category.polls=投票 category.religion=宗教 category.sample=サンプル category.science=科学 category.shopping=ショッピング category.spring=ばね category.test=テスト category.tools=用具 category.undefined=未定義 category.wiki=Wiki category.workflow=ワークフロー category.wsrp=WSRP ## ## Model resources ## model.resource.com.liferay.portal.model.Group=コミュニティ model.resource.com.liferay.portal.model.Layout=ページ model.resource.com.liferay.portal.model.Location=位置 model.resource.com.liferay.portal.model.Organization=構成 model.resource.com.liferay.portal.model.PasswordPolicy=パスワード方針 model.resource.com.liferay.portal.model.Role=役割 model.resource.com.liferay.portal.model.User=ユーザー model.resource.com.liferay.portal.model.UserGroup=ユーザ・グループ model.resource.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry=Blogs の記入項目 model.resource.com.liferay.portlet.bookmarks.model.BookmarksEntry=しおりの記入項目 model.resource.com.liferay.portlet.bookmarks.model.BookmarksFolder=しおりのホールダー model.resource.com.liferay.portlet.calendar.model.CalEvent=カレンダーのでき事 model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntry=文書の図書館文書 model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileShortcut=文書の図書館の近道 model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFolder=文書の図書館のホールダー model.resource.com.liferay.portlet.imagegallery.model.IGFolder=イメージのギャラリーのホールダー model.resource.com.liferay.portlet.imagegallery.model.IGImage=イメージのギャラリーのイメージ model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle=ジャーナル記事 model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalFeed=ジャーナル供給 model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalStructure=ジャーナル構造 model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalTemplate=ジャーナル型板 model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBCategory=伝言板の部門 model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage=伝言板メッセージ model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBTopic=伝言板のトピック model.resource.com.liferay.portlet.polls.model.PollsQuestion=投票の質問 model.resource.com.liferay.portlet.shopping.model.ShoppingCategory=ショッピング部門 model.resource.com.liferay.portlet.shopping.model.ShoppingItem=ショッピング項目 model.resource.com.liferay.portlet.shopping.model.ShoppingOrder=ショッピング順序 model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCFrameworkVersion=ソフトウェアカタログフレームワーク版 model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCLicense=ソフトウェアカタログプロダクト免許証 model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCProductEntry=ソフトウェアカタログプロダクト記入項目 model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCProductVersion=ソフトウェアカタログプロダクト版 model.resource.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiNode=Wiki ノード model.resource.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage=Wiki のページ model.resource.com.liferay.portlet.workflow.model.WorkflowDefinition=ワークフロー定義 model.resource.com.liferay.portlet.workflow.model.WorkflowInstance=ワークフローの例 model.resource.com.liferay.portlet.workflow.model.WorkflowTask=ワークフローの仕事 ## ## Action names ## action.ADD_ARTICLE=記事を加えなさい action.ADD_CATEGORY=部門を加えなさい action.ADD_COMMUNITY=コミュニティを加えなさい action.ADD_COUPON=クーポンを加えなさい action.ADD_DEFINITION=定義を加えなさい action.ADD_DISCUSSION=議論を加えなさい action.ADD_DOCUMENT=文書を加えなさい action.ADD_ENTRY=記入項目を加えなさい action.ADD_EVENT=行事の追加 action.ADD_FEED=供給を加えなさい action.ADD_FILE=ファイルを加えなさい action.ADD_FOLDER=ホールダーを加えなさい action.ADD_FRAMEWORK_VERSION=フレームワーク版を加えなさい action.ADD_GROUP=グループを加えなさい action.ADD_IMAGE=イメージを加えなさい action.ADD_INSTANCE=例を加えなさい action.ADD_ITEM=項目を加えなさい action.ADD_LICENSE=免許証を加えなさい action.ADD_MESSAGE=メッセージを加えなさい action.ADD_NODE=ノードを加えなさい action.ADD_ORGANIZATION=構成を加えなさい action.ADD_PAGE=ページの追加 action.ADD_PASSWORD_POLICY=パスワード方針を加えなさい action.ADD_PRODUCT_ENTRY=プロダクト記入項目を加えなさい action.ADD_PRODUCT_VERSION=プロダクト版を加えなさい action.ADD_QUESTION=質問を加えなさい action.ADD_ROLE=役割を加えなさい action.ADD_SHORTCUT=近道を加えなさい action.ADD_STRUCTURE=構造を加えなさい action.ADD_SUBCATEGORY=下位範疇を加えなさい action.ADD_SUBFOLDER=Subfolder を加えなさい action.ADD_TEMPLATE=型板を加えなさい action.ADD_TOPIC=トピックを加えなさい action.ADD_USER=ユーザーを加えなさい action.ADD_USER_GROUP=ユーザ・グループを加えなさい action.ADD_VOTE=投票を加えなさい action.ADMINISTRATE=管理しなさい action.APPROVE_ARTICLE=記事を承認しなさい action.ASSIGN_MEMBERS=メンバーを割り当てなさい action.ASSIGN_USER_ROLES=ユーザーの役割を割り当てなさい action.BAN_USER=禁止のユーザー action.CONFIGURATION=構成 action.DEFINE_PERMISSIONS=許可を定義しなさい action.DELETE=削除 action.DELETE_DISCUSSION=削除の議論 action.DELETE_USER=削除のユーザー action.EDIT=編集 action.EXPIRE=切らしなさい action.EXPORT_ALL_EVENTS=でき事すべてを輸出しなさい action.GUEST_PREFERENCES=ゲストの好み action.HELP=助け action.IMPERSONATE=人格化された action.MANAGE=管理しなさい action.MANAGE_COUPONS=クーポンを経営しなさい action.MANAGE_LAYOUTS=ページを経営しなさい action.MANAGE_ORDERS=順序を管理しなさい action.MANAGE_SUBORGANIZATIONS=Suborganizations を管理しなさい action.MANAGE_USERS=ユーザーを経営しなさい action.MOVE_THREAD=移動糸 action.PERMISSIONS=許可 action.PERMISSIONS_USER=許可のユーザー action.PREFERENCES=好み action.PRINT=印刷物 action.REPLY_TO_MESSAGE=メッセージへの応答 action.SIGNAL=信号 action.SUBSCRIBE=予約購読しなさい action.UPDATE=更新 action.UPDATE_DISCUSSION=更新の議論 action.UPDATE_THREAD_PRIORITY=更新の糸優先順位 action.UPDATE_USER=更新のユーザー action.VIEW=眺め action.VIEW_USER=眺めのユーザー ## ## Layout types ## layout.types.article=記事 layout.types.embedded=埋め込まれる layout.types.link_to_layout=ページへのリンク layout.types.portlet=Portlet layout.types.url=URL ## ## Messages ## 1-day=1 日 1-month=1 か月 1-week=1 週 1-year=1 年 1024-by-768-pixels=768 のピクセルによって1024 年 2-months=2 か月 2-weeks=2 週 3-days=3 日 6-months=6 か月 800-by-600-pixels=600 のピクセルによって800 INBOX=Inbox a-map-could-not-be-found-for-the-address=地図は住所のために見つけることができなかった: a-page-cannot-become-a-child-of-a-page-that-is-not-parentable=ページはparentable でないページの子供に似合うことができない。 a-page-cannot-become-a-child-of-itself=ページはそれ自身の子供に似合うことができない。 a-page-may-not-contain-more-than-x-portlets=A page may not contain more than {0} portlets. a-subset-of-groups-has-been-displayed-for-you-to-review=グループのサブセットはあなたのために見直すために表示された。 a-subset-of-users-has-been-displayed-for-you-to-review=ユーザーのサブセットはあなたのために見直すために表示された。 about-me=私について about=について abstract-and-image=概要及びイメージ abstract=概要 abstracts=概要 access-denied=否定されるアクセス accessed-urls=アクセスされたURLs account-created-notification=記述は通告を作成した account-name=アカウントネーム account-password=記述パスワード acre=エーカー action=アクション actions=アクション activate-staging=足場を活動化させなさい activate=活動化させなさい active=活動的 activity-message-boards-add={0} posted a message using the Message Boards. activity-message-boards-reply={0} replied to {1} using the Message Boards. actual-duration=実際の持続期間 actual-end-date=実際の端の日付 actual-votes=実際の投票 actual=実際 ad-channel=広告チャネル ad-client=広告の顧客 ad-format=広告のフォーマット ad-type=広告のタイプ add-a-css-rule-for-all-portlets-like-this-one=この1 のようなすべてのportlets のためのCSS の規則を加えなさい。 add-a-css-rule-for-just-this-portlet=ちょうどこのportlet のためのCSS の規則を加えなさい。 add-a-google-gadget-by-specifying-a-gadget-url,-or-choose-from-the-gadgets-below=Google の小道具を小道具のURL の指定によって加えるか、または小道具から次に選びなさい。 add-address=住所を加えなさい add-all-isbn-numbers-separated-by-spaces=スペースによって分かれているISBN 数すべてを加えなさい。 add-all-ticker-symbols-separated-by-spaces=スペースによって分かれているチッカーの記号すべてを加えなさい。 add-another-form-field=別の形態分野を加えなさい。 add-application=アプリケーションの追加 add-article=記事の追加 add-asset=資産を加えなさい add-attachment=付属品を加えなさい add-blog-entry=Blog の記入項目を加えなさい add-blog=Blog を加えなさい add-bookmark=しおりを加えなさい add-books=本を加えなさい add-category=部門を加えなさい add-child-category=子供の部門を加えなさい add-child-folder=子供のホールダーを加えなさい add-child-pages=子供のページを加えなさい。 add-choice=選択を加えなさい add-comments=コメントを加えなさい add-community=コミュニティを加えなさい add-contact=接触を加えなさい add-content-and-modify-where-its-displayed-on-the-page=内容を加え、ところでページに表示される変更しなさい。 add-content=内容を加えなさい add-coupon=クーポンを加えなさい add-definition=定義を加えなさい add-document=文書を加えなさい add-email-address=Eメールアドレスを加えなさい add-entry=記入項目を加えなさい add-event=でき事を加えなさい add-explanation-post-to-the-source-thread=源の糸に説明のポストを加えなさい。 add-explanation-post=説明のポストを加えなさい。 add-feed=供給を加えなさい add-field=分野を加えなさい add-firm=会社を加えなさい add-folder=ホールダーを加えなさい add-framework-version=フレームワーク版を加えなさい add-gadget-by-url=URL によって小道具を加えなさい add-hangman-words-separated-by-commas=コンマによって分かれている絞首刑執行人の単語を加えなさい。 add-image=像を加えなさい add-instance=例を加えなさい add-item=項目を加えなさい add-license=免許証を加えなさい add-liferay-as-a-search-provider=調査の提供者としてLiferay を加えなさい add-link=リンクを加えなさい add-list=リストを加えなさい add-location=位置を加えなさい add-locations=位置を加えなさい add-new-group=新しいグループを加えなさい add-new-page=新しいページを加えなさい add-new-role=新しい役割を加えなさい add-new-user=新しいユーザーを加えなさい add-new=新しい加えなさい add-node=ノードを加えなさい add-note=ノートを加えなさい add-options-separated-by-commas=コンマによって分かれている選択を加えなさい。 add-organization=構成を加えなさい add-organizations=組織を加えなさい add-page=ページの追加 add-password-policy=パスワード方針を加えなさい add-permissions=許可を加えなさい add-phone-number=電話番号を加えなさい add-portal-permissions=門脈の許可を加えなさい add-portlet-permissions=Portlet の許可を加えなさい add-portlet-to-column=コラムにPortlet を加えなさい add-portlet-to-narrow-column=狭いコラムにPortlet を加えなさい add-portlet-to-wide-column=広いコラムにPortlet を加えなさい add-price=価格を加えなさい add-product-version=プロダクト版を加えなさい add-product=プロダクトを加えなさい add-project=プロジェクトを加えなさい add-property=特性を加えなさい add-props=支柱を加えなさい add-question=質問を加えなさい add-repository=貯蔵場所を加えなさい add-role=役割を加えなさい add-row=列を加えなさい add-screenshot=Screenshot を加えなさい add-service=サービスを加えなさい add-shortcut=近道を加えなさい add-structure=構造を加えなさい add-subcategory=下位範疇を加えなさい add-subfolder=Subfolder を加えなさい add-suborganization=Suborganization を加えなさい add-tag=札を加えなさい add-tags=札を加えなさい add-task=仕事を加えなさい add-template=型板を加えなさい add-to-shopping-cart=買物車へ加えなさい add-topic=トピックを加えなさい add-url=Url 加えなさい add-user-group=ユーザ・グループを加えなさい add-user=ユーザーを加えなさい add-website=ウェブサイトを加えなさい add=加えなさい additional-notes=付加的なノート address-book=住所録 address-type=住所タイプ address1=住所1 address2=住所2 address3=住所3 address=住所 addresses-and-phone-numbers=住所と電話数 addresses=住所 administer-nodes=ノードを管理しなさい administrator=管理者 advanced-css-styling=高度にCSS のスタイルを作ること advanced-styling=高度にスタイルを作ること advanced=高度 age=年齢 aim=目標 albanian=アルバニア語 alfresco-web-client-url=野外のWeb クライエントのURL alignment=直線 all-articles=すべての記事 all-available=すべてに利用できる all-blogs=すべてのBlogs all-categories=すべての部門 all-communities=すべてのコミュニティ all-data=すべてのデータ all-day-event=1 日中でき事 all-day=1 日中 all-discount-types=割引すべてはタイプする all-email-from-x-is-being-forwarded-to-x=All email from {0} is being forwarded to {1}. all-email-will-be-forwarded-to-the-email-address-below=電子メールすべてはeメールアドレスへ下進む。 all-email-will-be-forwarded-to-the-email-addresses-below=電子メールすべてはEメールアドレスに次に進む。 all-events=すべてのでき事 all-folders=すべてのホールダー all-orders=すべての順序 all-pages-will-use-the-exported-theme=ページすべては輸出された主題を使用する。 all-pages=すべてのページ all-quantities-must-be-a-multiple-of-the-minimum-quantity-of-the-item=量すべては最低の量の項目の倍数でなければならない。 all-quantities-must-be-greater-than-the-minimum-quantity-of-the-item=量すべては最低の量より大きくなければの項目ならない。 all-topics=すべてのトピック all-uploads-complete=すべては完全アップロードする。 all-words=すべての単語 all=すべて allow-anonymous-posting=匿名の投稿を許可しなさい allow-community-administrators-to-use-their-own-logo=コミュニティ管理者を彼らの自身のロゴを使用することを許可しなさいか。 allow-dictionary-words-help=これが点検されれば、共通辞書の単語はユーザーのパスワードで許可される。 allow-dictionary-words=辞書の単語を許可しなさい allow-simple-articles=簡単な記事を許可しなさい allow-strangers-to-create-accounts-with-a-company-email-address=他人を会社のEメールアドレスと記述を作成することを許可しなさいか。 allow-strangers-to-create-accounts=他人を記述を作成することを許可しなさいか. allow-users-to-automatically-login=自動ログオンへユーザーを許可しなさいか. allow-users-to-request-forgotten-passwords=ユーザーを忘れられていたパスワードを要求することを許可しなさいか。 alpha=アルファ already-registered=既に登録される alternative-shipping-calculation=代わりとなる船積みの計算 alternative-shipping=代わりとなる船積み always-use-my-user-id=常に私のユーザ登録名を使用しなさい。 always=常に an-applet-version-of-the-editor-is-also-available=編集者のアプレット版はまた利用できる。それはより重いが、colorized テキスト、調査を提供する、他の機能性取り替え、ユーザーフレンドリーの編集者は。あなたのportlet の好みの編集によってその編集者を使用するために選ぶことができる。 an-email-has-been-sent-to-all-journal-administrators-asking-them-to-approve-your-article=電子メールはあなたの記事を承認するようにそれらに頼んでいるすべてのジャーナル管理者に送られた。 an-error-occurred-while-attempting-to-access-the-requested-resource=間違いは要求された資源にアクセスするように試みている間生じた。 an-error-occurred-while-attempting-to-process-the-requested-resource=間違いは要求された資源を処理するように試みている間生じた。 an-error-occurred-while-communicating-with-the-open-id-provider=間違いは開いたID の提供者と伝達し合っている間生じた。 an-error-occurred-while-discovering-the-open-id-provider=間違いは開いたID の提供者を発見している間生じた。 an-error-occurred-while-establishing-an-association-with-the-open-id-provider=間違いは開いたID の提供者との連合を確立している間生じた。 an-error-occurred-while-initializing-the-open-id-consumer=間違いは開いたID の消費者を初期設定している間生じた。 an-error-occurred-while-parsing-your-xml-please-check-the-syntax-of-your-xml=間違いはあなたのXML を分析している間生じた。あなたのXML の構文法を点検しなさい。 an-error-occurred-while-processing-your-xml-and-xsl=XML XSL an-error-occurred-while-resetting-your-preferences=間違いはあなたの好みを再調節している間生じた。 an-error-occurred-while-retrieving-available-plugins=間違いは利用できるplugins を取り出している間生じた。 an-error-occurred-while-updating-your-preferences=間違いはあなたの好みを更新している間生じた。 an-unexpected-database-error-occurred-while-querying-the-given-city-and-state=予想外のデータベースの間違いはある特定の都市および州をただしている間生じた。 an-unexpected-database-error-occurred-while-querying-the-given-street-city-and-state=予想外のデータベースの間違いはある特定の通り、都市、および州をただしている間生じた。 an-unexpected-database-error-occurred-while-querying-the-given-zip=予想外のデータベースの間違いはある特定のジッパーをただしている間生じた。 an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-google=Google に接続している間予想外の間違いは発生した。 an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-repository=予想外の間違いは貯蔵場所に接続している間生じた。 an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-specified-url=予想外の間違いは指定URL に接続している間生じた。 an-unexpected-error-occurred-while-finding-directions-between-the-following-addresses=次の住所間の方向を見つけている間予想外の間違いは発生した: an-unexpected-error-occurred-while-finding-the-address=住所を見つけている間予想外の間違いは発生した: an-unexpected-error-occurred-while-importing-your-file=予想外の間違いはあなたのファイルを輸入している間生じた。 an-unexpected-error-occurred-while-sending-your-message=あなたのメッセージを送っている間予想外の間違いは発生した。 an-unexpected-error-occurred-while-uploading-your-file=あなたのファイルをアップロードしている間予想外の間違いは発 an-unexpected-error-occurred=予想外の間違いは発生した。 an-unexpected-error-while-attempting-to-connect-to-a-mail-server=メール・サーバに接続するように試みている間予想外の間違い。 an-unexpected-sign-in-error-occurred=間違いの予想外の印は起こった。 an-unexpected-system-error-occurred=予想外のシステム誤差は発生した。 and=そして anniversary=記念日 announcements=発表 anonymous-posting=匿名の投稿 anonymous=匿名 any-day=日 any-priority=優先順位 any-relationship=関係 any-status=状態 any-words=単語 any= anytime= applet=アプレット appointment=任命 approval-denied-email=承認は電子メールを否定した approval-granted-email=承認は電子メールを与えた approval-requested-email=承認は電子メールを要求した approve=承認しなさい approved=承認 arabic=アラビア are-you-sure-you-want-to-block-the-selected-senders=あなたは確実あなた指定送り主を妨げたいであるか. あなたがそ are-you-sure-you-want-to-copy-from-live-and-overwrite-the-existing-staging-configuration=確実生きているからコピーし、既存の足場構成に重ね書きしたいと思うであるか。 are-you-sure-you-want-to-copy-these-pages=確実これらのページをコピーしたいと思うであるか。 are-you-sure-you-want-to-deactivate-the-selected-users=確実指定ユーザーを非活動化させたいと思うであるか。 are-you-sure-you-want-to-deactivate-this-article=確実この記事を非活動化させたいと思うであるか。 are-you-sure-you-want-to-deactivate-this-language=確実この言語を非活動化させたいと思うであるか。 are-you-sure-you-want-to-deactivate-this=確実これを非活動化させたいと思うであるか。 are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-articles=確実指定記事を削除したいと思うであるか。 are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-category-and-all-its-items=あなたは確実あなた指定部門及び項目すべてを削除したいである are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-coupons=ある本当にあなたが指定クーポンを削除したいと思う。 are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-document-and-all-its-versions=あなたは確実削除しあなたたい指定文書及びすべての版であるか are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-document-version=あなたは確実あなた指定文書版を削除したいであるか. are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-entry=あなたは確実あなた指定記入項目を削除したいであるか. are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-feeds=確実指定供給を削除したいと思うであるか。 are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-folder-and-all-its-contents=あなたは確実削除しあなたたい指定ホールダー及びすべての内容 are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-folder=あなたは確実あなた指定ホールダーを削除したいであるか. are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-group=あなたは確実あなた指定グループを削除したいであるか. are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-locations=確実指定位置を削除したいと思うであるか。 are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-orders=確実指定順序を削除したいと思うであるか。 are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-organizations=確実指定組織を削除したいと思うであるか。 are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-page=確実指定ページを削除したいと思うであるか。 are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-role=あなたは確実あなた指定役割を削除したいであるか. are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-structures=確実指定構造を削除したいと思うであるか。 are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-templates=確実指定型板を削除したいと思うであるか。 are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-user-groups=確実指定ユーザ・グループを削除したいと思うであるか。 are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-user=あなたは確実あなた指定ユーザーを削除したいであるか. are-you-sure-you-want-to-delete-the-staging-public-and-private-pages=確実足場の公衆および私用ページを削除したいと思うであるか。 are-you-sure-you-want-to-delete-this-article=あなたは確実あなたこの記事を削除したいであるか. are-you-sure-you-want-to-delete-this-category=確実この部門を削除したいと思うであるか。 are-you-sure-you-want-to-delete-this-contact=確実この接触を削除したいと思うであるか。 are-you-sure-you-want-to-delete-this-entry=あなたは確実あなたこの記入項目を削除したいであるか. are-you-sure-you-want-to-delete-this-firm=あなたは確実あなたこの会社を削除したいであるか. are-you-sure-you-want-to-delete-this-folder-and-all-its-entries=あなたは確実あなたこのホールダー及び記入項目すべてを削除し are-you-sure-you-want-to-delete-this-layout-and-all-of-its-children=確実このレイアウトおよび子供のすべてを削除したいと思うであるか。 are-you-sure-you-want-to-delete-this-link=確実このリンクを削除したいと思うであるか。 are-you-sure-you-want-to-delete-this-list=確実このリストを削除したいと思うであるか。 are-you-sure-you-want-to-delete-this-message=あなたは確実あなたこのメッセージを削除したいであるか. are-you-sure-you-want-to-delete-this-node-and-all-its-pages=あなたは確実あなたたい削除するこのノード及びすべてのページ are-you-sure-you-want-to-delete-this-order=あなたは確実あなたこの順序を削除したいであるか. are-you-sure-you-want-to-delete-this-page=確実このページを削除したいと思うであるか。 are-you-sure-you-want-to-delete-this-project=あなたは確実あなたこのプロジェクトを削除したいであるか. are-you-sure-you-want-to-delete-this-repository-and-all-its-contents=あなたは確実あなたこの貯蔵場所及び内容すべてを削除したいで are-you-sure-you-want-to-delete-this-structure=確実この構造を削除したいと思うであるか。 are-you-sure-you-want-to-delete-this-task=あなたは確実あなたこの仕事を削除したいであるか. are-you-sure-you-want-to-delete-this-template=確実この型板を削除したいと思うであるか。 are-you-sure-you-want-to-delete-this-topic-and-all-its-messages=あなたは確実あなたこのトピック及びメッセージすべてを削除し are-you-sure-you-want-to-delete-this=確実これを削除したいと思うであるか。 are-you-sure-you-want-to-empty-the-contents-of-the-selected-folder=あなたは確実あなた指定ホールダーの内容を空けたいであるか. are-you-sure-you-want-to-empty-the-trash=あなたは確実あなた屑を空けたいであるか. are-you-sure-you-want-to-expire-the-selected-articles=確実切れたいと思う指定記事であるか。 are-you-sure-you-want-to-move-selected-messages-to=確実なあなたは指定メッセージをへ動かしたいあなたある are-you-sure-you-want-to-notify-new-users=確実新しいユーザーを知らせたいと思うであるか。 are-you-sure-you-want-to-permanently-delete-the-selected-users=確実永久に指定ユーザーを削除したいと思うであるか。 are-you-sure-you-want-to-publish-these-pages=確実これらのページを出版したいと思うであるか。 are-you-sure-you-want-to-publish-to-live-and-overwrite-the-existing-configuration=住み、既存の構成に重ね書きするために確実出版したいと思うであるか。 are-you-sure-you-want-to-remove-this-component=確実この部品を取除きたいと思うであるか。 are-you-sure-you-want-to-switch-the-languages-view=確実言語眺めを転換したいと思うであるか。行なわれているこの言語への変更は救われない。 are-you-sure-you-want-to-update-this-order=あなたは確実あなたこの順序を更新したいであるか. area=区域 article-approval-denied-email=記事は電子メールを否定した article-approval-granted-email=記事は電子メールを与えた article-approval-requested-email=記事は電子メールを要求した article-contraints=記事の抑制 article-description=記事の記述 article-id=記事ID article-review-email=記事の検討の電子メール article-title=記事のタイトル article-type=記事のタイプ article=記事 articles-per-page=1 ページ毎の記事数 articles-structures-and-templates=記事、構造、および型板 articles=記事 artifact-id=人工物ID ascending=上昇 asset-selection=資産の選択 asset-type=資産のタイプ assign-community-roles-to-users=ユーザーにコミュニティ役割を割り当てなさい。 assign-default-permissions-to-community=コミュニティにデフォルトの許可を割り当てなさい assign-default-permissions-to-guest=ゲストにデフォルトの許可を割り当てなさい assign-members=メンバーを割り当てなさい assign-organization-roles-to-users=ユーザーに構成役割を割り当てなさい。 assign-permissions-only-to-users-that-are-also-members-of-the-current-community=現在のコミュニティのメンバーまたであるユーザーに許可をしか割り当ててはいけないか。 assign-regular-roles=規則的な役割を割り当てなさい assign-to-communities=コミュニティに割り当てなさい assign-to-organizations=組織に割り当てなさい assign-to-users=ユーザーに割り当てなさい assign-user-permissions=ユーザーの許可を割り当てなさい assign-user-roles=ユーザーの役割を割り当てなさい assign=割り当てなさい assigned-to=に割り当てた assigned=割り当てられる associate=仲間 associated=準 atom=原子 attach-files=付加はファイルする attach-to-message=メッセージへの付加 attachment=付属品 attachments=付属品 authenticate=認証しなさい authentication-failed-please-enable-browser-cookies=証明は失敗した。ブラウザのクッキーを可能にし、再度試みなさい。 authentication-failed=証明は失敗した。再度試み。 authentication-search-filter=証明の調査フィルター authentication-type=証明のタイプ authentication=証明 author=著者 auto-deploy-is-not-enabled=自動車は可能にならない配置する。 auto-deploy=自動車は配置する auto=自動車 autogenerate-code=Autogenerate コード autogenerate-id=Autogenerate ID autogenerate-password=Autogenerate パスワード autogenerate-user-id=Autogenerate のユーザ登録名 availability=供給 available-categories=利用できる部門 available-communities=利用できるコミュニティ available-version=利用できる版 available=利用できる average-ratings=平均評価 average=平均 back-to-top=上へ back-to-vote=投票に back=戻る background-color=背景色 background-repeating=背景の繰り返すこと background-styles=背景様式 bad-request=悪い要求 ban-date=禁止の日付 ban-this-user=このユーザーを禁止しなさい banned-by=禁止される banned-user=禁止されたユーザー banned-users=禁止されたユーザー banner=旗 base-dn=基盤DN base-provider-url=基礎提供者のURL basic-information=基本的な情報 basic=基本 bcc=BCC be-sure-to-browse-our-guestbook-for-the-latest-entries=Be sure to {0}browse{1} our guestbook for the latest entries! before-and-again=の前, と再度 before-the-event-by=でき事の前: begin-date=日付始めなさい begin-each-line-with=各ラインをから始めなさい beginner=初心者 beka=Beka below-is-the-xml-representation-of-the-default-preferences-for-this-portlet=次にこのportlet のためのデフォルトの好みのXML beta=ベータ bill-payment=手形の支払 billing-address=勘定書を出す住所 billing=計算 birthday=誕生日 blacklist-threshold=ブラックリストの境界 block-sender-list=ブロックの送り主のリスト: block=ブロック blogs=Blogs body-and-image=ボディ及びイメージ body=ボディ bold=大胆 book-and-chapter=本と章 book=本 boolean-flag=ブール旗 border-color=ボーダー色 border-style=ボーダー様式 border-styles=ボーダー様式 border-styling=ボーダースタイルを作ること border-width=ボーダー幅 border=ボーダー bottom=底 breakfast=朝食 browse-blogs=Blogs を拾い読みしなさい browse-categories=部門を拾い読みしなさい browse-repository=貯蔵場所を拾い読みしなさい browse-you-can-select-multiple-files=拾い読みしなさい(複数ファイルを選ぶことができる) browse=拾い読みしなさい browser-os-type=Browser/OS のタイプ bulgarian=ブルガリア語 bullet-style=弾丸様式 business-address=ビジネス住所 business-hours=営業時間 business=ビジネス button=ボタン by-date-range=Date Range 著: by-email-address=Eメールアドレスによって by-screen-name=スクリーン名前によって by-time-frame=時間フレームによって: by-user-id=ユーザ登録名によって by=によって bytes=バイト cacheable=Cacheable cached=貯蔵される calculate-a-flat-insurance-amount-based-on-the-total-amount-of-the-purchase=購入の総計に基づく平らな保険量を計算しなさい。 calculate-a-flat-shipping-amount-based-on-the-total-amount-of-the-purchase=購入の総計に基づく平らな船積み量を計算しなさい。 calculate-the-insurance-based-on-a-percentage-of-the-total-amount-of-the-purchase=購入の総計のパーセントに基づく保険を計算しなさい。 calculate-the-shipping-based-on-a-percentage-of-the-total-amount-of-the-purchase=購入の総計のパーセントに基づく船積みを計算しなさい。 calculate=計算しなさい calendar-of-events=でき事のカレンダー call=呼出し cancel-all-uploads=アップロードすべてを取り消しなさい cancel-shutdown=取り消しの操業停止 cancel-upload=取り消しのアップロード cancel=キャンセル cannot-be-found={0} cannot be found. caps-lock-is-on=帽子ロックはある。 cart=カート cas=CAS categories-and-messages=部門及びメッセージ categories=部門 categorization=類別 category-id=部門ID category-name=部門の名前 category=部門 cc=Cc cc_amex=明白なアメリカ人 cc_discover=発見しなさい cc_mastercard=MasterCard cc_visa=査証 cell-phones-with-sms-text-messaging-capabilities-map-phone-numbers-to-email-addresses=Cell phones with SMS text messaging capabilities map phone numbers to email addresses. For example, a cell phone number of (312) 123-4567 with NextTel as carrier has an email address (SMS ID) of TwoWay.3121234567@messaging.nextel.com. cell=細胞 celsius=摂氏 centimeter=センチメートル change-colors=変更色 change-frequency=変更の頻度 change-layout=変更のレイアウト change-log=変更の丸太 change-password=変更パスワード change-required-help=これが点検されれば、ユーザーは彼らが最初にログインするときパスワードを変えるように要求される。 change-required=必要な変更 change-selection=変更の選択 change=変更 changeable-help=これが点検されれば、ユーザーはパスワードを変えることができる。 changeable=可変性 changed-lines=変えられたライン changing-from-rich-text-format-to-plain-text-requires-removing-all-current-formatting=豊富なテキスト形式からの明白なテキストへの変更は現在の書式 chapter=章 chapters=章 characters-maximum=最高特性 charts=図表 chat=雑談 check-all=すべてを点検しなさい check-every=あらゆる点検しなさい check-mail=点検郵便 checkout-latest=遅のチェックアウト checkout=チェックアウト children=子ページ chinese=中国語 choice=選択 choices=選択 choose-a-color-for-each-layer-type=Choose a color for each layer type. Be sure to click {0} when you are done. choose-a-color-theme-or-create-your-own-custom-theme=Choose a color theme or create your own {0}custom theme{1}. choose-a-portlet=portlet を選びなさい。 choose-a-program-to-import-contacts-from=接触をからの輸入するためにプログラムを選びなさい: choose-a-resource-or-proceed-to-the-next-step=資源を選ぶか、または次のステップに進みなさい。 choose-a-user-name-for-your-personal-company-email-address=あなたの個人的な会社のeメールアドレスのためのユーザーの名前 choose-from-the-list-of-recommended-google-gadgets=Google の推薦された小道具のリストから選びなさい。 choose-list=リストを選びなさい: choose-portlets=Portlets を選びなさい choose-structure=構造を選びなさい choose-the-program-you-want-to-export-to-and-click-the-corresponding-button=あなたがへ輸出し, 対応するボタンをかちりと鳴らしたいプログ choose=選びなさい church-password=教会パスワード church=教会 city-or-zip-code=City or Zip Code city-state-or-zip=City, State or Zip city-state=都市, 国家 city=都市 class=クラス classic-wiki=古典的なWiki classic=古典的 clear-all=すべてを取り除きなさい clear-cache=明確な隠し場所 clear-content-cached-across-the-cluster=集りを渡って貯蔵される明確な内容。 clear-content-cached-by-this-vm=このVM によって貯蔵される明確な内容。 clear-recent-uploads=明確な最近のアップロード clear-the-database-cache=データベース隠し場所を取り除きなさい。 click-here-to-be-yourself-again=Click {0}here{1} to be yourself again. click-ok-to-create-a-new-thread-with-the-following-messages=次のメッセージと新しい糸を作成するかちりと言う音の承諾。 click-on-any-tag-to-edit-it=それを編集するために札をつけなさい。 click-to-edit-me=私を編集するために... かちりと鳴らしなさい clickable-emoticons=Clickable のEmoticons close=終わり club-event=クラブでき事 code=コード collapse-all=全てを省略 color-background=色の背景 color-border=色のボーダー color-link=色リンク color-schemes=色彩の配合 color-settings=色の設定 color-text=色のテキスト color-url=色のURL color=色 colors=色 column_1=1 コラム column_2=2 コラム column_3=3 コラム column_4=4 コラム column_5=5 コラム combination-view=組合せ眺め comma-delimited-list=コンマはリストを区切った comment-only=唯一のコメント commentable=Commentable comments=コメント communities-joined=コミュニティはI 結合した communities-open=コミュニティを開けなさい communities-owned=コミュニティI 所有するため communities=コミュニティ community-page=コミュニティページ: community-roles=コミュニティ役割 community-tags-are-injected-to-all-pages-of-this-community=コミュニティ札はこのコミュニティのすべてのページに注入される。内容を個人化するのにそれらが使用されている従ってあなたが気遣う付けられた内容はコミュニティの文脈の内のあなたのために約自動的に取り出される。 community-x-does-not-have-any-private-pages=Community {0} does not have any private pages. community=コミュニティ company-profile=企業収益 company=会社 compare-versions=版を比較しなさい compare=比較しなさい completed=完了される compose-email=電子メールを構成しなさい compose=構成しなさい concert=コンサート configuration=設定 configure-pages=ページを形成しなさい configure=形成しなさい confirm-password=パスワードを確認しなさい confirmation-email=確認の電子メール connection-settings=関係の設定 connection=関係 content-and-layout=内容及びレイアウト content-background=満足な背景 content-border=満足なボーダー content-field=満足な分野 content-settings=満足な設定 content-text=満足なテキスト content=内容 continue=続けなさい convert-to=改宗者への convert=改宗者 cookie-name=クッキーの名前 copy-as-new=新しいコピー copy-from-live=生きているからのコピー copy-page=コピーのページ copy-the-content-and-layout-for-this-page-from-another-page=別のページからのこのページのための内容そしてレイアウトをコピーしなさい。 copy=コピー country=国 coupon-code=クーポンコード coupon-discount=クーポンの割引 coupon-id=クーポンID coupon-information=クーポン情報 coupon=クーポン coupons-can-be-set-to-only-apply-to-orders-above-a-minimum-amount=Coupons can be set to only apply to orders above a minimum amount. Set the minimum order to {0} to add a coupon that applies to any purchase price. coupons=クーポン cow=牛 create-account=記述を作成しなさい create-community=コミュニティを作成しなさい create-date=日付を作成しなさい create-room=部屋を作成しなさい create-time=時間を作成しなさい credentials=信任状 credit-card=クレジットカード credit-cards=クレジットカード critical=Critcial cross-references=十字の参照 css=CSS cubit=Cubit currency-symbols=通貨記号 currency=通貨 current-page=現在のページ current-results=現在の結果 current=現在 custom-color=注文色 custom-message=注文メッセージ custom-portlet-xml=習慣portlet.xml custom=習慣 customer-service=カスタマーサービス customer=顧客 customize-colors-preview=色をカスタマイズしなさい: 下検分 customize-colors=色をカスタマイズしなさい cut-and-paste-the-full-url-to-use-as-a-hyperlink=切り貼りhyperlink として使用するべき完全なurl: czech=チェコ語 daily=毎日 danish=デンマーク data-strategy=データ作戦 data=データ date-and-time=日時 date-format=日付表示形式 date-selection=Use the xab and xbb buttons to select the year. Use the {0} and {1} buttons to select the month. Hold the mouse button on any of the above buttons for faster selection. date=日付 day-high=高い日 day-low=低い日 day-s=day(s) day=日 days=日 de_en=ドイツ語から英語 de_fr=ドイツ語からフランス語 deactivate=非活動化させなさい decade=十年 decades=十年 decorated=飾られる decoration=装飾 default-associations=デフォルト連合 default-colors=ディフォルト色 default-email-notification=ディフォルトの電子メールの通告 default-language=初期言語設定 default-preferences=デフォルトの好み default-resolution=デフォルトの決断 default-user-associations=デフォルトのユーザー連合 default-values=省略時の値 default=ディフォルト define-permissions-on-a-resource-that-belongs-to-the-x-portlet=Define permissions on a resource that belongs to the {0} portlet. define-permissions=許可を定義しなさい define-the-behavior-of-this-search=この調査の行動を定義しなさい。 defining-permissions-for-this-resource-is-not-available-for-this-type-of-role=この資源のための許可を定義することはこのタイプの役割のために利用できない。 definition-id=定義ID definition-name=定義名前 definition-of-terms=言葉の定義 definition-version=定義版 definition=定義 definitions=定義 delete-category=削除の部門 delete-document=削除文書 delete-entry=削除の記入項目 delete-folder=削除のホールダー delete-image=削除の像 delete-page=削除のページ delete-portlet-data-before-importing=輸入する前の削除のportlet データ。 delete-portlet-data-help=この選択があったら、portlets によって作成されるすべてのデータ削除される輸入プロセスの直前にchoosen 。、他のあるportlets ページを捲るこのデータを参照するかもしれない注意しなさい。 delete=削除 deleted-user=削除されたユーザー denied=否定される denotes-a-system-group=システムグループを表示する denotes-a-system-role=システム役割を表示する deny=否定しなさい deploy-directory=登録簿を配置しなさい deploy=配置しなさい descending=下降 description=記述 design=設計 desktop=卓上 dest-directory=転送先ディレクトリ destination-address=宛先アドレス destination-input-enabled=可能になる行先の入力 details=細部 dictionary=辞書 diff=Diff diffs=Diffs dinner=夕食 direct-download-url=ダウンロードのURL を指示しなさい direct-download=ダウンロードを指示しなさい direct-install=直接取付けなさい directions-address=方向住所 directions-input-enabled=可能になる方向入力 directory=登録簿 disable-caching=ディスエイブルの貯蔵 disable-forwarding=ディスエイブルの促進 disable=ディスエイブル disclaimer=放棄 discount-type=割引タイプ discount=割引 display-date=表示日付 display-depth=表示深さ display-of-live-session-data-is-disabled=Display of live session data is disabled. To enable, set the portaly property {0} to true. display-order=表示順序 display-per-page=1 ページ毎の表示 display-settings=表示設定 display-style=表示様式 display-time=表示時間 display-url=表示URL display=表示 displayed-content-must-contain-the-following-tags=表示された内容は次の札を含まなければならない。 displayed-content-must-not-contain-the-following-tags=表示された内容は次の札を含んではならない。 displaying-article-pages=記事のページの表示 displaying-content=内容の表示 dns-lookup=Dns 調べ do-not-repeat-this-event=このでき事を繰り返してはいけない。 do-not-repeat=繰り返してはいけない do-not-send-a-reminder=メモを送ってはいけない document-extensions-does-not-match=文書延長は一致しない。 document-library=文書の図書館 document-name=文書の名前 document-names-must-end-with-one-of-the-following-extensions=文書の名前は次の延長の1 つと終わらなければならない: document-path=文書道 document-profile=文書のプロフィール document=文書 documents-listing=文書のリスト documents-per-page=1 ページ毎の文書数 documents-require-at-least-one-read-role=文書は少なくとも1 つの読まれた役割を要求する。 documents-require-at-least-one-write-role=文書は少なくとも1 つを書く役割を要求する。 documents=文書 domain-controller=範囲のコントローラー domain=範囲 dotted-lines=点線 down= download-content=ダウンロードの内容 download-file=ダウンロードファイル download-link=ダウンロードリンク download-links=ダウンロードはつながる download-page-url=ダウンロードのページのURL download-page=ダウンロードのページ download-script=ダウンロードの原稿 download-template=ダウンロードの型板 download-xsd=ダウンロードXML のスキーマ定義 download-xsl-template=ダウンロードXSL の型板 download=ダウンロード downloading=ダウンロード downloads=ダウンロード数 drafts=草案 drag-portlets-below-to-nest-them=それらに入り込む次の抗力portlets 。 driving-directions=運転方向 due-date=支払期日 duration=持続期間 dutch=オランダ語 dynamic=動的 edit-article=記事の編集 edit-assignments-for-community=コミュニティのための割り当てを編集しなさい edit-assignments-for-location=位置のための割り当てを編集しなさい edit-assignments-for-organization=構成のための割り当てを編集しなさい edit-assignments-for-password-policy=パスワード方針のための割り当てを編集しなさい edit-assignments-for-role=役割のための割り当てを編集しなさい edit-assignments-for-user-group=ユーザ・グループのための割り当てを編集しなさい edit-blog=Blog を編集しなさい edit-bookmark=しおりを編集しなさい edit-category=部門を編集しなさい edit-community-roles-for-user=ユーザーのためのコミュニティ役割を編集しなさい edit-content=内容を編集しなさい edit-coupon=クーポンを編集しなさい edit-document=文書を編集しなさい edit-entry=記入項目を編集しなさい edit-firm=会社を編集しなさい edit-folder=ホールダーを編集しなさい edit-group=グループを編集しなさい edit-groups-for-role=役割のためのグループを編集しなさい: edit-groups-for-user=ユーザーのためのグループを編集しなさい: edit-groups=グループを編集しなさい edit-image=イメージを編集しなさい edit-link=リンクを編集しなさい edit-list=リストを編集しなさい edit-location=位置を編集しなさい edit-message=メッセージを編集しなさい edit-node=ノードを編集しなさい edit-organization=構成を編集しなさい edit-page=ページを編集しなさい edit-pages-for-community=コミュニティのためのページを編集しなさい edit-pages-for-location=位置のためのページを編集しなさい edit-pages-for-organization=構成のためのページを編集しなさい edit-pages-for-user=ユーザーのためのページを編集しなさい edit-pages-priority=ページ優先順位を編集しなさい edit-pages=ページを編集しなさい edit-permissions-for=許可をのための編集しなさい edit-permissions=許可を編集しなさい edit-preferences=好みを編集しなさい edit-private-page=私用ページを編集しなさい edit-product-entry=プロダクト記入項目を編集しなさい edit-product=プロダクトを編集しなさい edit-profile=プロフィールを編集しなさい edit-project=プロジェクトを編集しなさい edit-public-page=公共ページの編集 edit-question=質問を編集しなさい edit-repository=貯蔵場所を編集しなさい edit-requests-for-community=コミュニティのための要求を編集しなさい: edit-role=役割を編集しなさい edit-roles-for-group=グループのための役割を編集しなさい: edit-roles-for-user=ユーザーのための役割を編集しなさい: edit-roles=役割を編集しなさい edit-script=原稿を編集しなさい edit-settings-for-x-in-group=Edit Settings for {0} in Group: edit-stock-quantity=標準的な量を編集しなさい edit-structure=構造を編集しなさい edit-tag=札を編集しなさい edit-task=仕事を編集しなさい edit-template=型板を編集しなさい edit-topic=トピックを編集しなさい edit-user=ユーザーを編集しなさい edit-users-for-group=グループのためのユーザーを編集しなさい: edit-users-for-project=プロジェクトのためのユーザーを編集しなさい: edit-users-for-role=役割のためのユーザーを編集しなさい: edit-users-for-task=仕事のためのユーザーを編集しなさい: edit-users=ユーザーを編集しなさい edit-wikis-for-group=グループのためのWikis を編集しなさい: edit-wikis=Wikis を編集しなさい edit-wsrp-local-preferences=ローカル好みを編集しなさい edit-wsrp-remote-preferences=遠隔好みを編集しなさい edit-xsd=XML のスキーマ定義を編集しなさい edit-xsl-template=XSL の型板を編集しなさい edit=編集しなさい edit_guest=ゲストを編集しなさい editor-type=編集者のタイプ educational=教育 email-address=Eメールアドレス email-addresses=Eメールアドレス email-body=電子メールボディ email-entry=電子メールの記入項目 email-from=電子メールからの email-notifications=電子メールの通告 email-subject=電子メールの主題 email-to=電子メールへの email=電子メール emails=電子メール embedded=埋め込まれる employee-id=従業員ID empty-cart=空のカート empty-folder=空のホールダー empty-trash=空の屑 en_de=英語からドイツ語 en_es=英語からスペイン語 en_fr=英語からフランス語 en_it=英語からイタリア語 en_ja=英語から日本語 en_ko=英語から韓国語 en_nl=オランダ語への英語 en_pt=英語からポルトガル語 en_zh=英語から中国語 en_zt=英語から中国語(台湾) enable-comments=コメントを可能にしなさい enable-ratings=評価を可能にしなさい enabled=可能にされる enabling-openoffice-integration-provides-document-conversion-functionality=OpenOffice の統合を可能にすることは文書の転換の機能性を提供する。 encryption-type=暗号化のタイプ end-at=端の end-by=端 end-date=端の日付 end=端 english=英語 enter-a-address-for-a-picture=映像のための住所を入れなさい enter-a-address=住所を入れなさい enter-a-blank-entry-to-disable-email-forwarding=電子メールの促進を不具にするために空白の記入項目を入れなさ enter-a-blank-paypal-email-address-to-disable-paypal=PayPal を不具にするためにPayPal の空白のEメールアドレスを書き入れなさい。クレジットカードを使用して支払を記録するために利用できるクレジットカードを選びなさい。支払はPayPal が不具であり、利用できるクレジットカードがなければ要求されない。 enter-a-list-item-click-cancel-or-leave-blank-to-end-the-list=リスト項目を書き入れなさい。' 取り消し' をかちりと鳴らすか、またはリストを終えるためにブランクを残しなさい。 enter-a-name-associated-with-the-email=電子メールと関連付けられる名前を入れなさい enter-a-name=名前を入れなさい enter-a-paypal-email-address-to-send-all-payments-to-paypal=PayPal へ支払すべてを送るためにPayPal のeメールアドレスを書 enter-a-title-for-the-link=リンクのためのタイトルを入れなさい enter-again=再度入りなさい enter-an-email-address=Eメールアドレスを書き入れなさい enter-data=データを入れなさい enter-in-your-custom-css=あなたの習慣CSS で入りなさい。 enter-one-city-or-zip-code-per-line=Enter one city or zip code per line. enter-one-email-address-per-line=Enter one email address per line. enter-one-isbn-number-per-line-to-add-books=Enter one ISBN number per line to add books. You may add up to {0} at a time. enter-one-mail-host-name-per-line-for-all-additional-mail-host-names-besides-x=Enter one mail host name per line for all additional mail host names besides {0}. enter-one-plugin-package-id-per-line=Enter one plugin package ID per line. enter-one-role-name-per-line-a-user-must-belong-to-one-of-these-roles-in-order-to-add-this-plugin-to-a-page=Enter one role name per line. A user must belong to one of these roles in order to add this plugin to a page. enter-one-role-name-per-line-a-user-must-belong-to-one-of-these-roles-in-order-to-add-this-portlet-to-a-page=Enter one role name per line. A user must belong to one of these roles in order to add this portlet to a page. enter-one-screen-name-per-line-to-reserve-the-screen-name=Enter one screen name per line to reserve the screen name. enter-one-url-per-line=Enter one URL per line. enter-one-user-email-address-per-line-to-reserve-the-user-email-address=Enter one user email address per line to reserve the user email address. enter-rank-and-minimum-post-pairs-per-line=Enter rank and minimum post pairs per line. Users will be displayed with a rank based on their number of posts. enter-text-below-to-refine-the-list-of-tags=札のリストを精製するためにテキストを次に書き入れなさい。 enter-the-default-community-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=Enter the default community names per line that are associated with newly created users. enter-the-default-role-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=Enter the default role names per line that are associated with newly created users. enter-the-default-user-group-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=Enter the default user group names per line that are associated with newly created users. enter-the-encryption-algorithm-used-for-passwords-stored-in-the-ldap-server=LDAP サーバーで貯えられるパスワードに使用する暗号化のアルゴリズムを入れなさい。 enter-the-friendly-url-that-will-be-used-by-both-public-and-private-pages=公共及び私用ページによって使用される友好的なurl を書き入れなさい。 enter-the-name,-image,-and-priority-level-in-descending-order=降順で名前、イメージ、および優先レベルを入れなさい。重要性の糸は低い優先順位の糸の前に表示される。名前は優先順位の表示名前である。イメージは優先順位の表示イメージ、主題に関連して完全なURL または道のどれである場合もある。 enter-the-public-and-private-virtual-host-that-will-map-to-the-public-and-private-friendly-url=公衆および私用友好的なURL に地図を描く私用事実上のホストおよび公衆を参加させなさい。 enter-the-search-filter-that-will-be-used-to-test-the-validity-of-a-user=ユーザーの妥当性をテストするのに使用される調査フィルターに入りなさい。トークン@company_id@ 、@email_address@ 、@screen_name@ 、および@user_id は正しい価値とランタイムに@ 取り替えられる。 enter-the-workflow-definition-below-in-xml-format=XML のフォーマットにワークフロー定義を次に書き入れなさい。 enter-up-to-x-email-addresses-of-friends-you-would-like-to-invite=Enter up to {0} email addresses of friends you would like to invite. Enter one email address per line. enterprise-logo=企業のロゴ enterprise=企業 entire-message=全体のメッセージ entries=記入項目 entry-information=記入項目情報 entry=記入項目 error=間違い es_en=スペイン語から英語 estimated-duration=推定持続期間 estimated-end-date=推定端の日付 evaluate-holiday-request=休日の要求を評価しなさい event-information=でき事情報 event-location=でき事の位置 event-reminder-email=でき事のメモの電子メール event=行事 events=行事 every-weekday=あらゆる平日 every=あらゆる exact-phrase=厳密な句 exclude-assets-with-0-views=0 意見の資産を除きなさい exclusive=排他的 execute=実行しなさい expand-all=全てを展開 expert=専門家 expiration-date=有効期限 expiration-enabled-help=これが点検されれば、ユーザーはある特定の時間の後のパスワードを変えなければならない。 expiration-enabled=満了は可能になった expiration=満了 expire=期限切れ expired=切らされる export-enabled=可能になる輸出 export-import-permissions-assigned-to-users-help=許可システムの粒度のために、ユーザーの許可を輸出するか、または輸入することは処理時間をかなり増加できる。それが絶対に必要でなかったらそれらを輸出してはいけない。 export-import-permissions-help=輸出されたページおよび個々のportlet の窓に割り当てられた許可はこの選択が点検されれば含まれている。 export-import-theme-help=輸出で選ばれたとき、最高レベルの主題およびファイルのすべては生じるLAR ファイルで含められる。輸入で選ばれたとき、主題は取付けられ、それを使用するためにページすべては形成される。 export-import=エクスポート/インポート export-settings=輸出設定 export-the-selected-data-to-the-given-lar-file-name=ある特定のLAR のファイル名に指定データを輸出しなさい。 export=輸出 extend=伸ばしなさい extension=延長 extranet=Extranet fahrenheit=華氏 failed-login-attempts=壊れたログオンは試みる: failed-to-bind-to-the-ldap-server-with-given-values=ある特定の価値のLDAP サーバーに結合しなかった。 false=偽 faq=Faq favorite-activity=好みの活動 favorite-bible-verse=好みの聖書の詩 favorite-food=好みの食糧 favorite-movie=好みの映画 favorite-music=好みの音楽 favorite-quote=好みの引用 favorites=好み fax-number=ファックス番号 fax=ファクシミリ featured-items=特色にされた項目 featured=特色にされる feed-image-alignment=供給のイメージの直線 feed-item-content=供給項目内容 feed-type=供給のタイプ feed=供給 feedback=フィードバック feeds=供給 feet=フィート female-voice=女性の声 female=女性 field=分野 fields-are-added-if-you-need-to-distinguish-items-based-on-criteria-chosen-by-the-user=Fields are added if you need to distinguish items based on criteria chosen by the user. For example, if you are selling t-shirts, you may want to add a field with the name Size and the values S, M, L, XL. Enter the values as a list of comma delimited options. fields=分野 file-list=ファイルリスト file-location=ファイル位置 file-name=ファイル名 file-size-is-larger-than-x-megabytes=File size is larger than ${0} megabytes. file-size-was-not-specified-in-the-request=ファイルサイズは要求で指定されなかった。 file-type-is-invalid=ファイル・タイプは無効である。 file-upload=ファイルアップロード file=ファイル fill-out-the-following-form-to-get-driving-directions-to=運転方向をへ得るために次の形態を満たしなさい filter-by-location=Location 著フィルター filter-by-locations-valid-for=Filter by locations valid for: {0}. filter-by-organization=Organization 著フィルター filter-by-role=Role 著フィルター filter-by-structure=Structure 著フィルター filter-by-template=Template 著フィルター filter-by-user-group=ユーザ・グループによるフィルター filter-by-user=User 著フィルター filter-settings=フィルター設定 filters=フィルター find-potential-recipients-from-the-following=次からの発見の潜在的な受け手: find=発見 finished=終えられる firm-name=しっかりした名前 firms=会社 first-message=最初メッセージ first-name=名 first-thread=最初糸 first=最初に flags=旗 flash-attributes=フラッシュの属性 flash-variables=抜け目がない変数 flat-amount=平らな量 flat-view=平らな眺め folder-display-settings=ホールダーの表示設定 folder-name=ホールダーの名前 folder-path=ホールダー道 folder=フォルダ folders-and-documents=ホールダー及び文書 folders-and-entries=ホールダー及び記入項目 folders-and-images=ホールダー及びイメージ folders-listing=ホールダーのリスト folders-per-page=1 ページ毎のホールダー数 folders=ホールダー font-style=壷様式 font=壷 foot=フィート footer-article=フッターの記事 footnotes=脚注 for-example,-if-the-public-virtual-host-is-www.helloworld.com-and-the-friendly-url-is-/helloworld=For example, if the public virtual host is www.helloworld.com and the friendly URL is /helloworld, then {0}://www.helloworld.com is mapped to {1}/helloworld. for-example-x=For example, {0}. forbidden=禁止される forgot-password=パスワードを忘れていた form-and-presentation=フォームと表示 form-fields=形態は守備につく form-information=フォームの情報 form-method=形態方法 form=形態 format-script=フォーマットの原稿 format-template=フォーマットの型板 format-xsl=フォーマットXSL format=フォーマット formula=方式 forward-address=住所を進めなさい forward=前進 fourth=第4 fr_de=フランス語からドイツ語 fr_en=フランス語から英語 framework-version=フレームワーク版 framework-versions=フレームワーク版 free-memory=自由な記憶 free-shipping=自由な船積み french=フランス語 friday-abbreviation=F friendly-url=友好的なURL from-this-location=この位置から from=から ftp=ftp full-content=完全な内容 full-image=完全なイメージ full-name=フルネーム full-screen=全画面 full=十分に future=未来 gadget=小道具 gender=性 general=一般的 generate-thread-dump=糸のダンプを発生させなさい。 generate=発生させなさい gerah=Gerah german=ドイツ語 get-directions=方向を得なさい get-map=地図を得なさい get-password=パスワードを得なさい get-quote=引用を得なさい gifts=ギフト global-tags-are-injected-to-all-pages-that-you-visit=全体的な札はあなたが訪問するすべてのページに注入される。あなたが気遣う付けられた内容があなたのために約自動的に取り出されるように内容を個人化するのにそれらが使用されている。 go-to-paypal-and-set-up-ipn-to-post-to-x=Go to PayPal and set up IPN to post to {0}. go=行きなさい google-analytics-id=Google Analytics ID google-license=Google 免許証 googles-spelling-suggestion-for=Google's spelling suggestion for {0} is {1}. government=政府 grace-limit-help=これは新しいパスワードを入れるようにそれらが要求される前にパスワードが切れた後ユーザーがログインできる時の数を定める。 grace-limit=優美の限界 graduation=卒業 greeting=挨拶 group-id=グループID group-import-search-filter=グループの輸入の調査フィルター group-mapping=グループの地図を描くこと group-name=グループ名 group=グループ groups-and-roles=グループと役割 groups-dn=グループDN groups=グループ guest-preferences=ゲストの好み guest=ゲスト guestbook=Guestbook half-banner=半分の旗 handbreath=Handbreath handling-of-form-data=形態データの処理 hangman-word-list=絞首刑執行人の単語のリスト hangman=絞首刑執行人 happy-hour=幸せな時間 header-article=ヘッダーの記事 header-background=ヘッダーの背景 header-border=ヘッダーのボーダー header-text=ヘッダーのテキスト header=ヘッダー headers=ヘッダー hectare=ヘクタール height=高さ help=助け hi-x-you-are-impersonating-the-guest-user=Hi {0}. You are impersonating the guest user. hi-x-you-are-impersonating-x=Hi {0}. You are impersonating {1}. hidden-variables=隠された変数 hidden=隠される hide-image=Hide のイメージ hide-instances-that-have-already-ended=既に終わってしまったHide の例 hide-tasks-that-have-already-ended=既に終わってしまったHide の仕事 hide=Hide hint-for-narrow-portlet=n hint-for-wide-portlet=w historical-charts=歴史的図表 history-count-help=これは歴史で保つために前のパスワードの数を定める。 history-count=歴史の計算 history-enabled-help=これが点検されれば、入口はユーザーの前のパスワードの歴史を保ち、防ぐ古いパスワードを再使用することを。 history-enabled=可能になる歴史 holiday=休日 home-address=ホームアドレス home-phone=家電話 home=ホーム horizontal-bar=横の棒 horizontal-separator=横の分離器 host=ホスト hot-deploy=熱い配置しなさい hour=時間 hourly=一時間毎に hours-of-operation=営業時間 hours=時間 hover-link=彷徨いリンク how-do-users-authenticate=ユーザーはいかに認証するか。 html-attributes=HTML の属性 html-title=HTML のタイトル html=HTML hungarian=ハンガリー語 hyperlink=ハイパーリンク i-agree=私は同意する i-disagree=私は意義を唱える icelandic=Icelandic icon=アイコン icq=ICQ id=ID if-a-user-id-does-not-exist,-then-use-my-user-id=ユーザ登録名がなかったら、私のユーザ登録名を使用しなさい。 if-the-discount-type-is-free-shipping,-then-shipping-charges-are-subtracted-from-the-order=If the discount type is Free Shipping, then shipping charges are subtracted from the order. If the discount type is Tax Free, then tax charges are subtracted from the order. if-the-user-is-valid-and-the-user-exists-in-the-ldap-server-but-not-in-liferay=ユーザーが有効であり、ユーザーがLDAP サーバーにないLiferay に存在しているが、ユーザーはLDAP サーバーからLiferay への合わせられる。の下でLiferay の属性及びLDAP からのLiferay 分野に住むのに使用される組の名前の地図を描くことはある。 if-you-are-not-x-logout-and-try-again=If you are not {0}, logout and try again. ignore-all-updates=更新すべてを無視しなさい ignore=無視しなさい image-gallery=イメージのギャラリー image-names-must-end-with-one-of-the-following-extensions=像の名前は次の延長の1 つと終わらなければならない: image-position-from-the-left=左からの像位置 image-position-from-the-top=上からの像位置 image-search-key=イメージの探索キー image=イメージ images=像 impersonate-user=人格化されたユーザー impersonate=人格化された import-a-lar-file-to-overwrite-the-selected-data=指定データに重ね書きするためにLAR ファイルを輸入しなさい。 import-cas-users-from-ldap-help=これが点検されれば、ユーザーはLDAP から入口に輸入されるないCAS から認証した。LDAP は可能にならなければならない。 import-cas-users-from-ldap=LDAP からの輸入 import-data-strategy-copy-as-new-help=LAR が輸入される度に輸入されたLAR の中のデータそして内容すべては現在のコミュニティ内の新しい記入項目として作成される。 import-data-strategy-mirror-help=源への参照を維持している間輸入されたLAR の中のデータそして内容すべては新しいように最初に作成される。同じ源からのそれに続く輸入高は新しい記入項目を作成するかわりに記入項目を更新する。 import-enabled=可能になる輸入 import-export=輸入/ 輸出 import-from-within-the-target-community-can-cause-conflicts=ターゲットコミュニティ内のからの輸入により対立を引き起こすことができる。もう一人のコミュニティからのコミュニティportlet を代りに使用しなさい。 import-interval=輸入間隔 import-on-startup-enabled=開始の輸入は可能になった import-search-filter=輸入の調査フィルター import-settings=輸入の設定 import=輸入 in-progress=進歩 in-stock=在庫 in-the-case-where-a-customer-completes-an-order-that-contains-items-from-many-suppliers=顧客が多くの製造者からの項目を含んでいる順序を完了する場合: 顧客は正常な確認の電子メールを受け取る、各製造者はその製造者に属する、ショッピング管理者全員は顧客および製造者が受け取る電子メールのコピーを受け取る項目のサブセットが付いている確認の電子メールを受け取り。 inactive-user=不活性ユーザー inactive=不活性 inch=インチ include-all-children-pages=子供のページすべてを含みなさい。 include-all-descendent-pages=子孫のページすべてを含みなさい。 include-ancestor-pages-if-necessary=祖先のページを必要ならば含みなさい。 include-artifact-in-repository=貯蔵場所で人工物を含めなさい include-original-text=原本を含みなさい include-tags-specified-in-the-url=URL で指定される札を含みなさいか。 include=含みなさい included-layouts=含まれたレイアウト incoming-pop-server=入って来るPOP サーバー increment-version-on-save=増分版を除けばの increment-version=増分版 indent=刻み目 indexed=指示される indexes=索引 industry=企業 inherit-look-and-feel-from-the-private-root-node=私用根ノードからの外観や質を受継ぎなさいか。 inherit-look-and-feel-from-the-public-root-node=公共の根ノードからの外観や質を受継ぎなさいか。 inherit=受継ぎなさい initiate-process=初期プロセス insert-custom-css-that-will-loaded-after-the-theme=挿入物の習慣CSS は主題の後で荷を積んだ。 inserted-in=挿入される install-more-layout-templates=より多くのレイアウトの型板を取付けなさい install-more-plugins=より多くのPlugins を取付けなさい install-more-portlets=より多くのPortlets を取付けなさい install-more-themes=より多くの主題を取付けなさい install-plugins=Plugins を取付けなさい install-status=状態を取付けなさい install=取付けなさい installation-in-process=プロセスの取付け installed-version=設置済み版 instance-id=例ID instance=例 instances=例 instant-messenger-ids=即刻のメッセンジャーId instant-messenger=即刻のメッセンジャー insurance-calculation=保険の計算 insurance=保険 interest-paid=興味は支払った interest-rate=金利 intermediate=中間 internal-server-error=内部サーバエラー interval=間隔 interview=インタビュー invite-friends=友人を誘いなさい invoice=インボイス irc=Irc is-temporarily-unavailable={0} is temporarily unavailable. is-this-article-template-driven=この記事の型板は運転されるか。 is-this-template-attached-to-a-structure=この型板は構造に付すか。 isbn=ISBN it_en=イタリア語から英語 italian=イタリア語 italic=イタリック体 item-description=項目記述 item-information=項目情報 item-name=項目名前 item-total=項目合計 item=項目 items=項目 ja_en=日本語から英語 jaas-is-not-configured-properly=JAAS はきちんと形成されない。 jabber=早口のお喋り javascript-1=ジヤバ・スクリプト1 javascript-2=ジヤバ・スクリプト2 javascript-3=ジヤバ・スクリプト3 javascript=ジヤバ・スクリプト jboss-prefix=JBoss の接頭辞 job-application=就職申し込み job-class=ジョブクラス job-title=職名 join-date=日付を結合しなさい join-room=部屋を結合しなさい join=結合しなさい joined=結合される journal-feed-target-layout-friendly-url-help=に供給が記載されていない供給項目を現在目標とするページの友好的なURL を書き入れなさい。供給はこのURL が属するコミュニティ内のページしか目標としない。 journal-feed-target-portlet-id-help=任意に、記載されていない項目が表示されるターゲットページでジャーナル内容のportlet のportlet ID を指定しなさい。portlet がなければ内容は表示しない。 journal-template-cacheable-help=要求処理を使用する型板、CMS の問い合わせAPI 、または他の動的特徴を開発する場合の唯一のuncheck 。 junk-mail=不要郵便物 justify-center=中心を正当化しなさい justify-left=残正当化しなさい justify-right=正しく正当化しなさい keywords=キーワード kill-session=殺害の会議 kilogram=キログラム kilometer=キロメートル ko_en=韓国語から英語 korean=韓国語 language-type=言語形式 language=言語 large-image-url=大きい像のUrl large-image=大きい像 large-rectangle=大きい長方形 larger=より大きい laser=レーザー last-checked=点検される最後 last-login=最後のログイン: last-message=最後のメッセージ last-modified=最終変更 last-name=最後の名前 last-post-date=最後のポストの日付 last-post=最後のポスト last-request=最後の要求 last-thread=最後の糸 last-trade=最後の貿易 last-update-date=最後の更新の日付 last-vote-date=最後の投票日付 last-x-articles=Last {0} Articles last-x-structures=Last {0} Structure last-x-templates=Last {0} Templates last=最後 latin=ラテン系 launch-editor=進水の編集者 launch=進水 layer-type=層のタイプ layout-template-plugin=差込式レイアウトの型板 layout-template-plugins=レイアウトの型板Plugins layout-template=レイアウトのテンプレート layout-templates=レイアウトの型板 layout=レイアウト layouts=レイアウト ldap=LDAP leaderboard=Leaderboard leave-a-copy-of-the-forwarded-message=進められたメッセージのコピーを残しなさいか。 leave-edit-preferences=許可は好みを編集する leave-the-user-name-and-password-fields-blank-to-use-your-current-login-information=あなたの現在のログイン情報を使用するためにユーザ名及びパスワード分野のブランクを残しなさい。 leave-this-blank-if-the-coupon-does-not-check-for-the-item-sku=クーポンが項目SKU があるように確認しなかったらこのブランクを残しなさい。 leave-this-blank-if-the-coupon-does-not-check-for-the-parent-categories-of-an-item=クーポンが項目の親部門があるように確認しなかったらこのブランクを残しなさい。 leave=許可 left=左 legal-id=法的ID legal-name=法的名前 legal-type=法的タイプ legend=伝説 length=長さ less-options=より少ない選択 letter-spacing=手紙の間隔 level=レベル license=免許証 licenses=免許証 liferay-has-failed-to-connect-to-the-ldap-server=Liferay はLDAP サーバーに接続しなかった。あなたの構成を点検し、LDAP サーバーが動いていることを確認しなさい。 liferay-has-successfully-connected-to-the-ldap-server=Liferay はLDAP サーバーに首尾よく接続した。 liferay-versions=Liferay 版 liferay=Liferay limits=限界 line-height=ライン高さ line=ライン link-portlet-urls-to-page=ページへのリンクPortlet URLs link-to-layout=ページへのリンク link=リンク links=リンク list-all=すべてをリストしなさい list-name=リストの名前: list-of-plugins-was-last-refreshed-on-x=List of plugins was last refreshed on {0}. list-users-with-the-permission-to-perform-the-action=行為を行う許可のリストのユーザー lists=リスト live-session=生きている会議 live-sessions=生きている会議 live=生きている loan-amount=融資額 locale=Locale localized-language=集中させた言語 localized=集中させる location-profile=位置のプロフィール location=位置 locations=位置 lock=ロック locked=ロックされた lockout-duration-help=これはユーザ・アカウントがロックされている時間を定める。 lockout-duration=閉鎖持続期間 lockout-enabled-help=これが点検されれば、ユーザーは記述がロックされている前にいくらかの時間をログインするように試みることができる。 lockout-enabled=可能になる閉鎖 lockout=閉鎖 log-levels=丸太は水平になる login-url=ログインのURL login=ログイン logo=ロゴ logout-url=ログアウトのURL long-description=長い記述 long-text=長いテキスト look-and-feel=背景と書式 lookup=調べ lower-case-letters=小文字 lunch=昼食 mail-display-settings=郵便表示設定 mail-domain=郵便範囲 mail-host-names=郵便ホストネーム mailing=郵送物 main-fields=主要な分野 main-profile=主要なプロフィール maintenance-alert=維持警報 make-x-my-start-page=Make {0} my start page! male-voice=男性の声 male=男性 manage-children=子供を経営しなさい manage-list=リストを経営しなさい manage-pages=ページの管理 manage-task=仕事を管理しなさい manage-top-private-pages-for=上の私用ページをのための経営しなさい manage-top-public-pages-for=上の公共のページをのための経営しなさい manage=管理しなさい manual=手動 maori=Maori map-address=地図の住所 map-input-enabled=地図の入力は可能になった map-new-location=地図の新しい位置 maps-and-directions=地図及び方向 margin-and-padding=差益及びパッディング mass=固まり match-whole-words=マッチの全単語 match-x-of-the-following-fields=Match {0} of the following fields: max-qty=最高Qty maximize-links=リンクを最大にしなさい maximize=最大化 maximized=最大にされる maximum-age-help=これは変わる必要がある前にパスワードがよいどの位のためにか定める。 maximum-age=最高の年齢 maximum-bloggers-to-display=表示するべき最高のBloggers maximum-failure-help=これは試みるユーザーが間違ったパスワードとログインするようにことができる時の最大数を定める。 maximum-failure=最高の失敗 maximum-items-to-display=表示するべき最高項目 maximum-memory=最高の記憶 maximum=最高 me=私 medium-image-url=中型の像のUrl medium-image=中型の像 medium-rectangle=中型の長方形 meeting=会合 members=メンバー memory=記憶 merge-data=併合データ merge-guest-public-pages=併合のゲストの公衆のページ merge-pages=併合のページ merge-with-parent-category=親部門の併合 merge-with-parent-folder=親ホールダーとの併合 message-added-email=メッセージは電子メールを加えた message-headers=メッセージヘッダー message-list=メッセージのリスト message-recipients-limit=メッセージの受け手の限界 message-thread=メッセージの糸 message-updated-email=メッセージは電子メールを更新した message=メッセージ messages-per-inbox-preview=Inbox の1 下検分毎のメッセージ数 messages-per-page=1 ページ毎のメッセージ数 messages=メッセージ meta-description=メタ記述 meta-keywords=メタキーワード meta-robots=メタロボット meta-tags=メタは付く meter=メートル method=方法 microsoft-outlook-csv-file=マイクロソフトの展望(CSV ファイルは) microsoft-outlook=マイクロソフトの展望: middle-name=ミドルネーム mile=マイル millimeter=ミリメートル min-qty=分のQty mina=Mina minesweeper=Minesweeper minimize=最小化 minimum-age-help=これはユーザーがどの位パスワードを再度か変える前に待たなければならないか定める。 minimum-age=最低の年齢 minimum-length-help=これはユーザーのパスワードの最低の長さを定める。 minimum-length=最低の長さ minimum-order=最低順序 ministries-and-gifts=大臣とギフト ministries=大臣 minute=分 minutes=分 mirror=ミラー miscellaneous=雑多 mm-dd-yyyy=(mm/dd/yyyy) mobile-devices=移動式装置 mobile-phone=移動式電話 models=モデル modified-date=変更された日付 modify-layout=レイアウトを変更しなさい module-id=モジュールID monday-abbreviation=M monitoring=監視 month-abbreviation=m month-s=month(s) month=月 monthly-payment=月払い monthly=月例 months=月 more-information-about-liferay-is-available-at=More information about Liferay is available at {0}http://www.liferay.com{1}. more-options=より多くの選択 more=多く move-column=移動コラム move-thread=移動糸 move-to=移動への movie=映画 msn=MSN multi-selection-list=多選択のリスト must-cart-quantities-be-a-multiple-of-the-item's-minimum-quantity=カートの量は項目の最低の量の倍数でなければならないか。 my-account=私のアカウント my-addresses=私の住所 my-blog=私のBlog my-communities=私のコミュニティ my-community=私のコミュニティ my-documents=私の文書 my-entries=私の記入項目 my-images=私のイメージ my-organization=私の構成 my-places=私の場所 my-posts=私のポスト my-products=私のプロダクト my-subscriptions=私の予約購読 my-tasks=私の仕事 my-workflows=私のワークフロー n-signifies-narrow-portlets-and-w-signifies-wide-portlets=(n) は狭いportlets を示し, (w) は広いportlets を示す name=名前 narrow-column=狭いコラム narrow=Narrow navigation-style=運行様式 net-event=純でき事 never-auto-expire=決して自動切らしてはいけない never-expire=決して切らしてはいけない never-review=決して検討 never=決して new-event=新しいでき事 new-friendly-url=新しく友好的なURL new-game=新しいゲーム new-mail-notification=新しい郵便通告 new-name=新しい名前 new-over-total=New/Total new-page-name=新しいページの名前 new-page=新しいページ new=新しい news-selections=ニュースの選択 news=ニュース next-message=次のメッセージ next-month=来年月 next-page=次のページ next-thread=次の糸 next-year=来年 next=次に nickname=ニックネーム nl_en=英語へのオランダ語 no-alfresco-content-was-found=野外の内容は見つけられなかった。 no-articles-were-found-that-matches-the-given-search-criteria=記事はことマッチある特定の調査規準分られなかった。 no-articles-were-found-that-matches-the-id=記事はマッチID こと分られなかった: no-articles-were-found-that-matches-the-url=記事はマッチURL こと分られなかった: no-articles-were-found=記事は見つけられなかった。 no-assets-selected=選ばれる資産無し。 no-banner=旗無し no-city-and-state-pairs-were-found-associated-with-the-given-zip=都市及び州の組はある特定のジッパーと準見つけられなかった。 no-communities-were-found=コミュニティは見つけられなかった。 no-coupons-were-found=クーポンは見つけられなかった。 no-definitions-were-found=定義は見つけられなかった。 no-documents-were-found-that-matched-the-keywords-x=No documents were found that matched the keywords: {0}. no-documents-were-found-that-matched-the-keywords=キーワードに一致させた文書は見つけられなかった: no-download=ダウンロード no-due-date=支払期日 no-end-date=端の日付 no-entries-were-found-that-matched-the-keywords-x=No entries were found that matched the keywords: {0}. no-entries-were-found-that-matched-the-keywords=キーワードに一致させた記入項目は見つけられなかった: no-feeds-were-found=供給は見つけられなかった。 no-groups-were-found=グループは見つけられなかった。 no-information-was-found-associated-with-the-symbol-x=No information was found associated with the symbol {0}. no-instances-were-found=例は見つけられなかった。 no-items-were-found-that-matched-the-keywords=キーワードに一致させた項目は見つけられなかった: no-layout-template-plugins-were-found=レイアウトの型板のplugins は見つけられなかった。 no-locations-were-found=位置は見つけられなかった。 no-messages-found=メッセージは見つけなかった。 no-messages-were-found-that-matched-the-keywords-x=No messages were found that matched the keywords: {0}. no-orders-were-found=順序は見つけられなかった。 no-organizations-were-found=組織は見つけられなかった。 no-pages-were-found-that-matched-the-keywords-x=No pages were found that matched the keywords: {0}. no-password-policies-were-found=パスワード方針は見つけられなかった。 no-portlet-plugins-were-found=portlet のplugins は見つけられなかった。 no-products-were-found-that-matched-the-keywords-x=No products were found that matched the keywords: {0}. no-products-were-found=プロダクトは見つけられなかった。 no-requests-were-found=要求は見つけられなかった。 no-results-were-found-that-matched-the-keywords-x=No results were found that matched the keywords: {0}. no-roles-were-found=役割は見つけられなかった。 no-structures-were-found-that-matches-the-id=構造はマッチID こと分られなかった: no-structures-were-found=構造は見つけられなかった。 no-tags-found=札は見つけなかった。 no-tasks-were-found=仕事は見つけられなかった。 no-templates-were-found-that-matches-the-id=型板はマッチID こと分られなかった: no-templates-were-found=型板は見つけられなかった。 no-theme-plugins-were-found=主題のplugins は見つけられなかった。 no-user-groups-were-found=ユーザ・グループは見つけられなかった。 no-users-were-found=ユーザーは見つけられなかった。 no-zip-code-was-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=郵便番号ある特定の通り、都市、および州と準見つけられなかった。 no-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-city-and-state=郵便番号ある特定の都市および州と準見つけられなかった。 no-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=郵便番号ある特定の通り、都市、および州と準見つけられなかった。 no=否 node-id=ノードID node=ノード nodes-and-pages=ノード及びページ nodes-require-at-least-one-read-role=ノードは少なくとも1 つの読まれた役割を要求する。 nodes-require-at-least-one-write-role=ノードは少なくとも1 つを書く役割を要求する。 nodes=ノード none-of-the-regular-organizations-of-the-user-have-valid-associated-locations=ユーザーの規則的な組織のどれも有効な準の位置がない。 none=どれも normal=正常 norwegian=ノルウェー語 not-approved=公認 not-available=N/A not-found=見つけられない not-installed-or-older-version-installed=取付けられていないまたは旧式 not-installed=取付けられていない note=ノート notes=ノート notify-by=知らせなさい notify-new-users=新しいユーザーを知らせなさい notify=知らせなさい ntlm-enabled=NTLM は可能になった ntlm=NTLM num-of-articles-per-selection=# 1 選択毎の記事数の num-of-categories=# 部門の num-of-documents=文書数 num-of-downloads=# ダウンロードの num-of-entries-per-feed=# 1 供給毎の記入項目数の num-of-entries=# 記入項目の num-of-folders=フォルダ数 num-of-hits=# 衝突の num-of-images=# 像の num-of-items-per-channel=# 1 チャネル毎の項目数の num-of-items=# 項目の num-of-pages=# ページの num-of-participants=# 関係者の num-of-posts=# ポストの num-of-sub-folders=# 補助的なホールダーの num-of-threads=# 糸の num-of-topics=# トピックの num-of-users=# ユーザーの num-of-views=# 意見の num-of-votes=# 投票の number-of-columns=コラムの数 number-of-minutes=分の数 number=数 numbers=数 objects-to-export=輸出するべき目的 of-every=あらゆるの of=の ok=承諾 old-group-name-is-a-required-system-group=古いグループ名は必須システムグループである。 old-name=古い名前 old-role-name-is-a-required-system-role=古い役割の名前は必須システム役割である。 older-version-installed=旧式 on-date= on-hold=把握 on= one-column=1 つのコラム one-of-your-fields-contain-invalid-characters=あなたの分野の1 つは無効な特性を含んでいる。 online-now=オンライン今 only-articles-associated-with-structure-x-are-shown=Only articles associated with structure {0} are shown. only-articles-associated-with-template-x-are-shown=Only articles associated with template {0} are shown. only-assign-permissions-to-me=しか私に許可を割り当ててはいけない only-show-results-for-articles-listed-in-a-journal-content-portlet=ショーしかジャーナル内容のportlet にリストされている記事のために起因しない。 only-templates-associated-with-structure-x-are-shown=Only templates associated with structure {0} are shown. open-document=開いた文書 open-entry=未完記入 open-id=OpenID open-source=オープンソース open-sso=SSO を開けなさい open=開いた optional=任意 options=選択 or-obtain-the-google-gadget-code-directly-and-paste-it-below=またはGoogle の小道具コードを直接得、次に貼りなさい。 or=または order-by-column=Column 著順序 order-by-type=Type 著順序 order-date=順序の日付 order-email=順序の電子メール order=順序 ordered-list=発注されたリスト orders=順序 organization-profile=構成プロフィール organization-roles=構成役割 organization=構成 organizations=組織 original-text-indicator=原本の表示器 orphan-pages=Orphan ページ other-directory-server=他の登録簿サーバー other-information=他の情報 other-licenses=他の免許証 other-state=他の州 other=他 out-of-stock=在庫から outgoing-smtp-server=出て行くSMTP サーバー outside-us=外の米国 override-default-template=手数料のデフォルトの型板 owner=所有者 package=パッケージ page-display-order=ページの表示順序 page-history=ページの歴史 page-links=ページはつながる page-name=ページの名前 page-priority=ページ優先順位 page-settings=ページの設定 page-url=ページのURL page=ページ pager=ポケベル pages=ページ paginate-if-there-are-two-or-more-articles=2 つまたはより多くの記事あったらページを付けなさい。 pagination-type=ページ付けはタイプする paint=ペンキ parent-at-level=レベルの親 parent-category=親部門 parent-folder=親ホールダー parent-organization=所属組織 parent=親 party=党 passage-comparison=道の比較 passage-lookup=道調べ password-changed-notification=パスワードは通告を変えた password-expiration=パスワード満了 password-history=パスワード歴史 password-policies=パスワード方針 password-policy=パスワード方針 password-reset-required=パスワード調整は要求した password-sent-email=パスワードは電子メールを送った password-settings=パスワード設定 password-syntax-checking=パスワード構文を検査すること password=パスワード past=を過ぎて path-and-file-name=道及びファイル名 pause=休止 payer-email-address=支払人のEメールアドレス payment-gross=総体支払 payment-settings=支払の設定 paypal-email-address=PayPal のEメールアドレス paypal-order=PayPal 順序 pending-requests=要求迄 pending=未決 percentage=パーセント performance=性能 permission-exclusive-to-members-of-current-location-and-community=現在の位置のメンバー及びコミュニティに排他的な許可か。 permissions-assigned-to-organizations-user-groups-roles-and-communities=許可は組織、ユーザ・グループ、役割、およびコミュニティに割り当てた permissions-assigned-to-users=許可はユーザーに割り当てた permissions=許可 person=人 personal=個人的 personalize-pages=ページを個人化しなさい phone-number=電話数 phone-numbers=電話番号 phone-type=電話タイプ phone=電話 phones=電話 pick-date=一突きの日付 pie=パイ pieces=部分 pim=Pim place=場所 plain-text=明白なテキスト plain=平野 play=演劇 please-be-patient-as-this-process-can-take-up-to-several-minutes=このプロセスが数分にとることができるので忍耐強いがありなさい。 please-be-patient-while-uploading-your-file=あなたのファイルをアップロードしている間忍耐強いがありなさ please-be-patient=忍耐強いがありなさい。これは数分を取るかもしれない。 please-change-your-password=パスワードを変えなさい。 please-choose-the-scope-of-the-pages-to-publish=出版するためにページの規模を選びなさい。 please-complete-all-fields=分野すべてを完了しなさい。 please-complete-your-order=Please {0}complete{1} your order. please-contact-the-administrator-because-you-do-not-have-any-pages-configured=あなたがどのページをも形成してもらわないので管理者に連絡し please-contact-the-administrator-because-you-do-not-have-any-roles=役割を持っていないので管理者に連絡しなさい。 please-contact-the-administrator-to-configure-a-google-license=Google 免許証を形成するために管理者に連絡しなさい。 please-contact-the-administrator-to-configure-a-valid-mail-server=有効なメール・サーバを形成するために管理者に連絡しなさい。 please-contact-the-administrator-to-setup-this-portlet=このportlet をセットアップするために管理者に連絡しなさい。管理者、このportlet をセットアップするためにportlet の好みを編集しなさい。 please-email-all-questions-to=Please email all questions to {0}. please-ensure-the-administrator-has-configured-a-proper-google-license=管理者を形成したGoogle 適切な免許証を保障しなさい。 please-enter-a-download-page-url-or-a-direct-download-url=ダウンロードのページのURL か直接ダウンロードのURL を書き入れなさい。 please-enter-a-file-with-a-valid-file-size=有効なファイルサイズのファイルに入りなさい。 please-enter-a-friendly-url-that-begins-with-a-slash=スラッシュから始まる友好的なurl を書き入れなさい。 please-enter-a-friendly-url-that-does-not-conflict-with-the-keyword-x=Please enter a friendly url that does not conflict with the keyword {0}. please-enter-a-friendly-url-that-does-not-end-with-a-slash=スラッシュで終わらない友好的なurl を書き入れなさい。 please-enter-a-friendly-url-that-does-not-have-adjacent-slashes=隣接したスラッシュがない友好的なurl を書き入れなさい。 please-enter-a-friendly-url-that-is-at-least-two-characters-long=少なくとも2 つの特性長くである友好的なurl を書き入れなさい。 please-enter-a-friendly-url-with-valid-characters=有効な特性が付いている友好的なurl を書き入れなさい。 please-enter-a-longer-duration=より長い持続期間を入れなさい。 please-enter-a-small-image-with-a-valid-file-size=有効なファイルサイズの小さいイメージを入れなさい。 please-enter-a-sms-id-that-is-a-valid-email-address=SMS id を書き入れなさい有効なeメールアドレスである。 please-enter-a-start-date-that-comes-before-the-end-date=端の日付の前に来る開始日付を書き入れなさい。 please-enter-a-start-date-that-comes-before-the-expiration-date=有効期限の前に来る開始日付を書き入れなさい。 please-enter-a-subject=主題を書き入れなさい。 please-enter-a-title=タイトルを入れなさい。 please-enter-a-unique-code=独特なコードを入れなさい。 please-enter-a-unique-direct-download-url=独特のに指示するダウンロードのURL を入りなさい。 please-enter-a-unique-document-name=独特な文書の名前を入れなさい。 please-enter-a-unique-entry-name=独特な入口名を入れなさい。 please-enter-a-unique-folder-name=独特なホールダーの名前を入れなさい。 please-enter-a-unique-friendly-url=独特で友好的なurl を書き入れなさい。 please-enter-a-unique-group-id-and-artifact-id-combination=独特なグループID および人工物のID の組合せを書き入れなさい。 please-enter-a-unique-id=独特なid を書き入れなさい。 please-enter-a-unique-name=独特な名前を入れなさい。 please-enter-a-unique-project-code=独特なプロジェクトコードを入れなさい。 please-enter-a-unique-virtual-host=独特な事実上のホストを書き入れなさい。 please-enter-a-valid-actual-end-date=有効な実際の端の日付を書き入れなさい。 please-enter-a-valid-author=有効な著者を参加させなさい。 please-enter-a-valid-body=有効なボディを書き入れなさい。 please-enter-a-valid-category-name=有効な部門の名前を入れなさい。 please-enter-a-valid-cell-number=有効な細胞数を入れなさい。 please-enter-a-valid-change-log=有効な変更の丸太に入りなさい。 please-enter-a-valid-city=有効な都市に入りなさい。 please-enter-a-valid-code=有効なコードを入れなさい。 please-enter-a-valid-country=有効な国に入りなさい。 please-enter-a-valid-coupon-code=有効なクーポンコードを入れなさい。 please-enter-a-valid-create-date=有効のに作成する日付を入りなさい。 please-enter-a-valid-credit-card-expiration-date=有効なクレジットカードの有効期限を書き入れなさい。 please-enter-a-valid-credit-card-number=有効なクレジットカード番号を入れなさい。 please-enter-a-valid-credit-card-type=有効なクレジットカードのタイプを入れなさい。 please-enter-a-valid-date=有効な日付を書き入れなさい。 please-enter-a-valid-description=有効な記述を入れなさい。 please-enter-a-valid-destination-address=有効な宛先アドレスを書き入れなさい。 please-enter-a-valid-display-date=有効な表示日付を書き入れなさい。 please-enter-a-valid-email-address-or-select-a-name-from-the-list=有効なeメールアドレスを書き入れるか, またはリストから名前を please-enter-a-valid-email-address=有効なeメールアドレスを書き入れなさい。 please-enter-a-valid-end-date=有効な端の日付を書き入れなさい。 please-enter-a-valid-entry-url=有効な記入項目のurl 書き入れなさい。 please-enter-a-valid-estimated-end-date=有効な推定端の日付を書き入れなさい。 please-enter-a-valid-expiration-date=有効な有効期限を書き入れなさい。 please-enter-a-valid-fax-number=有効なファックス番号を入れなさい。 please-enter-a-valid-firm-name=有効な社名を入れなさい。 please-enter-a-valid-firm-url=有効な会社のURL を書き入れなさい。 please-enter-a-valid-first-name=有効な名を入れなさい。 please-enter-a-valid-folder-name=有効なホールダーの名前を入れなさい。 please-enter-a-valid-folder=有効なホールダーに入りなさい。 please-enter-a-valid-future-due-date=有効な未来の支払期日を書き入れなさい。 please-enter-a-valid-host-name-or-ip=有効なホストネームかip 書き入れなさい。 please-enter-a-valid-id=有効なID を書き入れなさい。 please-enter-a-valid-image-search-key=有効なイメージの探索キーを入れなさい。 please-enter-a-valid-item-name=有効な項目名前を入れなさい。 please-enter-a-valid-item-sku=有効な項目SKU を書き入れなさい。 please-enter-a-valid-last-name=有効な最後の名前を入れなさい。 please-enter-a-valid-layout-name=有効なレイアウトの名前を入れなさい。 please-enter-a-valid-list-name=有効なリストの名前を入れなさい。 please-enter-a-valid-login=有効なログオンを入れなさい。 please-enter-a-valid-mail-domain=有効な郵便範囲を書き入れなさい。 please-enter-a-valid-message=有効なメッセージを入れなさい。 please-enter-a-valid-name=有効な名前を入れなさい。 please-enter-a-valid-node-name=有効なノード名を入れなさい。 please-enter-a-valid-note=有効なノートを入れなさい。 please-enter-a-valid-number=有効な数を入れなさい。 please-enter-a-valid-organization-for-the-selected-location=指定位置のための有効な組織を書き入れなさい。 please-enter-a-valid-organization-name=有効な構成名前を入れなさい。 please-enter-a-valid-organization=有効な組織を書き入れなさい。 please-enter-a-valid-page-url=有効なページのURL を書き入れなさい。 please-enter-a-valid-password=有効なパスワードを入れなさい。 please-enter-a-valid-path-and-file-name=有効な道およびファイル名を入れなさい。 please-enter-a-valid-phone-number=有効な電話数を入れなさい。 please-enter-a-valid-phone=有効な電話に入りなさい。 please-enter-a-valid-portlet-id=有効なportlet ID に入りなさい。 please-enter-a-valid-project-code=有効なプロジェクトコードを入れなさい。 please-enter-a-valid-project-name=有効なプロジェクトの名前を入れなさい。 please-enter-a-valid-question-description=有効な質問記述を入れなさい。 please-enter-a-valid-question=有効な質問を入れなさい。 please-enter-a-valid-repository-name=有効な貯蔵場所の名前を入れなさい。 please-enter-a-valid-screen-name=有効なスクリーン名前を入れなさい。 please-enter-a-valid-script-template=有効な原稿の型板に入りなさい。 please-enter-a-valid-short-description=有効で短い記述を入れなさい。 please-enter-a-valid-signature=有効な署名に入りなさい。 please-enter-a-valid-start-date=有効な開始の日付を書き入れなさい。 please-enter-a-valid-starting-address=有効な開始アドレスを書き入れなさい。 please-enter-a-valid-state=有効な状態を書き入れなさい。 please-enter-a-valid-street=有効な通りに入りなさい。 please-enter-a-valid-subject=有効な主題を書き入れなさい。 please-enter-a-valid-target-layout-friendly-url=有効なターゲットページの友好的なURL を書き入れなさい。 please-enter-a-valid-task-description=有効なタスク記述を入れなさい。 please-enter-a-valid-task-name=有効なタスク名を入れなさい。 please-enter-a-valid-title=有効なタイトルを書き入れなさい。 please-enter-a-valid-topic-name=有効なトピックの名前を入れなさい。 please-enter-a-valid-url=有効なurl 書き入れなさい。 please-enter-a-valid-user-id=有効なuser-id 書き入れなさい。 please-enter-a-valid-version-name=有効な版名前を入れなさい。 please-enter-a-valid-virtual-host=有効な事実上のホストを書き入れなさい。 please-enter-a-valid-web-id=有効な網ID を書き入れなさい。 please-enter-a-valid-xml-url=XML url please-enter-a-valid-xsd=有効なXML のスキーマ定義を書き入れなさい。 please-enter-a-valid-xsl-template=有効なXSL の型板に入りなさい。 please-enter-a-valid-xsl-url=XSL url please-enter-a-valid-zip=有効なジッパーに入りなさい。 please-enter-a-value=価値を入れなさい。 please-enter-a-word-that-is-at-least-3-characters-long=単語を入れなさい少なくとも3 つの特性長くである。 please-enter-an-email-address=Eメールアドレスを書き入れなさい。 please-enter-at-least-one-tag=少なくとも1 枚の札に入りなさい。 please-enter-the-full-name-exactly-as-it-is-appears-on-your-credit-card=あなたのクレジットカードで現われるようにフルネームを丁度入れなさい。 please-enter-valid-choices=有効な選択を書き入れなさい。 please-enter-valid-comments=有効なコメントを書き入れなさい。 please-enter-valid-content=有効な内容を入れなさい。 please-press-the-save-button-to-view-your-changes=あなたの変更を見るために保管ボタンを押しなさい。 please-reenter-your-quantity-for-the-items-with-the-following-skus=次のSKUs の項目のためのあなたの量を入力し直しなさい: please-select-a-category=部門を選びなさい。 please-select-a-country=国を選びなさい。 please-select-a-region=地域を選びなさい。 please-select-a-status=状態を選びなさい。 please-select-a-structure-to-choose-a-template=型板を選ぶために構造を選びなさい。 please-select-a-template=型板を選びなさい。 please-select-a-type=タイプを選びなさい。 please-select-a-valid-feed-item-content=有効な供給項目内容を選びなさい。 please-select-a-valid-type=有効なタイプを選びなさい。 please-select-all-options=選択すべてを選びなさい。 please-select-an-action-for-the-handling-of-form-data=形態データの処理に行為を選びなさい。 please-select-an-option=選択を選びなさい。 please-select-an-organization-and-location=組織および位置を選びなさい。 please-select-an-organization=組織を選びなさい。 please-select-at-least-one-community=少なくとも1 人のコミュニティを選びなさい。 please-select-at-least-one-framework-version=少なくとも1 つのフレームワーク版を選びなさい。 please-select-at-least-one-regular-organization-and-one-location=少なくとも1 つの規則的な構成および1 の位置を選びなさい。 please-select-at-least-one-regular-organization=少なくとも1 つの規則的な構成を選びなさい。 please-select-the-article-type-that-you-would-like-to-limit-the-search-to=あなたが調査を限ることを望む記事のタイプを選びなさい。 please-sign-in-or-create-an-account-to-continue=Please sign in or {0}create{1} an account to continue. please-sign-in-to-continue=続く印。 please-upgrade-your-browser-to-use-this-feature=この特徴を使用するためにあなたのブラウザを改善しなさい。 plugin-does-not-have-a-valid-url=差込式有効なurl を持っていない。 plugin-id=差込式のID plugin-name=差込式の名前 plugin-notifications-enabled=差込式の通告は可能になった plugin-packages-with-updates-ignored=更新が付いている差込式のパッケージは無視した plugin-repositories=差込式の貯蔵場所 plugin-repository=差込式の貯蔵場所 plugin=差込式 plugins-will-be-deployed-to-x-if-this-field-is-left-blank=Plugins will be deployed to {0} if this field is left blank. plugins=Plugins polish=光沢 pool=プール pop-info=破裂音インフォメーション pop-up=ぽんと鳴らしなさい port=港 portal-data=門脈データ portal-properties=門脈の特性 portal-url=門脈のUrl portal=門脈 portlet-background=Portlet の背景 portlet-border=Portlet のボーダー portlet-classes=Portlet は分類する portlet-configuration=Portlet 構成 portlet-data=Portlet データ portlet-id=Portlet ID portlet-mode=Portlet モード portlet-name=Portlet の名前 portlet-plugin=差込式Portlet portlet-plugins=Portlet Plugins portlet-preferences=Portlet の好み portlet-preview=Portlet の下検分 portlet-title=Portlet のタイトル portlet-x-does-not-have-an-indexer-class-configured=Portlet {0} does not have an indexer class configured. portlet=Portlet portlets=Portlets portrait=肖像画 portuguese=ポルトガル語 position=位置 post-as-anonymous=匿名ポスト post-date=ポストの日付 post-new-message=ポストの新しいメッセージ post-new-thread=ポストの新しい糸 post-reply=ポストの応答 post=ポスト posted-as-a-reply-to=as a reply to {0}. posted-by=掲示される posted-on-x-in-reply-to-x=Posted on {0} in reply to {1}. posted-on-x=Posted on {0}. posts=ポスト pound=ポンド precompile-jsps-for-faster-speed=より速い速度のためのPrecompile のjsps 。 preferences=好み prefix=接頭辞 presentation-settings=提示の設定 press-release=新聞発表 preview-template=下検分の型板 preview=下検分 previous-close=前の終わり previous-message=前のメッセージ previous-month=前の月 previous-page=前ページ previous-thread=前の糸 previous-year=前年 previous=前 price-for-x-items-and-above=Price for {0} Items and Above: price-for-x-to-x-items=Price for {0} to {1} Items: price=価格 prices=価格 primary-address=第一次住所 primary-contact=第一次接触 primary-email=第一次電子メール primary=第一次 principal=主 print=印刷物 priority=優先順位 private-node=私用ノード private-nodes=私用ノード private-pages=私用ページ private-virtual-host=私用事実上のホスト private=私用 proceed-to-the-next-step-to-define-permissions-on-the-x-portlet-itself=Proceed to the next step to define permissions on the {0} portlet itself. processing-login=ログオンの処理 product-entry=プロダクト記入項目 product-version=プロダクト版 product=プロダクト products=プロダクト profile=プロフィール project-information=プロジェクト情報 project-must-be-associated-with-a-firm=プロジェクトは会社と関連付けられなければならない。 project-name=プロジェクトの名前 project=プロジェクト projects=プロジェクト properties=特性 property=特性 props=支柱 proxy-authentication-domain=委任状の証明の範囲 proxy-authentication-host=委任状の証明のホスト proxy-authentication-password=委任状の証明パスワード proxy-authentication-username=委任状の証明のユーザー名 proxy-authentication=委任状の証明 proxy-host=委任状のホスト proxy-port=委任状の港 pt_en=ポルトガル語から英語 public-node=公共ノード public-nodes=公共ノード public-pages=公共のページ public-virtual-host=公共の事実上のホスト public=公共 publish-to-live=住むために出版しなさい publish=出版しなさい publisher=出版業者 quantity=量 query-logic=問い合わせの論理 question=質問 questions=質問 quick-add=速く加えなさい quote=引用 range=範囲 rank=ランク ranks=ランク ratings=評価 read-more=多くを読みなさい read-roles=役割を読みなさい receiver-email-address=受信機のEメールアドレス recent-changes=最近の変更 recent-documents=最近の文書 recent-entries=最近の記入項目 recent-images=最近のイメージ recent-posts-rss=最近のポストRSS recent-posts=最近のポスト recent=最近 recipient-email-address=感受性があるEメールアドレス recipient=受け手 recipients=受け手 recommended-licenses=推薦された免許証 recommended=推薦される recur-every=あらゆる繰り返しなさい recursable-permissions=Recursable の許可 redirect-url-on-success=成功のURL の方向を変えなさい references-only=唯一の参照 refresh-rate=率を新たになりなさい refresh=更新 refunded=払い戻される regex=Regex region=地域 register=記録 registration-information=登録情報 registration-required=登録は要求した regular-browsers=規則的なブラウザ regular-roles=規則的な役割 regular=規則的 reindex-all-search-indexes=調査の索引すべてに索引を付け直しなさい。 reject=棄却物 relative-parent-up-by=相対的な親 relative-to-context-path=文脈道に関連して release-date=発行日 remember-me=パスワードを記憶させる remind-me=私に思い出させなさい reminders=メモ remote-host-ip=遠隔Host/IP remove-all-entries-to-disable-email-forwarding=電子メールの促進を不具にするために記入項目すべてを取除きなさい。 remove-files=ファイルを取除きなさい remove-screenshot=Screenshot を取除きなさい remove-the-last-form-field=最後の形態分野を取除きなさい。 remove=削除 removed-in=取除かれる rename-group=グループの名前を変更しなさい rename-role=役割の名前を変更しなさい rendered-article=された記事 repeat-all-over=全体にわたって繰り返し repeat-daily=毎日繰り返し repeat-left-to-right=繰り返しは右に去った repeat-monthly=月例繰り返し repeat-top-to-bottom=底への繰り返しの上 repeat-weekly=週間繰り返し repeat-yearly=毎年繰り返し repeat=繰り返し replier=Replier reply-all=すべてを答えなさい reply-as-anonymous=匿名ように答えなさい reply-comments=応答はコメントする reply-date=応答の日付 reply-related-settings=応答は設定を関連付けた reply-to-address=住所答えへ reply-with-quote=引用の応答 reply=応答 replying-to=に応答 repositories-require-at-least-one-read-role=貯蔵場所は少なくとも1 つの読まれた役割を要求する。 repositories-require-at-least-one-write-role=貯蔵場所は少なくとも1 つを書く役割を要求する。 repositories=貯蔵場所 repository-fields=貯蔵場所は守備につく repository=貯蔵場所 request-holiday=要求休日 request-membership=要求会員 request-timeout=要求タイムアウト require-captcha=CAPTCHA を要求しなさい require-strangers-to-verify-their-email-address=他人が彼らのEメールアドレスを確認するように要求しなさいか。 require-unlock-help=閉鎖は管理者が手動でユーザ・アカウントの鍵を開けるように要求すればチェック・ボックス。 require-unlock=鍵が開く要求しなさい required-roles=要求された役割 required-structures-could-not-be-deleted=必須の構造は削除できなかった。 required-templates-could-not-be-deleted=必須の型板は削除できなかった。 required=要求される requires-login=ログインを要求する requires-shipping=船積みを要求する resend-confirmation-email=確認の電子メールを送り直しなさい resend-shipping-email=船積みの電子メールを送り直しなさい resend=送り直しなさい reserved-screen-names=予約スクリーン名前 reserved-users=予約ユーザー reset-failure-count-help=これは壊れたログインの記録がユーザーのために保たれる時間を定める。 reset-failure-count=調整の失敗の計算 reset-values=調整の価値 reset=調整 resolution=決断 resource=資源 resources=資源 restart=再始動 restore=回復 restrict-to=へ制限しなさい restricted=限られた results-of-about=Results {0} of about {1}. results-of=Results {0} of {1}. resume=概要 return-receipt=帰りレシート: return-to-full-page=全ページへのリターン reunion=再結合 rev=Rev revert=戻しなさい review-date=検討の日付 review=検討 revision=修正 rich-text-format=豊富なテキスト形式 rich=豊富 right=権利 role-name=役割の名前 role=役割 roles=役割 romanian=ルーマニア語 root-folder=根のホールダー root-layout=根のレイアウト root-theme=根の主題 root=根 rounded-edges=円形にされた端 rss-feed-content-length=RSS の供給の内容の長さ rss=RSS ru_en=英語へのロシア語 run-the-garbage-collector-to-free-up-memory=記憶を解放するために塵芥収集車を動かしなさい。 russian=ロシア語 safe-search=安全な調査 sale-items=販売項目 sales=販売 same-as-billing=計算と同じ same-for-all=すべてのための同じ same-page=同じページ saturday-abbreviation=S save-and-add-another=を除けば別のものを加えれば save-and-approve=を除けば承認すれば save-and-continue=保存をして続行 save-draft=草案を除けば save-new-version=新版を除けば save-settings=設定を除けば save-to-file=ファイルにを除けば save=保存 schedule=スケジュール scope=規模 score=スコア scramble=Scramble screen-name=スクリーン名前 screenshots-must-contain-a-valid-thumbnail-and-a-valid-full-image=Screenshots は有効なサムネイルおよび有効で完全なイメージを含まなければならない。 screenshots=Screenshots script=原稿 search-articles=調査の記事 search-by-id-or-url=ID またはURL 著調査 search-categories=調査の部門 search-communities=調査のコミュニティ search-content-searches-as-you-type=調査の内容(調査ようにタイプ) 。 search-coupons=調査のクーポン search-definitions=調査定義 search-documents=調査文書 search-entries=調査の記入項目 search-feeds=調査は与える search-file-entries=ファイルの検索 search-folder=調査のホールダー search-folders=調査のホールダー search-gadgets=調査の小道具 search-images=調査のイメージ search-items=調査項目 search-locations=調査の位置 search-messages=調査メッセージ search-nodes=調査ノード search-operator=調査オペレータ search-orders=調査の順序 search-organizations=調査の組織 search-pages=調査のページ search-password-policies=調査パスワード方針 search-plugins=調査Plugins search-products=調査プロダクト search-results=調査は生じる search-roles=調査の役割 search-structures=調査の構造 search-tag=調査の札 search-templates=調査の型板 search-threads=調査は通る search-took-x-seconds=Search took {0} seconds. search-topics=調査のトピック search-user-groups=調査のユーザ・グループ search-users=調査のユーザー search=検索 searchable=捜せる searched-for-pages-similar-to=へ類似したページを捜される searched-the-portal-for=入口をを捜した searched-the-web-for=網をを捜した second=二番目に seconds=秒 security=保証 see-current-results=現在の結果を見なさい see-full-image=完全なイメージを見なさい see-large-photo=大きい写真を見なさい see-thumbnail=サムネイルを見なさい see-x-for-more-information=See {0} for more information. select-an-existing-article-or-add-an-article-to-be-displayed-in-this-portlet=既存の記事を選ぶか、またはこのportletで表示する記事を加えて下さい。 select-and-copy=選び、コピーしなさい select-article=記事の選択 select-asset=資産を選びなさい select-at-least-one-community-for-each-action-with-scope-set-to-communities=Select at least one community for each action with scope set to Communities. select-box=箱を選びなさい select-by-tags-category=Tags Category によって選びなさい select-content=内容を選びなさい select-date=日付を選びなさい select-either-a-public-node-or-a-private-node=公共ノードか私用ノードを選びなさい。 select-existing=存在を選びなさい select-folder=ホールダーを選びなさい select-option=選択を選びなさい select-portlet=Portlet を選びなさい select-recipients=受け手を選びなさい select-tags=札を選びなさい select-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-portlet=Select the action that this role can perform on the {0} portlet. select-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-resource=Select the action that this role can perform on the {0} resource. select-the-actions-that-this-role-can-perform-on-each-resource-of-x-portlet=Select the actions that this role can perform on each resource of the {0} portlet. select-the-communities-where-this-role-can-perform-the-x-action-on-the-x-portlet=Select the communities where this role can perform the {0} action on the {1} portlet. select-the-communities-where-this-role-can-perform-the-x-action-on-the-x-resource=Select the communities where this role can perform the {0} action on the {1} resource. select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-each-resource-of-x-portlet=Select the scope of the action that this role can perform on each resource of the {0} portlet. select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-portal=この役割が入口で行うことができる行為の規模を選びなさい。 select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-portlet=Select the scope of the action that this role can perform on the {0} portlet. select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-resource=Select the scope of the action that this role can perform on the {0} resource. select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x=Select the scope of the action that this role can perform on the {0}. select-the-type-of-editor-to-use-while-editing-xml-and-xsl=xml 及びxsl を編集している間使用するために編集者のタイプを選びなさい。 select-user=ユーザーを選びなさい select-users-to-associate-with-the-action-x=Select users to associate with the action {0}. select-users-to-associate-with-the-following-actions-x=Select users to associate with the following actions: {0} select= selected-articles=指定記事 selected-contact=指定接触 selected-page=指定ページ selected-pages=指定ページ selected-user=指定ユーザー selected=選ばれる selecting-a-new-structure-will-change-the-available-input-fields-and-available-templates=新しい構造を選ぶことは利用できる入力分野および利用できる型板を変えるか。進みたいと思うか。 selecting-a-new-structure-will-change-the-available-templates-and-available-feed-item-content=新しい構造を選ぶことは利用できる型板および利用できる供給項目内容を変える。進みたいと思うか。 selecting-a-template-will-change-the-structure,-available-input-fields,-and-available-templates=型板を選ぶことは構造、利用できる入力分野、および利用できる型板を変えるか。進みたいと思うか。 selecting-a-template-will-change-the-structure,-available-templates,-and-available-feed-item-content=型板を選ぶことは構造、利用できる型板、および利用できる供給項目内容を変える。進みたいと思うか。 selection-list=選択のリスト selection=選択 send-approval-denied-email-to-users=ユーザーに承認によって否定される電子メールを送りなさいか。 send-approval-granted-email-to-users=ユーザーに承認によって許可される電子メールを送りなさいか。 send-approval-requested-email-to-users=ユーザーに承認によって要求される電子メールを送りなさいか。 send-as-email=電子メールとして送りなさい send-back-for-review=検討のために送返しなさい send-confirmation-email=確認の電子メールを送りなさい send-email-notification-to-new-users=新しいユーザーへ電子メールの通告を送りなさいか. send-new-password=新しいパスワードを送りなさい send-order-email-to-users=ユーザーへ順序の電子メールを送りなさいか. send-order-email=順序の電子メールを送りなさい send-shipping-email-to-users=ユーザーへ船積みの電子メールを送りなさいか. send-shipping-email=船積みの電子メールを送りなさい send-sitemap-information-to-preview=Send sitemap information to {0}preview{1}: send-text-message=テキストメッセージを送りなさい send=送りなさい sent-mail=送られた郵便 server-name=サーバー名前 server=サーバー service-url=サービスURL service=サービス services=サービス session-attributes=会議の属性 session-id-not-found=見つけられない会議id 。 session-id=会議Id session=会議 set-as-default=ディフォルトとしてセット set-background-image-properties=背景の特性を置きなさい set-the-discount-amount-and-the-discount-type=Set the discount amount and the discount type. If the discount amount is 0.25 and the discount type is Percentage, then 25% is taken off the purchase price. If the discount type is Actual, then 25 cents is taken off the purchase price. set-the-display-order-of-child-pages=子供のページの表示発注を置きなさい。 set-the-display-order-of-news-feeds=ニュース供給の表示発注を置きなさい。 set-the-display-styles-used-to-display-blogs-when-viewed-via-as-a-regular-page-or-as-an-rss=規則的なページによってまたはRSS として見られた場合表示様式をBlogs を表示するのに使用される置きなさい。 set-the-following-values-to-filter-emails-associated-with-an-email-address-to-a-folder=ホールダーにEメールアドレスと関連付けられる電子メールをろ過するために次の価値を置きなさい。 set-the-google-analytics-id-that-will-be-used-for-this-set-of-pages=ページのこのセットのために使用されるGoogle Analytics ID を置きなさい。 set-your-community-tags=あなたのコミュニティ札を置きなさい。 set-your-global-tags=あなたの全体的な札を置きなさい。 settings=設定 setup=組み立て sex=性 sharing=共有 shekel=シケル shipping-address=出荷の住所 shipping-calculation=船積みの計算 shipping-email=船積みの電子メール shipping=船積み shopping-cart=買物車 shopping=ショッピング short-description=短い記述 short-name=短い名前 short-text=短いテキスト shortcut=近道 shortcuts=近道 shorter=より短い should-users-forward-to-the-cart-page-when-adding-an-item-from-the-category-page=部門のページからの項目を加えた場合ユーザーはカートにページを捲るために進むべきであるか。 show-availability-when-viewing-an-item=項目を見る場合のショー供給か。 show-available-locales=ショーの利用できる場所 show-borders=ショーのボーダー show-breadcrumbs=ショーのBreadcrumbs show-calendar=ショーのカレンダー show-columns=ショーのコラム show-company-name=ショーの会社名前 show-edit-icon=ショーはアイコンを編集する show-feed-description=ショーの供給の記述 show-feed-image=ショーの供給のイメージ show-feed-published-date=ショーの供給は日付を出版した show-feed-title=ショーの供給のタイトル show-guestbook=ショーGuestbook show-image=ショーのイメージ show-item-description-when-browsing-a-category=部門を拾い読みする場合のショーの商品説明か。 show-item-prices-when-browsing-a-category=部門を拾い読みする場合のショー項目価格か。 show-item-properties-when-browsing-a-category=部門を拾い読みする場合のショー項目特性か。 show-maps-and-directions=ショーの地図と方向 show-metadata=ショーMetadata show-portlet-borders=ショーのPortlet のボーダー show-query-logic=ショーの問い合わせの論理 show-search=ショーの調査 show-shopping=ショーのショッピング show-special-item-description-when-browsing-a-category=部門を拾い読みする場合のショーの特別な商品説明か。 show-special-items-when-browsing-a-category=部門を拾い読みする場合のショーの特別な項目か。 show-special-items=ショーの特別な項目 show-subfolders=ショーSubfolders show-user-name-as=ショーのユーザ名ように show-wiki-borders=ショーのWiki のボーダー show=ショー showing-x-result=検索結果 {0} 件を表示 showing-x-results=検索結果 {0} 件を表示 showing-x-x-of-x-results=Showing {0} - {1} of {2} results. shutdown-the-server-in-the-specified-number-of-minutes=操業停止分の指定数のサーバー。操業停止を取り消す入力0 。 shutdown=操業停止 sic-code=SIC コード sign-guestbook=印Guestbook sign-in-with-a-regular-account=規則的な記述と署名しなさい。 sign-in-with-an-open-id-provider=開いたID の提供者と署名しなさい。 sign-in=ログイン sign-out=ログアウト sign=印 signal=信号 signature=署名 similar-pages=類似したページ similar-phrase=類似した句 simple=簡単 sitemap-protocol=Sitemap の議定書 sitemap=Sitemap size=サイズ sku=SKU skus=SKUs skype=Skype skyscraper=高層建築 slovak=スロバキア人 small-image-url=小さな画像ファイルのURL small-image=小さな画像 small-rectangle=小さい長方形 small-square=小さい正方形 sms-messenger-id=SMS のメッセンジャーId sms=SMS social-bookmark-blinklist=BlinkList social-bookmark-delicious=del.icio.us social-bookmark-digg=Digg social-bookmark-furl=Furl social-bookmark-newsvine=Newsvine social-bookmark-reddit=reddit social-bookmark-technorati=Technorati sound-settings=健全な設定 source-address=ソースアドレス source-input-enabled=可能になる源の入力 source-url=源のURL source=源 spanish=スペイン語 specify-a-url-for-a-remote-layout-template,-portlet,-or-theme=遠隔レイアウトの型板、portlet 、または主題のためにURL を指定しなさい。 specify-an-optional-context-for-deployment=配置のために任意文脈を指定しなさい。 specify-the-file-to-import=輸入するためにファイルを指定しなさい: speed=速度 spell=綴り split-thread=割れた糸 sports-event=スポーツのでき事 square-centimeter=平方センチメートル square-foot=平方フィート square-inch=平方インチ square-kilometer=正方形のキロメートル square-meter=正方形メートル square-mile=正方形のマイル square-millimeter=正方形ミリメートル square-yard=正方形ヤード square=正方形 ssh=SSH staging=足場 start-a-new-workflow=新しいワークフローを始めなさい start-date=開始の日付 start-from=開始からの start-time=開始時刻 start=開始 started-by=始められる starting-address=開始アドレス state-province=State/Province state=国家 statistics=統計量 status=状態 step-x-of-x=Step {0} of {1}. stock-quantity=標準的な量 street-address=通りの住所 street1=通り1 street2=通り2 street3=通り3 street=通り striketrough=Striketrough structure-fields=構造は守備につく structure-id=構造ID structure=構造 structures=構造 style=様式 stylesheet=Stylesheet subcategories=下位範疇 subfolders=Subfolders subject-prefix=従がう接頭辞 subject=主題 submit=堤出しなさい subscribe-to-this-blog=このblog を予約購読しなさい。 subscribe=予約購読しなさい subscription-required=予約購読は要求した subtotal=サブトータル suffix=接尾辞 summary=概要 sunday-abbreviation=S supplier-user-id=製造者のユーザ登録名 supplier=製造者 supported-clients=支えられた顧客 supported-framework-versions=支えられたフレームワーク版 swedish=スウェーデン語 symbols=記号 syntax-checking-enabled-help=これが点検されれば、パスワードはある単語やある長さのために読まれる。 syntax-checking-enabled=可能になる構文を検査すること syntax-help=構文法の助け system-properties=システム性質 tab-menu=タブメニュー table=テーブル tag-value=札の価値 tag=札 tagalog=Tagalog tags=札 talent=才能 target-layout-friendly-url=ターゲットページの友好的なURL target-portlet-id=ターゲットPortlet ID target=ターゲット task-id=仕事ID task-information=仕事情報 task-name=タスク名 task=仕事 tasks=仕事 tax-free=自由の税 tax-rate=税率 tax-state=税の国家 tax=税 taxable=有税 technical-support=テクニカルサポート temperature-format=温度のフォーマット temperature=温度 template-id=型板ID template=型板 templates=型板 terms-of-use=使用の言葉 test-ldap-connection=テストLDAP 関係 test-ldap-groups=テストLDAP グループ test-ldap-users=テストLDAP ユーザー test=テスト text-and-image=テキスト及びイメージ text-area=テキスト領域(HTML) text-box=テキスト・ボックス text-decoration=テキストの装飾 text-styles=テキスト様式 text-verification-failed=テキストの証明は失敗した。 text-verification=テキストの証明 text=テキスト thank-you-for-applying-for-a-job-with-our-organization=Thank you {0} for applying for a job with our organization. Your request has been sent to our human resources department. thank-you-for-creating-an-account-your-password-has-been-sent-to-x=Thank you for creating an account. Your password has been sent to {0}. Please check your inbox and spam folders. thank-you-for-creating-an-account-your-password-is-x=Thank you for creating an account. Your password is {0} and has been sent to {1}. Please check your inbox and spam folders. thank-you-for-signing-our-guestbook=私達のguestbook に署名する為にあなたに感謝しなさい。 thank-you-for-your-purchase=あなたの購入のためにあなたに感謝しなさい。 thank-you-for-your-vote=あなたの投票のためにあなたに感謝しなさい。 that-password-has-already-been-used-please-enter-in-a-different-password=そのパスワードは既に使用されてしまった。別のパスワードで入りなさい。 that-password-is-invalid-please-enter-in-a-different-password=そのパスワードは無効である。別のパスワードで入りなさい。 that-password-is-too-short-or-too-long-please-make-sure-your-password-is-between-x-and-512-characters=That password is too short (or too long). Please make sure your password is between {0} and 512 characters. that-password-uses-common-words-please-enter-in-a-password-that-is-harder-to-guess-i-e-contains-a-mix-of-numbers-and-letters=そのパスワードは共通の単語を使用する。より推測しにくいパスワードで入りなさい(すなわち数及び手紙の組合せを含んでいる) 。 that-tag-already-exists=その札は既にある。 the-address-of-the-email-recipient=電子メールの受け手の住所 the-article-could-not-be-found=記事は見つけられることができなかった。 the-article-with-the-title-x-was-found-that-matches-the-id=The article with the title {0} was found that matches the ID: the-article-with-the-title-x-was-found-that-matches-the-url=The article with the title {0} was found that matches the URL: the-category-could-not-be-found=部門は見つけられることができなかった。 the-category-in-which-the-message-has-been-posted=メッセージが掲示された部門 the-combination-of-first-name-last-name-and-email-address-is-already-taken=名, 最後の名前, 及びeメールアドレスの組合せは既に取られる。 the-comic-could-not-be-found=喜劇は見つけることができなかった。 the-comments-could-not-be-found=コメントは見つけることができなかった。 the-community-could-not-be-found=コミュニティは見つけることができなかった。 the-community-name-associated-with-the-message-board=コミュニティ名前は伝言板と関連付けた the-company-id-associated-with-the-message-board=会社ID は伝言板と関連付けた the-company-mx-associated-with-the-message-board=会社のMX は伝言板と関連付けた the-company-name-associated-with-the-message-board=会社名前は伝言板と関連付けた the-coupon-could-not-be-found=クーポンは見つけることができなかった。 the-default-preferences-are-invalid=デフォルトの好みは無効である。 the-document-could-not-be-found=文書は見つけられることができなかった。 the-email-address-of-the-mailing-list=郵送のリストのEメールアドレス the-email-address-of-the-user-who-added-the-message=メッセージを加えたユーザーのEメールアドレス the-email-address-you-requested-is-already-taken=あなたが要求したeメールアドレスは既に取られる。 the-email-address-you-requested-is-not-registered-in-our-database=あなたが要求したeメールアドレスは私達のデータベースで登録さ the-email-address-you-requested-is-reserved=あなたが要求したeメールアドレスは予約である。 the-email-could-not-be-sent=電子メールは送ることができなかった。 the-email-was-sent-successfuly=電子メールはsuccessfuly 送られた。 the-entry-could-not-be-found=記入項目は見つけられることができなかった。 the-event-could-not-be-found=でき事は見つけられることができなかった。 the-firm-cannot-be-deleted-because-it-has-associated-projects=会社はプロジェクトを関連付けたので削除されることができない。 the-firm-could-not-be-found=会社は見つけられることができなかった。 the-folder-could-not-be-found=ホールダーは見つけられることができなかった。 the-following-are-invalid-addresses=次は無効な住所である: the-following-are-invalid-category-ids=次は無効な部門のID である: the-following-are-invalid-characters=次は無効な特性である: the-following-are-invalid-cities-or-zip-codes=次は無効な都市か郵便番号である: the-following-are-invalid-isbn-numbers=次は無効なISBN 数である: the-following-are-invalid-item-skus=次は無効な項目SKUs である: the-following-are-invalid-symbols=次は無効な記号である: the-following-are-invalid-urls=次は無効なURLs である: the-following-are-recently-changed-pages-found-in=次は見つけられる変えられたページ最近である the-following-city-and-state-pairs-were-found-associated-with-the-given-zip=次の都市及び州の組はある特定のジッパーと準見つけられた。 the-following-is-an-invalid-address=次は無効な住所である: the-following-orphan-pages-are-found-in=次のorphan ページはある the-following-pages-are-found-in=次のページはある the-following-pages-have-at-least-one-link-to=次のページに少なくとも1 つのリンクがへある the-following-post-will-be-added-in-place-of-the-moved-message=次のポストは動かされたメッセージの代わりに加えられる。 the-following-zip-code-was-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=次の郵便番号ある特定の通り、都市、および州と準見つけられた。 the-following-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-city-and-state=次の郵便番号ある特定の都市および州と準見つけられた。 the-following-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=次の郵便番号ある特定の通り、都市、および州と準見つけられた。 the-format-of-this-email-is-incomplete-and-cannot-be-displayed-properly=この電子メールのフォーマットは不完全、きちんと表示されることができない。 the-framework-version-could-not-be-found=フレームワーク版は見つけることができなかった。 the-friendly-url-is-appended-to-x-for-public-pages-and-x-for-private-pages=The friendly URL is appended to {0} for public pages and {1} for private pages. the-group-cannot-be-deleted-because-it-is-a-required-system-group=グループはそれが必須システムグループであるので削除されることができない。 the-group-could-not-be-found=グループは見つけられることができなかった。 the-item-could-not-be-found=項目は見つけられることができなかった。 the-item-sku-you-requested-is-already-taken=あなたが要求した項目SKU は既に取られる。 the-ldap-url-format-is=The LDAP Base Provider URL format is ldap://host:port. The Base DN specifies the initial search context for users and is optional. For example, use ldap://localhost:389 and ou=Users,o=Example for your values. the-license-could-not-be-found=免許証は見つけることができなかった。 the-link-could-not-be-found=リンクは見つけることができなかった。 the-message-board-is-empty=メッセージ板は空である。 the-message-body=本文部 the-message-could-not-be-found=メッセージは見つけられることができなかった。 the-message-id=メッセージID the-message-object-has-expired-and-is-no-longer-available=The message object has expired and is no longer available. Please {0} your composition. the-name-of-the-email-recipient=電子メールの受け手の名前 the-new-thread-can-be-found-at-x=The new thread can be found at {0}. the-node-could-not-be-found=ノードは見つけられることができなかった。 the-node-you-selected-does-not-have-pages-configured=あなたが選んだノードに形成されるページがない。 the-openid-provider-did-not-send-the-required-attributes=OpenID の提供者は必須属性を送らなかった。 the-order-could-not-be-found=順序は見つけられることができなかった。 the-organization-could-not-be-found=構成は見つけることができなかった。 the-organization-does-not-have-any-addresses=構成に住所がない。 the-organization-does-not-have-any-email-addresses=構成にEメールアドレスがない。 the-organization-does-not-have-any-phone-numbers=構成に電話番号がない。 the-organization-does-not-have-any-services=構成にサービスがない。 the-organization-does-not-have-any-websites=構成にウェブサイトがない。 the-organization-name-is-already-taken=構成名前は既に取られる。 the-page-content-cannot-be-parsed-by-the-selected-format=ページの内容は指定フォーマットによって分析されることができ the-page-could-not-be-found=ページは見つけられることができなかった。 the-page-does-not-have-a-a-valid-title=ページに有効なタイトルがない。 the-passwords-you-entered-do-not-match-each-other-please-re-enter-your-password=あなたが入れたパスワードは一致しない。パスワードを入力し直しなさい。 the-permission-was-deleted=許可は削除された。 the-plugin-was-downloaded-successfully-and-is-now-being-installed=差込式は首尾よくダウンロードされ、今取付けられている。 the-plugin-was-uploaded-successfully-and-is-now-being-installed=差込式は首尾よくアップロードされ、今取付けられている。 the-portal-keeps-track-of-all-live-sessions=The portal keeps track of all live sessions and records useful information such as the user's remote host and IP, browser type, OS type, number of hits, and the URLs with timestamps of the pages accessed. To see this information, hit the View Live Sessions button. the-portal-will-shutdown-for-maintenance-in-x-minutes=The portal will shutdown for maintenance in {0} minute(s). You will automatically be signed out at that time. Please finish any work in progress. After the maintenance has been completed, you will be able to successfully sign in. the-portlet-could-not-be-found=Portlet は見つけられることができなかった。 the-product-could-not-be-found=プロダクトは見つけることができなかった。 the-product-version-could-not-be-found=プロダクト版は見つけることができなかった。 the-project-cannot-be-deleted-because-it-has-associated-tasks=プロジェクトは仕事を関連付けたので削除されることができない。 the-project-could-not-be-found=プロジェクトは見つけられることができなかった。 the-question-could-not-be-found=質問は見つけられることができなかった。 the-repository-could-not-be-found=貯蔵場所は見つけることができなかった。 the-requested-resource-was-not-found=要求された資源は見つけられなかった。 the-resulting-first-page-must-be-a-portlet-page=生じる最初ページはportlet のページでなければならない。 the-resulting-first-page-must-not-be-hidden=生じる最初ページは隠れてはならない。 the-role-could-not-be-found=役割は見つけられることができなかった。 the-role-permissions-were-updated=役割の許可は更新済だった。 the-screen-name-you-requested-is-already-taken=あなたが要求したスクリーン名前は既に取られる。 the-screen-name-you-requested-is-reserved=あなたが要求したスクリーン名前は予約である。 the-selected-entry-has-been-deleted=指定記入項目は削除された。 the-selected-role-cannot-be-deleted-because-it-is-a-required-system-role=それが要求されたシステム役割であるので指定役割は削除される the-selected-structure-cannot-be-deleted-because-it-is-a-required-by-one-or-more-templates=指定構造は一つ以上の型板によって必須行うので削除されることができない。 the-selected-template-cannot-be-deleted-because-it-is-a-required-by-one-or-more-articles=指定型板は一つ以上の記事によって必須行うので削除されることができない。 the-signature-below-will-be-added-to-each-outgoing-message=下署名は各々の発信メッセージへ加えられる。 the-sitemap-protocol-notifies-search-engines-of-the-structure-of-the-website=sitemap の議定書はウェブサイトの構造(sitemap) の調査エンジンを知らせる。 the-source-file-does-not-have-the-same-extension-as-the-original-file=原始ファイルに元のファイルと同じ延長がない。 the-specified-coupon-is-no-longer-available=指定クーポンはもはや利用できない。 the-specified-coupon-is-no-yet-available=指定クーポンは否けれども利用できる。 the-specified-coupon-is-not-active=指定クーポンは活発でない。 the-structure-could-not-be-found=構造は見つけることができなかった。 the-structure-with-the-name-x-was-found-that-matches-the-id=The structure with the name {0} was found that matches the ID: the-system-policy-requires-you-to-change-your-password-at-this-time=システム方針はこの時にパスワードを変えるように要求する。 the-task-could-not-be-found=仕事は見つけることができなかった。 the-template-could-not-be-found=型板は見つけることができなかった。 the-template-with-the-name-x-was-found-that-matches-the-id=The template with the name {0} was found that matches the ID: the-topic-could-not-be-found=トピックは見つけられることができなかった。 the-total-size-of-all-files-attached-to-a-message-may-not-exceed-x-k=Upload failed. The total size of all files attached to a message may not exceed {0}k. the-user-could-not-be-found=ユーザーは見つけられることができなかった。 the-user-does-not-have-any-additional-email-addresses=ユーザーに付加的なEメールアドレスがない。 the-user-does-not-have-any-addresses=ユーザーに住所がない。 the-user-does-not-have-any-community-roles=ユーザーにコミュニティ役割がない。 the-user-does-not-have-any-organization-roles=ユーザーに構成役割がない。 the-user-does-not-have-any-phone-numbers=ユーザーに電話番号がない。 the-user-does-not-have-any-regular-roles=ユーザーに規則的な役割がない。 the-user-does-not-have-any-websites=ユーザーにウェブサイトがない。 the-user-id-you-requested-is-already-taken=あなたが要求したuser-id 既に取られる。 the-user-id-you-requested-is-reserved=あなたが要求したuser-id 予約である。 the-user-must-have-at-least-one-regular-organization-to-be-able-to-select-an-associated-location=ユーザーに準の位置を選べる少なくとも1 つの規則的な構成がなければならない。 the-user-who-added-the-message=メッセージを加えたユーザー the-vacation-message-notifies-others-of-your-absence=休暇メッセージはあなたの不在の他を知らせる。 the-verse-could-not-be-found=詩は見つけられる�theme=主題 the-x-portlet-does-not-have-any-data-that-can-be-exported-or-does-not-include-support-for-it=The {0} portlet does not have any data that can be exported or does not include support for it. the= theme-plugin=差込式主題 theme-plugins=主題Plugins theme=主題 themes=主題 there-are-currently-x-users-in-x-rooms=There are currently {0} users in {1} rooms. there-are-no-addresses=住所がない。 there-are-no-archived-versions-of-this-document=この文書のアーカイブされた版がない。 there-are-no-articles=記事がない。 there-are-no-banned-users=禁止されたユーザーがない。 there-are-no-blogs=blogs がない。 there-are-no-categories=部門がない。 there-are-no-coupons=クーポンがない。 there-are-no-differences-between-x-and-x=There are no differences between {0} and {1}. there-are-no-documents=文書がない。 there-are-no-entries-for-this-category-on=There are no entries for this category on {0}. there-are-no-entries=記入項目がない。 there-are-no-events-on-this-day=この日の作業はありません。 there-are-no-events=でき事がない。 there-are-no-firms=会社がない。 there-are-no-folders=ホールダーがない。 there-are-no-images=イメージがない。 there-are-no-links=リンクがない。 there-are-no-live-sessions=生きている会議がない。 there-are-no-locations=位置がない。 there-are-no-older-versions-of-this-page=このページのより古い版がない。 there-are-no-orders=順序がない。 there-are-no-organizations=組織がない。 there-are-no-orphan-pages-in=孤児のページがない there-are-no-pages-in=ページがない there-are-no-pages-that-link-to-this-page=このページにつながるページがない。 there-are-no-pages-that-link-to=ページがないつなぎなさい there-are-no-private-nodes=私用ノードがない。 there-are-no-projects=プロジェクトがない。 there-are-no-public-nodes=公共ノードがない。 there-are-no-questions=質問がない。 there-are-no-recent-bloggers=最近のbloggers がない。 there-are-no-recent-changes-to-pages-in=ページへの最近の変更がない there-are-no-recent-changes=最近の変更がない。 there-are-no-recent-documents=最近の文書はありません。 there-are-no-recent-posts=最近のポストがない。 there-are-no-repositories=貯蔵場所がない。 there-are-no-structures=構造がない。 there-are-no-tasks=仕事がない。 there-are-no-templates=型板がない。 there-are-no-top-posters=上ポスターがない。 there-are-no-topics=トピックがない。 there-were-no-recipient-addresses=受け手の住所がなかった。 thesaurus=辞典 third=第3 this-account-has-been-locked=この記述は締まった。この記述を鍵を開けてもらうように管理者に連絡しなさい。 this-blog=このBlog this-category=この部門 this-change-will-only-be-shown-after-you-refresh-the-page=この変更は現在のページがによって新たになった後しか示されない。 this-coupon-only-applies-to-items-that-are-children-of-this-comma-delimited-list-of-categories=このクーポンは部門のこのコンマによって区切られるリストの子供である項目にしか適用しない。 this-coupon-only-applies-to-items-with-a-sku-that-corresponds-to-this-comma-delimited-list-of-item-skus=このクーポンは項目SKUs のこのコンマによって区切られるリストに対応するSKU の項目にしか適用しない。 this-email-address-will-also-serve-as-your-login=このeメールアドレスはまたあなたのログオンとして役立つ。 this-event-does-not-repeat=このでき事は繰り返さない。 this-feature-requires-internet-explorer-5.5-and-above=この特徴はインターネットエクスプロア5.5 上要求し, 。 this-folder-is-empty=このホールダーは空である。 this-form-has-already-been-submitted=This form has already been submitted. Submit will be enabled in {0} seconds. this-functionality-will-only-work-when-you-send-rich-text-formatted-email.-do-you-want-to-enable-rich-text-formatting=この機能性は豊富なテキストによってフォーマットされている電子メールを送る場合しか働かない。豊富なテキスト書式作成を可能にしたいと思うか。 this-is-some-sample-help=これはサンプル助けである。 this-page-displays-the-last-x-articles,-structures,-and-templates-that-you-accessed=This page displays the last {0} articles, structures, and templates that you accessed. this-page-is-empty-edit-it-to-add-some-text=このページは空である。テキストを加えるためにそれを編集しなさい。 this-page-is-part-of-an-inactive-portlet=このページは不活性portlet の部分である。 this-portlet-has-not-been-added-to-the-live-page-publish-the-page-first=このportlet は生きているページに加えられなかった。ページ第1 出版しなさい。 this-portlet-is-inactive=このportlet は不活性である。 this-portlet-is-placed-in-a-page-that-does-not-exist-in-the-live-site-publish-the-page-first=このportlet は生きている場所にないページに置かれる。ページ第1 出版しなさい。 this-product-does-not-have-any-released-versions=このプロダクトに解放された版がない。 this-role-does-have-any-permissions=この役割に許可がある。 this-theme-does-not-have-any-color-schemes=この主題に色彩の配合がない。 this-topic-is-empty=このトピックは空である。 this-topic=このトピック this-user-account-has-been-locked-due-to-excessive-failed-login-attempts=このユーザ・アカウントは余分な不成功のログインのために締まった。 thread-posts=糸のポスト thread-priorities=糸優先順位 thread-splitted=糸Splitted thread-views=糸の意見 thread=糸 threaded-replies=通された応答 threads=糸 three-columns=3 つのコラム thumbnail=サムネイル thursday-abbreviation=t ticker-symbol=チッカーの記号 tile=タイル time-zone-sensitive=敏感な時間帯 time-zone=時間帯 time=時間 timestamp=Timestamp title-list=タイトルのリスト title=作業 to-add-a-portlet-to-the-page-just-drag-it=それを置くことを望むところにportlet を、公正な抗力項目ページに上加えるため。 to-email-joebloggs=* To email joebloggs@{0}, simply enter joebloggs to-this-location=この位置へ to=へ toad=ヒキガエル today=今日 toll-free=自由の通行料 tomcat-conf-dir=Tomcat 構成登録簿 tomcat-lib-dir=Tomcat のライブラリー登録簿 tomorrow=明日 ton=トン top-posters=上ポスター top=上 topic-information=トピック情報 topic=トピック topics-require-at-least-one-read-role=トピックは少なくとも1 つの読まれた役割を要求する。 topics-require-at-least-one-write-role=トピックは少なくとも1 つを書く役割を要求する。 topics=トピック total-memory=総記憶 total-paid=総支払済 total-size=総サイズ total-votes=総投票 total=合計 transaction-id=TXN ID translate=翻訳しなさい trash=屑 travel=旅行 tree-view=木の眺め true=本当 trusted-plugin-repositories=信頼された差込式の貯蔵場所 trusted=信頼される tuesday-abbreviation=t tv-show=Tv ショー two-columns=2 つのコラム type-a-single-email-address=単一のeメールアドレスをタイプしなさい: type-name-or-select-from-list=タイプの名前はリストからまたは選ぶ: type-name=タイプの名前: type=種類 types=種類 ukrainian=Ukrainian unassociate=Unassociate unban-date=Unban の日付 unban-this-user=Unban このユーザー unchecking-this-field-will-remove-localized-data-for-languages-not-shown-in-this-view=Unchecking はこの分野この眺めで示されていない言語の集中させたデータを取除く。進みたいと思うか。 undefined=未定義 underline=下線 unignore=Unignore united-states-phone-format=米国の電話番号のフォーマット unknown=未知 unlimited=無制限 unlock=鍵を開けなさい unordered-list=無秩序なリスト unpack-war=戦争の荷を解きなさい unread-messages=未読メッセージ unscramble=Unscramble unsubscribe=Unsubscribe until-unlocked-by-an-administrator=管理者によって鍵を開けられるまで untrusted-plugin-repositories=信頼できない差込式の貯蔵場所 untrusted=信頼できない up-to-date=最新 up=の上 update-associations=更新連合 update-available=利用できる更新 update-cart=更新のカート update-categories=更新の部門 update-category=更新の部門 update-content-settings=更新の満足な設定 update-display-order=更新の表示順序 update-folder=更新のホールダー update-from-chart=図表からの更新 update-from-custom=習慣からの更新 update-group=更新のグループ update-my-styles-as-i-type=私がタイプするように私の様式を更新しなさい。 update-page-settings=更新のページの設定 update-page=更新のページ update-permissions=更新の許可 update-search-index=更新の調査の索引 update-the-styles-on-this-page=このページの様式を更新しなさい。 update=更新 updated=更新済 updates-are-available-for-liferay=更新はLiferay のために利用できる。細部のための更新のマネージャーを開けるためにここにかちりと鳴らしなさい。 updates-available=利用できる更新 upload-a-background-image=背景をアップロードしなさい upload-a-gif-or-jpeg-that-is-x-pixels-tall-and-x-pixels-wide=Upload a GIF or JPEG that is {0} pixels tall and {1} pixels wide. upload-a-logo-for-the-private-pages-that-will-be-used-instead-of-the-default-enterprise-logo=デフォルト企業のロゴの代りに使用される私用ページのためのロゴをアップロードしなさい。 upload-a-logo-for-the-public-pages-that-will-be-used-instead-of-the-default-enterprise-logo=デフォルト企業のロゴの代りに使用される公共のページのためのロゴをアップロードしなさい。 upload-a-war-file-to-install-a-layout-template,-portlet,-or-theme=レイアウトの型板、portlet 、または主題を取付けるために戦争ファイルをアップロードしなさい。 upload-completed=アップロードは完了した upload-documents-no-larger-than-x-k=Upload documents no larger than {0}k. upload-file=アップロードファイル upload-files=アップロードはファイルする upload-image=アップロードの像 upload-images-no-larger-than-x-k=Upload images no larger than {0}k. upload-new-version=アップロードの新しい版 upload-resume=アップロードの概要 uploading-file-x-of-x=Uploading file {0} of {1}. uploading=アップロード upper-case-letters=大文字 uptime=稼働時間 url-information=Url 情報 url-tracker=Url 追跡者 url=Url use-a-background-image=背景を使用しなさい use-camel-case-syntax=使用CamelCase の構文法 use-custom-title=使用習慣のタイトル use-default-template=使用デフォルトの型板 use-default-values=使用省略時の値 use-existing-images=使用既存のイメージ use-icon=使用アイコン use-large-image=使用大きい像 use-ldap-password-policy=使用LDAP パスワード方針 use-logo=使用ロゴ use-medium-image=使用媒体の像 use-shipping-formula=使用船積みの方式 use-small-image=小さな画像を使用 use-template-x=Use Template {0} use-the-classic-uploader=古典的なuploader を使用しなさい。 use-the-new-uploader=新しいuploader を使用しなさい。 user-added-email=ユーザーは電子メールを加えた user-bans=ユーザーの禁止 user-comments=ユーザーはコメントする user-default-object-classes=ユーザーのデフォルトの目的は分類する user-groups=ユーザ・グループ user-id-strategy=ユーザ登録名の作戦 user-id=User-id user-import-search-filter=ユーザーの輸入の調査フィルター user-mapping=ユーザーの地図を描くこと user-name-and-image=ユーザ名及びイメージ user-name=ユーザ名 user-permissions=ユーザーの許可 user-portrait=ユーザーの肖像画 user-preferences=利用者選好 user-profile=ユーザ・プロファイル user-ranks=ユーザーはランク付けする user=ユーザー users-dn=ユーザーDN users=ユーザー vacation-message=休暇メッセージ vacation=休暇 validate-url=URL を認可しなさい validator-expected-type-string,-but-instead-received-type-x=Validator expected type java.lang.String, but instead received type {0}. value=価値 values=価値 verification-number=証明数 version-history=版歴史 version-name=版名前 version=バージョン vertical-banner=縦の旗 vertical-bar=縦棒 view-all=すべてを見なさい view-article=眺めの記事 view-articles=眺めの記事 view-associated-articles=眺めは記事を関連付けた view-associated-structures=眺めは構造を関連付けた view-associated-templates=眺めは型板を関連付けた view-blogs=眺めBlogs view-bookmarks=眺めはBookmarks view-count-details=眺めの計算の細部 view-count=眺めの計算 view-data=眺めデータ view-entries=眺めの記入項目 view-folder=眺めのホールダー view-gallery=眺めのギャラリー view-history=眺めの歴史 view-in-context=文脈の眺め view-instances=眺めは例に挙げる view-library=眺めの図書館 view-live-sessions=眺めの生きている会議 view-locations=眺めの位置 view-membership-requests=眺め会員要求 view-message=眺めメッセージ view-pages=眺めのページ view-questions=眺めの質問 view-repositories=眺めの貯蔵場所 view-results=眺めは生じる view-slide-show=眺めのスライド・ショー view-suborganizations=眺めSuborganizations view-tasks=眺めは任せる view-templates=眺めの型板 view-topics=眺めのトピック view-type=眺めのタイプ view-user-profile=眺めのユーザー・プロファイル view-users=眺めのユーザー view=眺め views=眺め virtual-host=事実上のホスト virtual-hosts-must-be-valid-domain-names=事実上のホストは有効なドメイン・ネームでなければならない。 visited-link=訪問されたリンク visits=訪問 vnc=VNC volume=容積 vote-date=投票日付 vote-results=投票は生じる vote=投票 votes=投票 voting-is-disabled-because-this-poll-expired-on-x=Voting is disabled because this poll expired on {0}. waiting-on-sibling-tokens-to-complete=完了するべき兄弟トークンで待っていること warning-due-to-inactivity-your-session-has-expired=警告! 不活動のために、あなたの会議は切れた。 warning-due-to-inactivity-your-session-will-expire=Warning! Due to inactivity, your session will expire in {0} minutes on {1} {2}. Would you like to extend your session another {3} minutes? warning-time-help=これはユーザーは知らせられることパスワードが切れる前にどの位定める。 warning-time=警告の時間 warning-your-session-has-expired=警告! 不活動のために、あなたの会議は切れた。あらゆるデータを除けばページを新たになる前に入ることができる。 warning-your-session-will-expire=Warning! Due to inactivity, your session will expire in {0}. To extend your session another {1} minute(s), please press the "Extend" button. warning=警告 web-id=網ID webdav-url=WebDAV のURL website=Website websites=ウェブサイト wedding=結婚式 wednesday-abbreviation=W week=週 weekday=平日 weekend-day=週末日 weekly=週間 weeks-on=week(s): weeks=週 welcome=歓迎 what-type-of-permissions-would-you-like-to-add=どのような許可を加えたいと思うか。 what-would-you-like-to-copy-from-live-or-publish-to-live=何を出版し生きているからコピーするか、または住むためにたいと思うか。 what-would-you-like-to-export=何を輸出したいと思うか。 what-would-you-like-to-import=何を輸入したいと思うか。 when=時 whois=Whois wide-column=広いコラム wide-skyscraper=広い高層建築 wide=広く width=幅 wikis=Wikis within=の中では word-search=単語の調査 word-spacing=単語の間隔 work-phone=仕事の電話 workflow=ワークフロー worm=みみず would-you-like-to-save-the-changes-made-to-this-language=行なわれているこの言語への変更を救いたいと思うか。 write-roles=役割を書きなさい written-by=によって wsrp-markup-endpoint=値上げのエンドポイント wsrp-portlet-management-endpoint=Portlet 管理エンドポイント wsrp-portlet=Portlet wsrp-registration-endpoint=登録エンドポイント wsrp-service-description-endpoint=サービス記述のエンドポイント wsrp-service-url=WSRP サービスURL wsrp-your-service-url-or-endpoints-are-unreachable=あなたのサービスURL かエンドポイントは届かない。あなたの設定を確認しなさい。 x-cannot-be-unassociated-from-this-community={0} cannot be unassociated from this community. x-cannot-be-unassociated-from-this-location={0} cannot be unassociated from this location. x-cannot-be-unassociated-from-this-organization={0} cannot be unassociated from this organization. x-disables-the-minimum-order-requirement={0} disables the minimum order requirement. x-files-ready-to-be-uploaded={0} files ready to be uploaded. x-is-a-required-system-role={0} is a required system role. x-is-expired,-is-not-approved,-does-not-have-any-content,-or-no-longer-exists={0} は期限切れか、承認されていないか、内容がないか又は存在しません。 x-is-not-a-display-type={0} is not a display type. x-users-were-successfully-notified={0} users were successfully notified. xml-feeds=XML は与える xml-url=XML URL xml=XML xsd=XML のスキーマ定義 xsl-template=XSL の型板 xsl-url=XSL URL xsl=Stylesheet の拡張可能な言語 yahoo-csv-file=Yahoo! (CSV ファイル) yahoo-cvs=Yahoo! CSV: yard=ヤード year-abbreviation=y year-s=year(s) year-to-date=日付への年 year=年 yearly=毎年 years=年 yes=はい yesterday=昨日 ym=YM you-are-not-subscribed-to-any-categories=あらゆる部門を予約購読されない。 you-are-not-subscribed-to-any-threads=あらゆる糸を予約購読されない。 you-are-signed-in-as-x=You are signed in as {0}. you-are-using-ldaps-password-policy=LDAP のパスワード方針を使用している。ローカルパスワード方針を使用したかったらあなたのLDAP パスワード方針の設定を変えなさい。 you-can-choose-more-than-one=1 つ以上選ぶことができる。 you-can-configure-the-top-level-pages-of-this-public-website-to-merge-with-the-top-level-pages-of-the-public-guest-community=公共のゲストのコミュニティの最高レベルのページと併合するためにこの公共のウェブサイトの最高レベルのページを形成できる。ユーザーは2 つの場所の間でそれからより継ぎ目が無く運行できる。 you-can-create-a-shortcut-to-any-document-that-you-have-read-access-for=読み取りアクセスをのための有することあらゆる文書に近道を作成できる。許可は近道で近道によって原書にアクセスすることを可能にする他が置いた。 you-can-email-users-that-have-been-manually-added-to-the-database=You can email users that have been manually added to the database. These users should all have {0} as their password. Launching users will reset those new users with a random password and will notify them of their new account status on the portal. you-can-get-a-license-directly-from-google=Google から免許証を直接得ることができる。 you-can-now-check-for-new-messages-in-your-x=You can now check for new messages in your {0}. you-cannot-add-a-template-driven-article-if-the-article-is-associated-with-a-structure-that-has-no-templates=記事が型板がない構造と関連付けられれば型板によって運転される記事を加えることができない。別の構造を選ぶか、またはあなたの指定構造に型板を加えなさい。 you-cannot-change-your-password-yet-please-wait-at-least-x-before-changing-your-password-again=You cannot change your password yet. Please wait at least {0} before changing your password again. you-cannot-delete-a-root-message-that-has-more-than-one-immediate-reply=あなたは根メッセージに削除することができない物より多くが即 you-cannot-delete-a-system-role=システム役割を削除することができない。 you-cannot-delete-locations-that-have-users=ユーザーがある位置を削除することができない。 you-cannot-delete-or-deactivate-a-default-price=あなたはディフォルトの価格を削除するか, または非活動化させ you-cannot-delete-or-deactivate-yourself=あなたは削除するか, または非活動化させることができない。 you-cannot-delete-organizations-that-have-locations-or-users=位置かユーザーがある組織を削除することができない。 you-cannot-delete-organizations-that-have-suborganizations-or-users=suborganizations かユーザーがある組織を削除することができない。 you-cannot-delete-this-page-because-you-are-currently-accessing-this-page=現在このページにアクセスしているのでこのページを削除することができない。 you-cannot-delete-user-groups-that-have-users=ユーザーがあるユーザ・グループを削除することができない。 you-cannot-edit-a-nonexisting-or-invalid-folder=あなたはnonexisting か, または無効なホールダーを編集するこ you-cannot-edit-this-page-because-it-was-locked-by-x-on-x=You cannot edit this page because it was locked by {0} on {1}. you-cannot-modify-this-document-because-it-was-locked-by-x-on-x=You cannot modify this document because it was locked by {0} on {1}. you-did-not-select-any-messages=あなたはどのメッセージをも選ばなかった。あなたが選びたいメ you-do-not-have-an-email-address-registered-with-this-company=あなたはこの会社と登録されるeメールアドレスを有しない。 you-do-not-have-any-additional-email-addresses=付加的なEメールアドレスを持っていない。 you-do-not-have-any-addresses=住所を持っていない。 you-do-not-have-any-community-roles=コミュニティ役割を持っていない。 you-do-not-have-any-organization-roles=構成役割を持っていない。 you-do-not-have-any-phone-numbers=電話番号を持っていない。 you-do-not-have-any-posts=ポストを持っていない。 you-do-not-have-any-regular-roles=規則的な役割を持っていない。 you-do-not-have-any-websites=ウェブサイトがない。 you-do-not-have-permission-to-access-the-requested-resource=要求された資源にアクセスする許可を持っていない。 you-do-not-have-permission-to-create-a-shortcut-to-the-selected-document=指定文書に近道を作成する許可を持っていない。 you-do-not-have-permission-to-view-this-page=このページを見る許可を持っていない。 you-do-not-have-the-required-permissions=あなたは要求された許可を有しない。 you-do-not-have-the-roles-required-to-access-this-page=あなたは役割をこのページにアクセスするために必要なもらわな you-do-not-have-the-roles-required-to-access-this-portlet=あなたは役割をこのportlet にアクセスするために必要なもらわ you-have-attempted-to-access-a-section-of-the-site-that-requires-authentication=あなたは場所のセクションにアクセスするように試みた証明を要 you-have-attempted-to-deactivate-a-portlet-that-must-be-active=あなたはportlet を非活動化させるように試みた活発でなければ you-have-been-banned-by-the-moderator=調整器によって禁止された。 you-have-been-logged-off-because-you-signed-on-with-this-account-using-a-different-session=あなたはログオフされあなたがこの記述と署名したので別の会議 you-have-entered-invalid-data=あなたは無効なデータを入れた。再度試み。 you-have-no-comics-selected=コミックを選んでもらわない。 you-have-no-personalized-pages=個人化されたページがない。ページを作成しなさい。 you-have-not-configured-any-community-tags=コミュニティ札を形成しなかった。 you-have-not-configured-any-global-tags=全体的な札を形成しなかった。 you-have-sent-an-email-to-x-about-shipping-this-order=You have sent an email to {0} about shipping this order. you-have-sent-an-email-to-x-about-this-order=You have sent an email to {0} about this order. you-have-successfully-added-a-group=あなたは首尾よくグループを加えた。 you-have-successfully-added-a-location=首尾よく位置を加えた。 you-have-successfully-added-a-new-page=あなたは首尾よく新しいページを加えた。 you-have-successfully-added-a-role=あなたは首尾よく役割を加えた。 you-have-successfully-added-a-user=あなたは首尾よくユーザーを加えた。 you-have-successfully-added-an-organization=首尾よく組織を加えた。 you-have-successfully-created-an-account=あなたは首尾よく記述を作成した。 you-have-successfully-deactivated-users=首尾よくユーザーを非活動化させた。 you-have-successfully-deleted-a-group=あなたは首尾よくグループを削除した。 you-have-successfully-deleted-a-role=あなたは首尾よく役割を削除した。 you-have-successfully-deleted-a-user=あなたは首尾よくユーザーを削除した。 you-have-successfully-deleted-a-version-of-this-document=あなたは首尾よくこの文書の版を削除した。 you-have-successfully-deleted-articles=首尾よく記事を削除した。 you-have-successfully-deleted-structures=首尾よく構造を削除した。 you-have-successfully-deleted-templates=首尾よく型板を削除した。 you-have-successfully-deleted-users=首尾よくユーザーを削除した。 you-have-successfully-expired-articles=首尾よく切らされた記事を有する。 you-have-successfully-reset-your-preferences=首尾よくあなたの好みを再調節した。 you-have-successfully-restored-users=首尾よくユーザーを元通りにした。 you-have-successfully-saved-this-article=首尾よくこの記事を救った。 you-have-successfully-saved-this-structure=首尾よくこの構造を救った。 you-have-successfully-saved-this-template=首尾よくこの型板を救った。 you-have-successfully-sent-a-message-to=あなたは首尾よくメッセージをへ送った you-have-successfully-sent-a-sms-message=首尾よくsms メッセージを送った。 you-have-successfully-updated-associations=首尾よく連合を更新した。 you-have-successfully-updated-look-and-feel=首尾よく外観や質を更新した。 you-have-successfully-updated-permissions=首尾よく許可を更新した。 you-have-successfully-updated-the-category-name=あなたは首尾よく部門の名前を更新した。 you-have-successfully-updated-the-company-logo=あなたは首尾よく会社のロゴを更新した。 you-have-successfully-updated-the-company-profile=あなたは首尾よく企業収益を更新した。 you-have-successfully-updated-the-default-communities-and-roles=首尾よくデフォルトのコミュニティおよび役割を更新した。 you-have-successfully-updated-the-default-email-notification=あなたは首尾よくディフォルトの電子メールの通告を更新した。 you-have-successfully-updated-the-document-profile=あなたは首尾よく文書のプロフィールを更新した。 you-have-successfully-updated-the-extranet=あなたは首尾よくextranet を更新した。 you-have-successfully-updated-the-folder-name=あなたは首尾よくホールダーの名前を更新した。 you-have-successfully-updated-the-journal-setup=首尾よくジャーナル組み立てを更新した。 you-have-successfully-updated-the-mail-host-names=首尾よく郵便ホストネームを更新した。 you-have-successfully-updated-the-portlet-setup=首尾よくportlet の組み立てを更新した。 you-have-successfully-updated-the-reserved-users=首尾よく予約ユーザーを更新した。 you-have-successfully-updated-the-setup=首尾よく組み立てを更新した。 you-have-successfully-updated-the-user-portrait=あなたは首尾よくユーザーの肖像画を更新した。 you-have-successfully-updated-this-order=あなたは首尾よくこの順序を更新した。 you-have-successfully-updated-this-portlet=あなたは首尾よくこのportlet を更新した。 you-have-successfully-updated-this-search-index-for-this-portlet=あなたは首尾よくこのportlet のための調査の索引を更新した。 you-have-successfully-updated-your-preferences=あなたは首尾よくあなたの好みを更新した。 you-have-successfully-updated-your-shopping-cart=あなたは首尾よくあなたの買物車を更新した。 you-have-successfully-updated=You have successfully updated {0}. you-have-successfully-uploaded-a-new-version-of-this-document=あなたは首尾よくこの文書の新しい版をアップロードした。 you-have-the-following-tags-configured-x=You have the following tags configured: {0}. you-may-only-vote-once=あなたはただ一度投票するかもしれない。 you-must-agree-with-the-terms-of-use-to-continue=続く使用の言葉と同意しなければならない。 you-must-be-authenticated-to-use-this-portlet=このportlet を使用するために認証されなければならない。 you-must-have-at-least-one-page=少なくとも1 ページがなければならない。 you-must-specify-a-group-id-and-artifact-id-before-you-can-add-a-product-version=プロダクト版を加えることができる前にグループID および人工物ID を指定しなければならない。 you-now-have-a-lock-on-this-document=You now have a lock on this document. No one else can edit this document until you unlock it. This lock will automatically expire in {0}. you-now-have-a-lock-on-this-page=You now have a lock on this page. No one else can edit this page until you unlock it by hitting cancel. This lock will automatically expire in {0}. you-save=あなたは救う you-will-be-sent-an-email-notification-when-each-of-the-recipients-of-this-email-have-opened-to-read-this-email=この電子メールを読むためにこの電子メールの受け手のそれぞれが開いた場合電子メールの通告に送られる。 you-will-receive-an-email-shortly-with-your-order-summary-and-further-details=あなたの順序の概要の電子メールをやがて受け取り、細部を促進する。 your-account-with-login-x-has-been-deleted={0}, your account with login {1} has been deleted. Please contact the administrator for more help. your-account-with-login-x-is-not-active={0}, your account with login {1} is not active. Please contact the administrator for more help. your-address-book-is-empty=あなたの住所録は空である。 your-browser-does-not-support-this-portlet=あなたのブラウザはこのportlet を支えない。 your-cart-has-items-that-are-out-of-stock=あなたのカートは項目を備えている在庫からある。あなたはそれ your-cart-is-empty=あなたのカートは空である。 your-current-portlet-information-is-as-follows=あなたの現在のportlet 情報は次の通りことをある: your-first-page-must-be-a-portlet-page=あなたの最初ページはportlet のページでなければならない。 your-first-page-must-not-be-hidden=あなたの最初ページは隠れてはならない。 your-invitations-have-been-sent=あなたの招待は送られた。 your-junk-mail-folder-is-taking-up-a-lot-of-space=あなたの不要郵便物のホールダーは多くのスペースをとている。あなたの不要郵便物を今空けたいと思うか。 your-new-email-address-is-x=Your new email address is {0}. your-new-password-cannot-be-the-same-as-your-old-password-please-enter-in-a-different-password=あなたの新しいパスワードはあなたの古いパスワードと同じであることができない。別のパスワードで入りなさい。 your-order-cannot-be-processed-because-it-falls-below-the-minimum-required-amount-of-x=Your order cannot be processed because it falls below the minimum required amount of {0}. your-order-number-is=あなたの注文番号はある your-password-can-only-be-sent-to-an-external-email-address=パスワードは外的なEメールアドレスにしか送ることができない。 your-password-cannot-be-changed=パスワードは変わることができない。 your-password-has-been-sent-to-x=Your password has been sent to {0}. your-password-has-expired=パスワードは切れた。パスワードを再調節するために管理者に連絡しなさい。 your-password-is-expiring-soon=パスワードはすぐに切れている。パスワードを変えなさい。 your-password-will-be-sent-to-your-external-email-address=パスワードはあなたの外的なEメールアドレスに送られる。 your-rating=あなたの評価 your-reply-will-be-sent-to-the-user-by-email=あなたの応答は電子メールによってユーザーに送られる。 your-request-processed-successfully=首尾よく処理されるあなたの要求。 your-request-was-sent-you-will-receive-a-reply-by-email=あなたの要求は送られた。電子メールによって応答を受け取る。 your-selections=あなたの選択 your-settings-could-not-be-saved=あなたの設定は救うことができなかった。 your-trash-folder-is-taking-up-a-lot-of-space=あなたの屑のホールダーはスペースの多くをとている。あなたは your-type-must-allow-children-pages=あなたのタイプは子供にページを与えなければならない。 zh_en=中国語から英語 zip-postal=Zip/Postal zip=ジッパー zt_en=英語への中国語(台湾) ## ## Currency ## currency.AED=アラブ首長国連邦のディルハム currency.ALL=アルバニアのLek currency.ANG=Neth アンチル諸島のGuilder currency.ARS=アルゼンチン人ペソ currency.AUD=オーストラリアのドル currency.AWG=Aruba のFlorin currency.BBD=バルバドスのドル currency.BDT=バングラデシュTaka currency.BGN=ブルガリアのレフ currency.BHD=バーレーンのディナール currency.BIF=ブルンディのフラン currency.BMD=バミューダ島のドル currency.BND=Brunei のドル currency.BOB=ボリビアのBoliviano currency.BRL=ブラジルの実質 currency.BSD=Bahamian のドル currency.BTN=ブータンNgultrum currency.BYR=Belarus のルーブル currency.BZD=ベリセのドル currency.CAD=カナダドル currency.CHF=スイスフラン currency.CLP=チリのペソ currency.CNY=中国のYuan currency.COP=コロンビアのペソ currency.CRC=コスタリカのコロン currency.CUP=キューバのペソ currency.CYP=キプロスのポンド currency.CZK=チェコのコルナ currency.DJF=Dijibouti のフラン currency.DKK=デンマークKrone currency.DOP=Dominican ペソ currency.DZD=アルジェリアのディナール currency.ECS=Ecuadorian Sucre currency.EEK=エストニア語のKroon currency.EGP=エジプトのポンド currency.ERN=Eritrea Nakfa currency.ETB=エチオピアのBirr currency.EUR=ヨーロッパ currency.FKP=フォークランド諸国はPound currency.GBP=イギリスのポンド currency.GHC=Ghanian Cedi currency.GIP=ジブラルタルのポンド currency.GMD=Gambian Dalasi currency.GNF=ギニーのフラン currency.GTQ=グアテマラQuetzal currency.HKD=香港のドル currency.HNL=ホンジュラスLempira currency.HRK=Croatian Kuna currency.HTG=ハイチGourde currency.HUF=ハンガリーのForint currency.IDR=インドネシアのルピア currency.ILS=イスラエルのシケル currency.INR=インドのルピー currency.IRR=イランのリアル currency.ISK=アイスランドのクローナ currency.JMD=Jamaican ドル currency.JOD=Jordanian ディナール currency.JPY=日本円 currency.KES=Kenyan のシリング currency.KHR=カンボジアRiel currency.KMF=コモロのフラン currency.KRW=勝たれる韓国語 currency.KWD=クウェ-トのディナール currency.KYD=ケーマン諸島のドル currency.KZT=Kazakhstan Tenge currency.LAK=Lao のキップ currency.LBP=レバノンのポンド currency.LKR=スリランカのルピー currency.LSL=レソトLoti currency.LTL=Lithuanian Lita currency.LVL=Latvian Lat currency.LYD=リビアのディナール currency.MAD=モロッコのディルハム currency.MDL=Moldovan Leu currency.MGF=Malagasy フラン currency.MKD=マケドニアのDenar currency.MNT=モンゴルのTugrik currency.MOP=Macau Pataca currency.MRO=モーリタニアOugulya currency.MTL=マルタのリラ currency.MUR=マリシャスのルピー currency.MVR=Maldives Rufiyaa currency.MWK=マラウィKwacha currency.MXN=メキシコペソ currency.MYR=Malaysian Ringgit currency.MZM=モザンビークMetical currency.NAD=Namibian のドル currency.NGN=ナイジェリアのNaira currency.NIO=ニカラグアCordoba currency.NOK=ノルウェーのKrone currency.NPR=Nepalese のルピー currency.NZD=ニュージーランドのドル currency.OMR=Omani のリアル currency.PAB=パナマBalboa currency.PEN=Nuevo のPeruvian ソレノイド currency.PGK=パプアニューギニアKina currency.PHP=Philippine ペソ currency.PKR=パキスタンのルピー currency.PLN=ポーランドのズロチ currency.PYG=Paraguayan Guarani currency.QAR=Qatar リアル currency.ROL=ルーマニアのLeu currency.RON=ルーマニアの新しいLeu currency.RUB=ロシアのRouble currency.RWF=ルワンダフラン currency.SAR=サウジアラビアのRiyal currency.SCR=セイシェルのルピー currency.SDD=Sudanese ディナール currency.SEK=スウェーデンクローナ currency.SGD=シンガポールのドル currency.SHP=St Helena ポンド currency.SIT=スロベニアのTolar currency.SKK=スロバキアのコルナ currency.SLL=シエラレオネLeone currency.SOS=Somali シリング currency.SRG=Surinam Guilder currency.STD=セントトーマスDobra currency.SVC=エルサルバドルのコロン currency.SYP=シリアのポンド currency.SZL=スワジランドLilageni currency.THB=タイのBaht currency.TND=チュニジアのディナール currency.TOP=トンガPa'anga currency.TRY=新しいトルコのリラ currency.TTD=Trinidad&Tobago のドル currency.TWD=台湾のドル currency.TZS=Tanzanian のシリング currency.UAH=ウクライナHryvnia currency.UGX=Ugandan のシリング currency.USD=米国のドル currency.UYU=Uruguayan の新しいペソ currency.VEB=ベネズエラのBolivar currency.VND=ベトナムDong currency.VUV=Vanuatu Vatu currency.WST=サモアTala currency.XAF=CFA のフラン currency.XAG=銀製のオンス currency.XAL=アルミニウムオンス currency.XAU=金のオンス currency.XCD=東のカリブドル currency.XCP=銅のオンス currency.XOF=CFA のフラン currency.XPD=パラジウムオンス currency.XPF=大平洋のフラン currency.XPT=プラチナオンス currency.YER=イエメンのRiyal currency.ZAR=南アフリカのランド currency.ZMK=ザンビアのKwacha currency.ZWD=ジンバブエのドル